Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
Ветер дул всю ночь, и вдруг пошёл снег. Сильный снегопад шел три дня, и весь Шэнцзин был покрыт белым снегом.
Погода была холодной и капала льдом. Су Цзю каждый день оставался в комнате, спя на плите.
Зимой Цзи Юйсянь послал людей прислать много тонизирующих средств, вероятно, потому, что он не договорился с Су Фу о разрыве семейных отношений, поэтому он никогда не приходил к ней.
Су Цзю знал, что дело непростое.
Семья Су использовала все средства, чтобы выдать свою дочь замуж за Цзифу, как они могли легко сдаться сейчас?
Цзи Юйсянь сказал, что подумает, что он может сделать?
Хотя Су Цзю доверял ему, на душе у него было неспокойно. Он повернул голову, чтобы посмотреть, как за окном падает снег, и на сердце у него не было покоя.
Сяо Ян приходил один раз за последние два дня и, похоже, был в хорошем настроении. Он просидел полдня перед отъездом.
Су Цзю думал об А Шу и Чжао Шане в своем сердце, думая о том, чтобы узнать новости, когда Сюэ остановился.
В день династии дворцовые люди пришли завербовать Сяо Яня, сказав, что императору есть о чем поговорить.
Король Чжао из короля Чжао выслушал, его глаза потемнели, и Ленг Ху ушел.
Только подойдя к входу в зал Чжэнган, я увидел маленького ****, стоящего под древним деревом за дверью зала и смотрящего в сторону зала.
Маленький **** часто помогал ему доставить сообщение Цзи И, а в это время ждал, пока Цзи И найдет ему что-нибудь.
Не глядя ни на кого вокруг, Сяо Цзин подошел и прошептал: «В чем дело?»
**** поспешно сказал: «Его Королевское Высочество, пожалуйста, идите туда, моя мать!»
Сяо Цзин нахмурился, зная, что у Цзи Е, должно быть, проблемы с ним, и сказал: «Хорошо, когда король пройдет, ты сможешь вернуться!»
"Да!" Маленький чертов кот оглядел свою талию и пошел вниз, опустив голову.
Сяо Цзин не пошел прямо в сад, сначала пошел во дворец Хуалинь наложницы, чтобы попросить мира, остался там на некоторое время, а затем ушел прогуляться в сад.
В это время Сяо Ян тоже отправился в Королевский кабинет.
Снег за пределами зала был очищен, только слой снега упал на листья лотоса в кувшине из селадона с золотыми рыбками, покрытом чистой водой и окунем, что действительно красиво. Император сказал, что дворцовые люди выглядят очень элегантно и не осмеливаются пошевелиться.
Снег на вершине храма растаял, и вода потекла по карнизу Дзинби, а дворцовый человек поставил под коридором фарфоровый цилиндр, выкрашенный в золото. Потом всю дорогу он слышал только звон.
В Королевском кабинете только император смотрел на скидки, а рядом с ним ***-начальник обслуживал Мо Мо. Когда Сяо Ян вошел, он поспешно поклонился и поприветствовал его.
«Дети видят отца-императора!» Сяо Ян уважительно отдал честь.
Император был одет в ярко-желтую мантию дракона, с румяным цветом лица, и изящно улыбнулся: «Ее сыну не обязательно быть вежливым. Что вы думаете о сегодняшнем снижении налогов на бизнес Шэнь Сянти?»
Сяо Чэнь застонал и сказал: «Зять согласился с предложением Шэнь Сяна. До балок тяжелое земледелие было политикой отдыха и восстановления сил, в то время как бизнес-налог всегда был слишком высоким. Теперь балки процветают, Страна богата и сильна. Торговля товарами вывела этот шумный ландшафт на новый уровень".
Император удовлетворенно кивнул: «Я тоже так думаю!»
Отец и сын обсуждали, как снизить коммерческий налог, насколько он будет, и разговаривали почти час.
Император обратился к этой теме и сказал: «Раньше я хотел жениться на внучке Чжан Фу, чтобы она стала твоей наложницей. Ты помнишь?»
Тело Сяо Сюня слегка замерло. «Дети помните!»
«Боюсь, это не так. Ваш император также умолял вас жениться на внучке Тайфу Чжана. Однажды он попросил его жениться на женщине из семьи Наньгун. Он не согласился. На этот раз ему трудно опровергнуть! Кроме того, он твой брат. Даже если ты хочешь жениться на наложнице, это должно быть перед тобой, — медленно сказал император.
Выслушав вздох облегчения Сяо Яна, он почувствовал, что его сердце упало на землю, а всему телу стало очень комфортно.
Он не показал этого на лице, а лишь почтительно сказал: «Да, то, что сказал император!»
«Выберите день, я устрою свадьбу Джинджера и женюсь повторно после Нового года, так что вам не о чем беспокоиться!»
"Да!"
Император посмотрел на Сяо Яна с любящей улыбкой: «Я сказал, не торопись, кажется, ты стал еще счастливее. Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что не хочешь жениться на наложнице, у тебя есть соседи по комнате в доме твоего старшего брата, не так ли? Жениться сначала на наложнице?»
Сяо Сюнь занято сказал: «Спасибо императору за заботу, зять не хочет жениться на наложнице. Если император любит зятя, пусть зять выберет женщину». которая хорошая наложница, и зять благодарен тестю!»
«О? Слушая то, что вы имеете в виду, кажется, что женщина, у которой уже есть любимец, сокровище дома министра, дайте мне это услышать!» Император облокотился на драконье кресло, его лицо выглядело добрым, как у обычного отца, разговаривающего со своим сыном, вступающего в брак сына.
Сяо Минь сделал паузу и сказал: «Пока еще нет! Если когда-нибудь наступит день, он расскажет своему отцу Императору, и он надеется, что его отец будет готов!»
«Ладно, ладно! Пока тебе это нравится, отец-император будет идеален и не будет дремать!» - шутливо сказал император.
Лицо Сяо Яньцин Цзюня было слегка крючковатым, на его лице играла улыбка.
«Кстати, в этом году король Юньнани собирается привезти членов своей семьи в Пекин, чтобы отпраздновать китайский Новый год. Он уехал в Шэнцзин полмесяца назад. Должно пройти почти два дня! Хозяева округа Юлун — оба хорошо разносторонние и хорошо образованные. Но на юге Юньнани много известных красавиц. Прикоснись к ней, если это намеренно, отец-император оставит ее ради тебя! "Император засмеялся.
Сяо Ян опустил голову и нахмурился: «Да!»
В этом году король округа Юньнань собирается провести Новый год в Шэнцзин, а также привезет с собой членов своей семьи. Похоже, он намерен поженить КНДР и Китай.
К счастью, отец-император только упомянул об этом. Поскольку он согласился следовать своему сердцу, его не заставляли приходить.
Сяо Минь немного успокоил.
Сяо Цзин вошел здесь во двор, заснеженный по обеим сторонам каменной тропы, одетый в серебро, тихий и элегантный, и время от времени мимо проходили птицы, падал снег и летал, как снег.
Перевернув скалу, ждала женщина в плаще с вышитым парчовым узором. Увидев его, она тут же бросилась к мужчине на руки и закричала: «Как же, люди уже давно ждут!»
Сяо Цзин с легкой улыбкой обнюхал женщину: «Холодно? Пусть король подарит тебе тепло».
Сказал осмотреться, удерживая женщину в камне.
Отверстие за пределами камня очень маленькое и очень скрытое, но дыры в нем нет. Каменная кровать покрыта мехом, а рядом на каменном столе стоят чашки.
Они обнялись и упали на кровать, обнявшись некоторое время, Сяо Цзин спросил: «Что со мной?»
«Я не могу тебя найти!» Джи Мин взглянул на него.
«Вот чего мне не хватает!» Мужчина поднял брови, поцеловал женщину в губы, полез руками в карман и внезапно почувствовал одышку.
«Не надо», сказала женщина, держа мужчину за руку, и сказала положительно: «Я найду тебя сегодня!»
«В чем дело?» - небрежно сказал мужчина, ущипнув женщину за талию.
Голос женщины был мягким: «Ты должна выйти замуж за Чжэн Фэя!»
Сяо Цзин на мгновение остановился, а затем остановился: «Что ты имеешь в виду?»
«Вчера я услышала, как император сказал мне, чтобы внучка Чжан Фу Сюй стала твоей наложницей!» Сказала женщина, глядя на лицо Сяо Цзина.
Глаза Сяо Цзина сверкнули, и он усмехнулся: «Прежде чем король попросил жениться на молодой женщине из дома Наньгун, отец-император поручил ее гражданскому варвару, и теперь это счастливо!»
Цзи Мин сидел на руках мужчины, трогал вышивку на его воротнике и прошептал: «Ты действительно хочешь жениться на этой женщине Чжан как наложнице?»
Сяо Цзин сжала лицо и засмеялась: «Почему ты ревнуешь?»
«Как я могу ревновать?» - тихо сказала женщина, отошла от мужчины и взглянула. «Ты не говорил, что хочешь, чтобы я стала твоей королевой в будущем, но теперь это, кажется, уговаривает меня. Ты женился на этой даме, наложнице, и если ты будешь сокровищем в будущем, она будет твоей королева. "
Сяо Цзин встала, обняла ее за талию сзади женщины, положила подбородок ей на плечи и засмеялась: «Это не была ревность, рыба в воде возле скалы пахла. Разве ты не понимаешь, Бен, свадьба короля?» молодой женщине из семьи Чжан - это всего лишь целесообразная мера. Человек, который действительно нравится королю, - это вы. Когда король станет императором, кто станет императором?
Джи Мин оглянулся и взглянул на него: «Но о чем ты говоришь?»
«Конечно, если бы король не любил кости, которые ты любишь, как бы ты мог рискнуть убить свою голову на этой частной встрече?» Сказал Сяо Цзин и нежно поцеловал женщину в ухо.
Цзи Янь рухнул на его руки, задыхаясь: «Подожди, пока ты займешь трон, не забудь сегодняшние слова!»
«Конечно нет, сердце короля!» Сяо Цзин взял женщину на руки и подошел к каменной кровати.
Накидка из розовой парчи соскользнула на землю, тяжелое дыхание мужчины и подавленный стон женщины встретились тихим эхом в каменной стене.
Два дня спустя Ван Сяцан из Юньнани со своей принцессой и дочерью Ю Лун вошел в город Шэнцзин с могучей группой.
Команда прошла по длинной улице. Су Цзю и Чан Хуань стояли на деревянном заборе коммерческого банка и смотрели вниз. Улицы были полны людей, наблюдающих за суетящейся толпой, суетящейся и автоматически отказывающейся от средней дороги.
И король Юньнани, и принцесса Юлун ехали на лошади, а принцесса Юньнани сидела в машине сзади.
Су Цзю и Чан Хуань были так далеко друг от друга, что не могли видеть лошадь и видели только принцессу Юлун, одетую в костюм для верховой езды, с очаровательным и высокомерным видом.
Чан Хуань засмеялся: «Так могущественно! Я слышал, что этот король Юньнани приехал в Пекин, чтобы отпраздновать китайский Новый год. Это действительно странно. Он не остается на своем месте. Что он делает в Шэнцзине?»
Король Юньнани — единственный гетеросексуальный принц в Даляне. Он принадлежит южному Юньнани и охраняется собственными солдатами и лошадьми. Несколько поколений верных двору и охраняли юг Юньнани.
Су Цзю сказал: «Я слышал, что у короля Юньнани есть только дочь, хозяйка округа Юлун».
«Да, говорят, что у короля Юньнани и принцессы хорошие отношения, и они скорее не будут иметь сына, чем женятся на наложнице».
Су Цзю приподнял бровь. «Откуда я слышал, что у короля Юньнани раньше был сын, и он умер очень молодым. Принцесса Юньнани была слишком грустна, и он много лет был в ссоре с королем Юньнани!»
Чан Хуаньхуань было любопытно: «Ее сын мертв, но он печален. Почему он не в гармонии со своим мужем? Правда ли, что сын короля Юньнани умер из-за короля Юньнани?»
Су Цзю покачал головой. «Я не знаю. Боюсь, только члены семьи знают подноготную!»
Между ними, команда ушла далеко, Чан Хуань внезапно сказал: «Босс, король Юньнани отвез свою дочь в Пекин, и он хотел бы провести здесь Новый год, разве он не хотел бы выдать свою дочь замуж за Шэнцзин?"
Если ты выйдешь замуж, то выйдешь замуж за принца с честью графского магистра.
Теперь, когда король Чжао и король Руй не женились на Чжэн Фэе, не знаете, какой принц присутствует на встрече?
Су Цзюдао: «Если у короля Юньнани только одна дочь, как он может жениться на Шэнцзин?»
Чан Хуань засмеялся: «Естественно, это связано с отношениями между южной Юньнанью и двором. Если у этой женщины есть видение, она, должно быть, Его Высочество король Руй!»
Су Цзю беззаботно пожал плечами.
Вечером того же дня во дворце состоялся банкет в честь короля Юньнани. Цяо Ань тоже присутствовал. Когда он вернулся, было уже слишком поздно. Увидев, что свет в Восточной больнице Су Цзю все еще горит, я вошел и поговорил с ней.
Су Цзю охраняет печь и разбивает семечки, глядя в руках драму о героях в реках и озерах.
Когда Джоан вошла, он вздрогнул от холода и отдал плащ бабушке, прежде чем войти в комнату.
Сидя в кресле напротив плиты, Джоан рассмеялась. «Почему хозяин еще не спит?»
«Посмотри минутку!»
Су Цзю ответил, налил Джоан чашку чая, почувствовал запах вина и попросил бабушку приготовить трезвый суп.
«Не беспокойся, я не пью много, только две рюмки с собой!» Джоан рассмеялась.
Су Цзю поднял глаза: «Вы видели короля Юньнани?»
Цяо Ань кивнул, между его бровями мелькнула вспышка созерцания, затем покачал головой с улыбкой и сказал: «Король Юньнани сообразительный, но при этом верный и верный двору. Лорд округа Юлун щедр и порядочен. Искривление женщины, ее внешний вид унаследовали красоту принцессы Юньнани, и она выглядела хорошей женщиной».
Су Цзю сказала с улыбкой на губах: «Ты можешь заставить Анье похвалить, это, должно быть, красота, Анье нравится эта красота?»
Цяо Ан покачал головой, вздохнув и улыбнувшись. «Где моя очередь? Сегодня на дворцовом банкете сыновья короля Чжао и семья Лу Сяна уделили много внимания этой красоте».
«Король Чжао?» Су Цзю закатил глаза, внезапно вспомнив, что у второго принца были тайные отношения с дворцовой принцессой.
Разве ему не нравится Джи Мин, почему он предан другим женщинам?
Цяо Ань склонил голову. «Я слышал, что король Чжао собирался жениться на внучке Тайфу Чжана. Хотя он не выдал его замуж, это было почти подтверждено. Хозяин округа Юлун явно передумал. Между Тайфу Чжаном и королем Юньнань король Чжао, естественно, выбрал король Юньнани».
По оценкам, усердие зятя Лу Сяна по отношению к правителю округа Юлун принесло Лу Сяну пользу. Этот сын Лу чрезвычайно красив и красив. Он известный красивый сын среди благородных сыновей города Шэнцзин. Лу Сян, должно быть, очень доверяет своему сыну. Чтобы победить короля Юньнани, вероятно, вы захотите добиться власти для короля Юя.
В конце концов, Лу Сян — партия короля Юя.
Су Цзюи рассмеялся и покачал головой. «Ради прав эти люди меняются каждый день и не устают».
«Сегодня я не устал. Возможно, я пойду завтра. Они не смеют расслабляться какое-то время!» Сказал Цяо Ань.
«Боюсь, расчет слишком велик, но бамбуковая корзина приносит воду!» Су Цзюи рассмеялась.
Джоэнн кивнула. «Вот что здесь написано, иногда это плод этого!»
«Где Сяо Ян? Разве он не хочет жениться на магистре округа?» — спросил Су Цзю через книгу.
Цяо Ань посмотрел на Су Цзюи и почувствовал себя беспомощным из-за тупости некоторых из их больших голов. Он просто засмеялся и сказал: «Не хотелось бы, но король дворцового пира Жуй, похоже, не смотрел на лорда округа Юлун».
Су Цзю повернул руку к книге, серьезно подумав после того, как подумал: «Если лорд округа Юлун действительно так хорош, как вы говорите, он по-прежнему может составить хорошую пару Сяо Яну, и это также поможет ему выиграть княжество!»
Джоан кашлянула и медленно начала пить, держа чай в руках. «Может быть! Но это зависит от того, захочет ли сам король Жуй жениться».
«Сяо Е — человек с осторожным умом. Он, должно быть, боится табу императора, прежде чем осмелится приблизиться к лорду округа Юлун». Су Цзю догадался.
Джоан улыбнулась, но замолчала, встала и сказала: «Уже поздняя ночь, и хозяин рано ложится спать, и я снова пойду спать!»
"Очень хорошо!" Су Цзю кивнул.
Из комнаты Су Цзю вышел холодный ночной туман, и Цяо Ань глубоко вздохнул и тихо усмехнулся. Мысли Его Королевского Высочества Руи, вероятно, были безжалостными.
Честно говоря, он на самом деле предпочитает, чтобы Су Цзю была молодой девушкой из Цзифу.
Личность Цзи Юсянь очень умна, не вовлекает богатых, но также защищает Су Цзюцюань, делая ее живой и безудержной, произвольной.
Маленькая Мисс Су появилась из воздуха.
Он знал, что Цзи Юйсяню пришлось приложить немало усилий, чтобы избавиться от семьи Су.
Сяо Яну тоже должны нравиться их большие головы, но его статус совсем другой, и Су Цзю, возможно, не сможет адаптироваться к жизни дворцовых войн, даже если король Руй защитит ее, некоторые вещи неизбежны.
Цяо Ан вздохнул. Отношения между мужчиной и женщиной всегда обусловлены судьбой. Неважно, кого Су Цзю любит или за кого в конце концов выходит замуж, они помогают Фулонгу защитить ее.
Поэтому каждый из них должен быть сильным, чтобы защитить ее.
Су Цзю защищала каждого из них, и пришло время им защитить ее.
Джоан глубоко вздохнула, покинула Восточный двор и направилась к его Западному двору.
Семья Ван в Юньнани жила в Королевском дворце, и на следующее утро владелец округа Юлун взял с собой личную девушку за покупками.
В ювелирном магазине владельцу округа Юлун приглянулся набор рубиновых пельменей, он просто хотел упаковать продавца рядом с человеком: «Для этой дамы также есть набор красных кораллов!»
Ю Лун обернулся и увидел короля Чжао Цзина, слегка улыбающегося: «Я не ожидал увидеть здесь Его Королевское Высочество Чжао».
Сяо Цзин Вэньрунь усмехнулась: «Это совпадение!»
«Здесь магазин для женщин, где можно купить украшения. Обязательно ли покупать украшения для любимой?» Глаза Юлонга были мягкими, улыбающимися и улыбающимися.
Лицо Сяо Цзина было немного смущено, и он улыбнулся: «Мой король до сих пор не женился на своей наложнице. Где твоя возлюбленная? Только когда я проходил мимо по улице, вошел хозяин графства, поэтому я последовал за ним. !"
Юлун опустила бровь и слегка улыбнулась.
Мужчина уже упаковал драгоценности. Юлун только что сказал девушке взять серебро, и последователи, стоящие за Сяо Цзин, передали серебро.
Сяо Цзин стоял среди группы женщин Ци Юйсюань, благородный и вежливый, и вежливо сказал: «Лорд округа — гость. Король должен стараться изо всех сил по отношению к домовладельцу, и принцесса приветствуется!»
Юлун мягко и щедро улыбнулся: «Ну, спасибо, Ваше Высочество!»
Купив украшения, они вышли, и из-за полой деревянной рамы круглолицая женщина в блузке цвета лотоса мрачно смотрела им в спину.
Девушка по соседству сказала: «Мисс, разве это не Его Королевское Высочество Чжао?»
"Хм!" Круглолицая женщина ответила неприятно.
«Его Королевское Высочество Чжао не хотел жениться на женщине, чтобы стать наложницей, почему?» Девушка посмотрела в лицо своего хозяина и не осмелилась сказать больше.
Эта круглолицая женщина — внучка Чжан Тайфу, мисс Семья Чжан.
Хотя брак с королем Чжао еще не заключен, семья Чжан получила намек от императора, что семейные дела в основном подтверждены, и сама госпожа Чжан готова стать принцессой Чжао.
Кто знал, что когда прибыл хозяин округа Юлун, король Чжао немедленно изменил свое отношение.
Она не так благородна, как владелец округа, поэтому эта Чжао не смогла выполнить свою задачу!
Мисс Чжан мрачно усмехнулась.
Будучи марионеткой семьи Тай Фу, госпожа Чжан, естественно, обладает высокомерием и от всего сердца восхищается Сяо Цзин, а теперь просто чувствует, что ее бросили и предали.
Даже если бы принцесса Чжао этого не сделала, ее семья Чжан пошла бы к императору, чтобы обсудить это.
Сяо Цзин и Юлун вышли из ювелирного магазина, Юлун сказал с достойной улыбкой: «Его Королевское Высочество Чжао имеет какое-то отношение к Юлун».
"Ага!" Сяо Цзин споткнулся перед Юлонгом и сказал: «Господин округа только что прибыл в Шэнцзин. Многие места незнакомы. Если он гид, возьмите с собой господина округа на экскурсию!»
В глазах Юлонга было нетерпение, но он все еще мягко улыбался: «Нет, как Юлун смеет помогать моему Королевскому Высочеству Чжао в качестве моего проводника!»
«Для короля это благословение сопровождать мастера графства, и я надеюсь, что хозяин графства не отпустит!» Сяо Цзин пристально посмотрел на женщину.
Хотя Юй Лонг была недовольна, уйти было недостаточно, поэтому она кивнула: «Это беспокоит Его Высочество Чжао!»
Сяо Цзин внезапно обрадовался: «Повелитель страны, пожалуйста!»
Ю Лун слегка кивнул и пошел вперед.
Юлун, прогуливаясь по дороге, была рассеяна, но Сяо Цзин, казалось, этого не замечал. Он был чрезвычайно вдумчив и внимателен.
В полдень они пообедали в башне Цзинцинь и съели фирменные блюда башни Цзинцинь.
После ужина Юлун Роуд была утомлена и хотела вернуться во дворец. Сяо Цзин снова сопровождал его.
За пределами дворцового сада Юлун вышел из кареты и засмеялся: «Ваше Высочество зайдете на чашку чая?»
Ю Лун был вежлив. Кто знал, что Сяо Цзин на самом деле ответил: «Да, просто зайди и поздоровайся с королем округа!»
Ю Лун поджала губы и повернулась к воротам сада.
Сяо Цзина привели в цветочный зал, и он послал кого-то попросить его отца Юй Лундао переодеться, но так и не вышел.
Ся Цан быстро подошел, встретил Сяо Цзина церемонией и позволил своим подчиненным войти с чаем.
Эти двое были добры, Сяо Цзин время от времени оборачивался и выглядывал из двери, ожидая возвращения Юлун. Однако, выпив два чая, они все еще не могли видеть тени.
Какой проницательный человек, Ся Цан, сразу понял, что второй принц не был пьян, и пригласил следующего человека войти: «Пойди и посмотри, что сделал владелец округа?»
"Да!" Ответчик отступил.
Сяо Цзин тоже улыбнулся и продолжил спокойно пить чай.
Слуга вскоре вернулся и сказал: «Хозяин, мисс, пожалуйста, подойдите к принцессе, послужите принцессе и примите лекарство!»
Ся Цан знал это и помахал своим подчиненным Сяо Цзин. «Инсайдер был слаб здоровьем и своенравен. Ей приходилось принимать лекарство лично каждый день, прежде чем пить его. Каждый раз, чтобы дать лекарство, требовался час, боюсь, сегодня я не могу прийти с Его Королевским Высочеством. !"
Сяо Цзин выглядел бледным, встал и засмеялся: «Поскольку это так, в следующий раз, когда король снова придет навестить мастера графства и короля, он сегодня отступит!»
«Привет, Господь, иди медленно!»
Ся Цан всегда отправлял Сяо Цзина наружу, глядя на заднюю часть кареты, его глаза были глубокими, и он свернул во двор.
На этот раз уже прошло то время, когда принцесса принимала лекарства, Юлун читала в своей комнате и увидела, как вошел ее отец. Он встал и поприветствовал его: «Я видел своего отца!»
Ся Цан улыбнулась и протянула руку: «Не обязательно быть вежливым!»
Юлун разлил чай на стол и спросил: «Король Чжао ушел?»
«Ну, он хотел тебя видеть. Ты прячешься от него и не выходишь. О чем он может со мной говорить?» Ся Цан усмехнулся.
Ю Лун посмотрел на книгу и выглядел бледным.
«Я думаю, что этот король Чжао думает о тебе. Что ты думаешь?» — спросил Ся Цан с чаем.
«У этого человека нет ничего, кроме внешности, кричащего, недальновидного и легкомысленного, его дочери это не нравится!» Ю Лун сказал прямо.
Ся Цан потягивал чай и размышлял. На этот раз он привез свою дочь в Пекин. Он очень хотел поженить Северную Корею и Китай. Однако у него есть только такая дочь, и, естественно, он должен уважать ее значение.
«Долго, женить тебя на Шэнцзине действительно не хочется быть отцом!»
Услышав глубокий голос своего отца, Ю Лун встал и прошел, не причинив никакой вреда женщине. Она сказала: «Моя дочь знает, что КНДР постепенно думает об отступлении. Наши люди в Южном Юньнани неуправляемы и не желают мириться с судом. Несмотря на это, даже если его отец согласится выйти из-под вассала, люди спонтанно начнут восстание. ". Отец, возможно, находится на войне, поэтому он хочет выдать свою дочь замуж за принца. После того, как семья Ся уйдет, император будет уверен!"
Ся Цан вздохнул и похлопал Юлонга по тыльной стороне руки: «Тот, кто знает меня, всего лишь Длинный и причиняет только тебе вред. Если ты родился мужчиной, ты должен быть королем нашего южного Синьцзяна!»
Ю Лун усмехнулся: «Пока отец не заставит свою дочь выйти замуж за этого короля Чжао, с дочерью не пострадают!»
«Сегодня три принца императора, король Юй, женился на наложнице. Только король Чжао и король Руй могут выбирать. Король Чжао это ясно знает. Я не знаю, как думал этот король-король? Вчера на банкете я видел он талантливый человек, спокойный и благородный. Редко можно быть молодым, но он кажется вам холодным и, похоже, не имеет такого же ума, как король Чжао".
Юлун нахмурился, полушутя: «Такой талант сложен!»
Ся Цан приподнял бровь: «Лонгеру действительно нравился король Жуй?»
«Я видел это только один раз. Что бы мне не нравилось, моя дочь просто почувствовала, что король Руи более надежен, чем король Чжао!» Ю Лун поджал губы.
«Я слышал, что король Руй не только не женился на Чжэн Фэе, но в доме не было даже боковой наложницы!»
"Действительно?" Ю Лун нахмурилась, ее глаза прояснились.
«В любом случае, до Нового года еще много времени, давайте смотреть медленно!» Ся Цан встал. «Я пойду навестить твою мать. Шэн Цзин замерзла. Она боится, что не выйдет на улицу.
«Болезнь матери не в теле, а в сердце. Когда она приехала в Шэнцзин, у ее матери явно было много слов, и она должна помнить прошлое!» - сказал Юлонг цветом.
Ся Цан слегка нахмурилась, встала с поднятыми руками и вздохнула: «Прошло двенадцать лет. Каждый раз, когда я думаю о своем отце, мое сердце режется, как нож, и я чувствую себя виноватым, не говоря уже о твоей матери!»
«Отец, ты, может быть, не веришь, я всегда думаю, что Юнер жив!» - сказал Юлун.
Ся Цан повернулся, чтобы посмотреть на Ю Луна, медленно покачал головой и серьезно сказал: «В таких обстоятельствах Сюнеру было невозможно выжить».
«Но ведь разве он не нашел свое тело?»
«На горе полно волков, тигров, леопардов и детей», — сказал Ся Цан и больше ничего не сказал.
Глаза Юлун были печальными, и она надолго потеряла дар речи: «Ну, не говори этого, отец никогда не должен говорить об этом своей матери!»
Ся Цан кивнул: «Я знаю своего отца!»
Ю Лун смотрел, как Ся Цан уходит, наблюдая, как его некогда высокое и могучее тело постепенно ошеломлялось, и его сердце было немного болезненным. Если бы она была мужчиной, если бы зять был жив, отцу не пришлось бы так волноваться.
к сожалению……
...
Вечером поднялся ветер, ночью занесло частички снега. Погода была холодная и завывал ветер.
Су Цзю читала книгу у плиты, ждала, пока откроются сонные глаза, и несколько раз уговаривала ее лечь спать.
Казалось, она только что уснула, почувствовала, что одеяло на ее теле порвано, она вдруг проснулась и захотела повернуть назад, ее тело вдруг охватило ее самой, и легкий водный лотос поплыл, она превратила ее в черно-белое глаза, губы невольно Поднимаются вверх.
На улице дул ветер и снег, в комнате было темно, тепло и тихо, и я мог слышать сердцебиение друг друга.
Подбородок мужчины упирался в мягкие плечи женщины, а его голос звучал в темноте отвратительно и низко. «Я не могу спать, я очень скучаю по тебе. Я знаю, ты не хочешь, чтобы я приходил сюда тайно. Тебе следует заснуть. Я не знаю. Не прогоняй меня...»
Грудь Су Цзю была немного мягкой и болезненной. Она обернулась, посмотрела на красивое лицо мужчины и улыбнулась: «Ну, у меня есть только мечта!»
Пальцы Цзи Юйсянь провели по тонким бровям девушки, а ее губы усмехнулись и улыбнулись: «Оказывается, мадам тоже видела меня во сне!»
Глаза Су Цзю двигались, и он не стал с ним бороться, а уткнулся головой в грудь только для того, чтобы почувствовать, что весь человек твердый, а морозный холодный ветер за окном, казалось, уже не был холодным.
«Через несколько дней муж заберет тебя!» Цзи Юйсюань опустила голову и нежно поцеловала ее в брови.
Су Цзю спросила: «Ты нравишься этому Су?»
В тусклом свете глаза Цзи Юйсянь блеснули, она протянула руку и подняла подбородок женщины, тихо глядя на нее: «Я не позволяю тебе отдавать меня другим, нравится я ей или нет!»
«Я не позволил, но»
"Нет, но!" Цзи Юсянь прервал слова Су Цзю, его голос был тверд: «Помни, ты моя жена, другие не имеют ко мне никакого отношения. Возможно, у меня был брачный контракт с семьей Су, но тот, на котором я женился на тебе, в начале "На следующий день брачный контракт больше не существует. Вы носите имя Су Юэчжан, но на самом деле я вышла замуж за Су Цзю".
Если бы они не были в правительстве
Зачем регистрировать члена семьи на имя Су Юэчжан?
Женщина, на которой Су хотел жениться, была всего лишь Цзифу, а Су Цзю был женат на Цзи Юсянь.
"Чем ты планируешь заняться?" — спросил Су Цзю.
«Основание семьи Су находится в Фуяне. Если их фундамент исчезнет и Шэн Цзин не сможет остаться, он не сможет выжить!» — торопливо сказал Цзи Юсянь, его глаза были слегка холодными.
Он позволял им ставить условия, а если не соглашался, то ему приходилось выдвигать условия.
Результатом слишком жадности является ничто.
«Не волнуйся, просто позволь мужу сделать это!» Красивое лицо Цзи Юсяня смягчилось, он наклонился и поцеловал девушку в губы, несколько настойчивых глубоких поцелуев.
Он жаждет ее каждый день, каждую минуту, и ему не терпится прижаться к ее телу, всегда отделенному.
Он положит конец мучительному дню как можно скорее.
Су Цзюци ответил губами, плотно переплетенными с губами и языками, и подавленные мысли казались в это время потоком в горах и кричали, особенно в темноте, совершенно свободные от ограничений и снисходительности.
За окном падал снег, и в комнате было тепло, как весной.
На следующий день Сяо Цзин вошел во дворец и снова пошел к наложнице, чтобы выйти из себя.
«Является ли король биологическим сыном отца? Я также сказал, почему отец пообещал мне на этот раз жениться на внучке Чжан Тайфу. Оказалось, что у отца была другая цель».
Наложница Сянь, держа суп, взглянула: «Какова цель?»
«Отец-Император определенно собирается назначить лорда округа Юлун Сяо Мином в качестве наложницы!» Сяо Цзин не знал, что об этом думать, как будто внезапно осознав, что так думал император.
Императорская наложница нахмурилась. «Нет, дворец не послушал твоего отца».
«Отец императора неравнодушен, как он может сказать своей свекрови. Свекор обожал свекровь, и она должна предпочитать императора, почему она склоняется к Сяо?»
Лицо императорской наложницы тоже опустилось, и она усмехнулась: «До конца кто не знает, кто умер?»
Она произнесла тон и посмотрела на Сяо Цзин: «Ты действительно хочешь жениться на Юлун!»
"Да!" Сяо Цзин кивнул, его глаза сверкнули светом. «Пока я замужем за лордом округа Юлун, я должен быть принцем!»
«Но мисс Чжан!»
«Короче, намерение выдать замуж не засчитывается, пока владелец графства предан королю, отец-император заботится о лице короля, и он должен согласиться, если не согласен!»
«Этот дворец выглядит так, будто Лорд округа Юлун не такой слабый и простой, как обычная будуарная женщина, ты можешь быть уверен?»
«Разве теща не испытывает доверия к зятю? Пока зять прикладывает какие-то усилия, это просто женщина!» Сяо Цзинъи уверенно улыбнулась!
На несколько дней хозяин округа Юлун выйдет и «встретится» с Чжао королем.
Один или два раза было совпадение, а раз было больше. Сяо Цзин знал, что Юлун это хорошо знал, поэтому ему даже не нужно было это скрывать. Он даже начал приглашать Юлонга путешествовать вместе.
В любом случае, Сяо Цзин — благородный принц. Юлонгу скучно на душе, но он не смеет пренебрегать лицом, но в глубине души любопытен. Неужели этому королю Чжао нечего делать?
Ходить с ней по магазинам каждый день, чтобы послушать музыку, так неторопливо?
Или был благородным князем.
Все большее презрение Юлонга к Сяо Цзин, а позже он притворился больным и спрятался на заднем дворе.
Через несколько дней расчистки снег закончился, и невестка Цинлань увидела, что Юлун каждый день скучает дома и не выходит на улицу. Она предложила выйти.
Интереса Юлонга не хватало. «Куда идти, город Шэнцзин почти побывал!»
И она действительно боялась Его Королевского Высочества Чжао, который был похож на пластырь из собачьей кожи.
«Раб слышал, что в городе Шэнцзин есть фирма Цинъюй. Она выглядит как улица, где можно купить что угодно. Она очень свежая. Лучше следовать за Сурой с владельцем округа!» Цин Лань рассмеялась.
Глаза Юлонг повернулись, и когда она увидела, что солнце светит прямо за окном, ей немного захотелось выйти. Она встала и сказала: «Дай мне платье!»
"Да!"
Цин Лань выбрала атласное парчовое платье сиреневого цвета, простую белую плиссированную атласную юбку, инкрустированную шерстью парчовую накидку и инкрустированный золотом нефритовый гранатово-золотой жакет, украшенный щедрой нежностью Юлонга в гламурной атмосфере.
Они вышли и позволили водителю поехать прямо к фирме Цинъюй на улице Сузаку.
В это время в бизнес-офисе было много людей. Было много шума, приходящего и уходящего. Юлун не пошел прямо на третий этаж. Он посмотрел наверх с первого этажа и засмеялся: «Здесь оживленно!»
Цинлань-роуд: «Раб никогда не видел такого большого магазина, все есть, но люди немного грязные».
Юлун посмотрел на стихи и картины предыдущего Поэтического клуба посреди второго этажа и улыбнулся: «Владелец магазина этой фирмы тоже обладает личным талантом!»
В это время подошел мужчина в джинфу и указал на фотографию рыбалки на полке. «Мне нравится эта картина. Пока вы готовы продавать и делать ставки, вы никогда не будете торговаться!»
Позади него стояли два человека, похожие на стюардов, и смеялись: «Танский лавочник, эту картину оставила наша Цзюе, и она больше не распродана!»
«Раз уж он здесь, почему бы не продать его или не позволить твоему Джиюе прийти, и я поговорю с ним лично!» У человека по фамилии Тан был непреклонный тон.
Два смотрителя смущенно переглянулись и не посмели обидеть гостей. Пришлось завербовать парня и проинструктировать: «Иди и пригласи дедушку!»
"Да!" Парень отвернулся.
Глядя на картину о рыбалке, Юлун также почувствовал, что картина хороша: простой контур, рыбацкая одежда, зеленые холмы, нарисованные тушью и мазком, богатая художественная концепция.
Просто глядя на это, я что-то прислушался: «Казначей Тан, мы владелец магазина, вы можете поговорить с ним!»
Красивый мужчина наверху спустился вниз, и два стюарда и ребята вокруг него почтительно приветствуют его: «Счастливый господин!»
Ю Лун небрежно повернула голову и взглянула на него. Женщина, которая всегда была спокойна, слегка изменилась и внезапно потянулась туда.