Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
Су Цзю схватил А Шу и Чан Хуаня обеими руками, поднялся в воздух, перепрыгнул через ночь, прыгнул на другое дерево, сопровождаемый стрелами, свистящими на ветру.
«Беги отдельно!» Су Цзю толкнула их двоих вместе и снова поднялась.
Все трое разбежались в трех направлениях.
Трое были против 10 000 человек. Они были не такими глупыми и стояли лицом к лицу. Был только один тупик. Поэтому побег был важен.
Цель задержать На Йебинга достигнута, и теперь важно спасти жизни!
Надеюсь, что городская стража Ючжоу прибудет как можно скорее!
"Убей их!"
Хэ Да был в ярости и даже потерял рассудок. В это время он даже проигнорировал нападение на Янь Юнгуаня и хотел убить Су Цзюсаня только для того, чтобы отомстить за своих солдат!
Этот солдат разделился на три пути и быстро преследовал Су Цзюсаня!
...
За пределами города Ючжоу Вэй Цинь привел людей к городской стене, фигура прошла мимо и сразу же с тревогой бросилась ему в глаза: «Мастер Вэй, позвольте нам сказать вам, что наш мастер находится за мостом Волун!»
Вэй Цинь подумал о времени и кивнул: «Хорошо, я знаю!»
Те, кто сказал, что забрали собственное тело, врезались в городскую стену и вошли!
В особый период боев с иноземцами город был полон ветра и шума, даже если это была поздняя ночь, воины, охранявшие город, оставались трезвыми и зорко следили за всем вокруг.
Вэй Цинь и другие упали, и их сразу же заметили: они кричали «кто-то», быстро подняли факел и вложили всем длинный нож в руки.
«Мы люди Даляня, люди Ючжоу!» Вэй Цинь с тревогой сказал и шагнул вперед: «Я Вэй Цинь, главный охранник магазина Цзифу. Сегодня мы нашли след солдат за городом, что-то срочное. Лорду Тайшоу и Шоую Чжоу!
Начальник стражи оглядел Вэй Таня, приказал солдатам посмотреть на нескольких человек, а солдату позади приказал спросить Ло Шэна, защитника Ючжоу.
Через короткое время Ло Шэн быстро пришел со своей охраной и увидел несколько человек в Вэй Цинь, немедленно позволил солдатам сложить оружие и тихо сказал: «Я узнаю тебя, Вэй Цинь, Цзифу!»
"Да!" Вэй Цинь выгнул руку, занятый переправкой этого солдата через реку Луохэ, и рассказал о тайном нападении на Янь Юнгуаня.
Ло Шэн был напуган, его глаза резко повернулись: «Ты уверен, какая армия?»
«Да, совершенно верно!» Вэй Тан подтвердил.
Ло Шэн кивнул. Если слова Вэй Тана правдивы, судя по скорости езды На Ебина, подождите, пока они догонят, я боюсь, что На Еджун уже достигла перевала Яньюнь.
Вэй Цинь был занят разговорами о перехвате Су Цзю нескольких человек.
Ло Шэн нахмурился. «Три человека? Как можно было перехватить 20-тысячную армию, я бы немедленно сообщил Тайшоу и повел войска в Яньюньгуань!»
Вэй Цинь и Ло Шэн вместе бросились в Тайшоуфу. Он беспокоился, что солдаты прорвутся через перевал Яньюнь, и еще больше его беспокоила безопасность людей Су Цзю.
Если с госпожой Цзифу на границе Ючжоу что-то не так, ему не нужно объяснять старшему сыну, он рассчитывает на собственное признание!
Вход в Тайшоуфу был экстренным, и у Ло Шэна не было времени писать некролог, и он вывел людей прямо на задний двор.
На заднем дворе находился член семьи Тайшоу Хуан Чжунсяо. На этот раз это был ребенок. Если не считать дежурившей на переднем дворе стражи, хозяин и его потомки уснули, и во дворе было тихо.
Охранник постучал в дверь и крикнул: «Мастер Тайшоу, здесь срочно некролог!»
Просто крик, и тут же из комнаты послышались шаги.
Кажется, старший страж хранил эти двенадцать точек бдительности во сне.
Дверь открылась, и Хуан Тайшоу в куртке с небольшим удивлением посмотрел на Вэй Цинь и Ло Шэна. «Генерал Ло, что случилось?»
Могло ли быть так, что солдаты тоже напали на Ючжоу?
Ло Шэн вышел вперед: «Только генеральный менеджер Вэй пришел сообщить, что солдат, стоявший под горой Хара, собирался ночью атаковать Яньюньгуань, и он немедленно поведет своих солдат, чтобы поддержать его. Когда солдат отступил, он был Дорога, может быть, мы нападем на Ючжоу, здесь этого не будет, мастер Тайшоу, пожалуйста, приготовьтесь защищать город!»
Лицо **** Хуан Чжунсяо внезапно изменилось, и его лицо стало торжественным. «Хорошо, генерал Ло уверен, что мой господин будет сосуществовать с Ючжоу и умрет. Мы никогда не позволим этому солдату войти на полшага Ючжоу!»
«Мастер Лао Тайшоу!»
«Позаботьтесь о генерале Ло!»
Несколько человек покинули особняк Тайшоу, Ло Шэн быстро собрал 30 000 солдат и лошадей, вышел из городских ворот и направился к реке Луохэ.
На полпути Чжао Сюн отправил извещение на позицию На Ебина. Ло Шэн был немного удивлен. Он играл с На Еджуном и знал, что их кавалерия марширует с высокой скоростью, известной как летающий леопард по лугам. Их нашел Вэй Тан. Прошло уже три часа, почему меньше половины?
Правда ли, что 20-тысячное войско остановили на полпути три человека?
Не было времени слишком много думать, Вэй Тан встревожился еще больше и быстро бросился в сторону марширующего солдата.
В это время Су Цзюсан осаждали 10 000 человек. Ючжоу находился недалеко от края северной пустыни. Деревья были не такими густыми, как горы. Особенно зимой листья опадали и прятаться было непригодно. Трое могли рассчитывать только на ночь. скрытый.
А Шу прыгнул на дерево, и к нему подошла группа преследующих солдат. Когда он увидел стрелу, похожую на ливень, он быстро выстрелил. А Шу схватил ветку, чтобы избежать удара. Он спешил, и вдруг… Послышалось жужжание ветра, и к тому времени, как он это заметил, ветер достиг его затылка.
Шу был напряжен повсюду. В этот момент кровь всего тела, казалось, застыла на ветру в северном Синьцзяне. Он не смог повернуться и поднял руку, чтобы сбить летящую перед ним стрелу. Он закрыл глаза и ждал стрелы. Через его голову.
В конце момента внезапно, как взрыв, появилась фигура, протянула руку, схватила длинную стрелу, которая почти прилипла к голове А Шу, и метнула ее наотмашь.
Вдалеке послышался крик, и А Шу удивленно повернул голову: «Великий мастер!»
Су Цзю наклонилась за А Шу, и в холодную ночь глаза Синму были холодными: «Убей врага!»
«Да, убей врага!» Лицо А Шу застыло, сыщик схватил летящую стрелу и энергично метнул ее в подбежавшего солдата.
Раздались крики, и они оба были разоблачены.
"Они здесь!"
"Убей их!"
"убийство!"
...
Бесчисленные солдаты с ревом неслись по горам, длинные стрелы в их руках отражали холодный свет, направленный на двоих на дереве!
В это время какая-то фигура прошла мимо плотно набитого Е Е, прошла сквозь летящие стрелы и остановилась рядом с Су Цзю и А Шу.
Су Цзю ударил по летящим стрелам, взглянув на Чанхуаня, холодно сказал: «В замешательстве! Мы оба уже в ловушке, зачем нам спешить?»
Лун Хуан махал длинными рукавами, воздухонепроницаемый под прикрытием Су Цзю, лицо Цзюнь И было холодным: «Босс и А Шу здесь, как мне сбежать? Люди нашей банды Фулун умрут, даже если умрут вместе! "
Су Цзю тихо фыркнул: «Несколько солдат На Е тоже хотят подумать о жизни Сяо Е? Мечтать о весенних и осенних снах его матери!»
Сказав это, держа в руке летящую стрелу, он повернулся и выбросил ее, и тот, кто пускал стрелу вдалеке, тоже внезапно упал.
Все трое стояли друг напротив друга и двигались быстро и невероятно, словно ошеломляя чарами, сотрудничая друг с другом и держась друг за друга.
Летели бесчисленные стрелы, половина из них была заблокирована, а оставшаяся половина была отброшена. Трое мужчин на дереве были целы и невредимы, но солдат в лесу упал на землю, как скошенный рис, потекла кровь, и земля постепенно покраснела. Рядом с ним течет река Луохэ.
Трупы Ру Шаня лежали у его ног. Хэ Да не мог не испугаться. Этот страх не позволил ему отступить. Вместо этого он разозлился и продолжал реветь, отдавая наступательные приказы. Он не верил, что эти трое были железными стенами.
Пока это человек, будет истощение. Даже если он измотал 10 000 солдат, ему придется разбить троих на дереве!
Неся тяжелые потери, Хэ Да, разгневанный и отчаявшийся, потерял рассудок и погиб вместе с Су Цзюсанем!
Пробыв в ловушке полчаса, Су Цзюсан действительно приближался к концу арбалета. Летящая стрела А Шу была ранена в плечо, его волосы были рассыпаны, а на одежде была видна кровь.
"Собачий день - тоже солдат. Дедушка Шу потянет тебя в ****, даже если он здесь погибнет!"
Су Цзю открыла рот, чтобы укусить летящую стрелу, которая вытерла ее лицо, и повернула и взмахнула летящей стрелой А Шу в сторону, блокируя его половину ее тела. Она стреляла стремительно, с грозным убийственным взглядом!
Глаза Чан Хуаня были острыми, как лед, он всегда охранял заднее сердце Су Цзю, его дыхание постепенно нарушалось, но он все еще не двигался с полминуты.
«Расстреляйте генерала Бена! Расстреляйте их всех и застрелите одного. Бен будет вознагражден тысячей наград!» Хэ Дацзянь так долго видел свою тупиковую ситуацию, его собственные люди продолжали падать, а люди на дереве все еще стояли там. Постепенно тревожно, шипит и ревёт!
Как только его голос упал, дождь из стрел вдруг снова стал густым, и свист звучал как гром, сотрясая холодный воздух, и даже крики время от времени дрожали.
Когда Хэ Дачжэн был обеспокоен, он, казалось, слышал очень быстро приближающийся голос, и голос, казалось, ступал по земле с инерцией сотрясения земли.
Его лицо изменилось, и в его сердце возникла какая-то паническая атака. Прежде чем солдаты перестали стрелять из лука, чтобы различить звук, он увидел, как его стража мчится верхом на коне, а он был рядом, вероятно, от страха, и внезапно упал. Лежа на земле, он запаниковал и крикнул:
«Генерал нехороший, это нехорошо! Лян Лянбин здесь!»
Голос разнесся далеко в лесу, и глаза солдата-лучника расширились от изумления, забыв, что он делает, и повернулся, чтобы посмотреть на Хэ Да.
Один-два остановились, десять-сотня остановились, и солдаты, постепенно пускавшие стрелы, остановились. Все услышали оглушительный звук подковы.
Лицо Хэ Да становилось бледным и бледным, и его настоящий страх, наконец, овладел его гневом и дрожью: «Отступайте, прикажите отступить!»
Ему уже нет дела до людей на дереве, и солдаты бегут, им тесно, и они ходят по трупам своих товарищей, бешено бегут.
Су Цзюсан глубоко вздохнул и посмотрел на другую мышь в лесу, которую в панике прогнали.
«Куча петухов!» Ашу ахнул и ухмыльнулся.
Внезапно солдат, отступивший на восток, снова побежал назад, крича в страхе: «Впереди тоже армия Ляна, мы окружены!»
«Отойди, отойди!»
— А как насчет генерала? А как насчет генерала?
...
Шаркающие в панике солдаты панически кричали, а некоторые даже в панике падали в реку, несколько раз тонули и погружались, чтобы накормить рыбу.
Вскоре Лянцзюнь, похожий на прилив, нанес сокрушительный удар, поднял свой меч и рубанул им эту армию, как обезглавленную муху, и лезвие сверкнуло лунным светом, отражая реку ярко-красным цветом!
Это уже почти не битва между двумя армиями, а односторонняя резня армии Даляня. Бесчисленные солдаты закричали и упали, заплатив кровавую цену за амбиции правителей народа Дай.
Хэ Да понятия не имел, куда он пошел, и двадцать тысяч солдат были почти уничтожены.
Трупы были свалены в кучу, сломанные конечности были разбросаны по земле, а сильный газ распространился возле реки Ло. В этот момент врата **** были широко открыты, и жизнь быстро была собрана.
Хотя люди Су Цзю перевернулись через лезвие, они впервые увидели сцену войны и не могли не быть шокированы сценой перед ними. Стоя на дереве, они увидели, как кровь течет у них под ногами, и все они замерзли.
«Миссис Янг!»
«Миссис Янг!»
«Су Цзюе!»
Вдали собрались Вэй Цинь и Чжао Сюн.
Следуя за солдатами Даляня, чтобы уничтожить врага, он искал людей Су Цзю. Его голос затонул в убийственном звуке и стал размытым.
Су Цзюсань восстановил силы, слабо услышал голос Вэй Таня, слетел с дерева и помчался в направлении голоса.
«Миссис Янг!»
Вэй Цинь увидел подбегающего Су Цзюсаня и внезапно от волнения открыл глаза, отрубил голову одному из солдат и шагнул вперед: «Мадам, вы не ранены?»
"Нет!" Су Цзюцин улыбнулся.
В этот момент Чжао Сюн собрал людей вместе, с восхищением посмотрел на троих и засмеялся: «Цзю Е действительно хорош. Только когда мы подошли, мы увидели, что солдат в реке готовит пельмени!» "
Ло Шэн подошел и посмотрел на Су Цзю. В его глазах мелькнуло небольшое удивление, но он выгнул дугу: «Спасибо, госпожа Шао, за перехват этой армии. В противном случае последствия будут катастрофическими. Я обязательно подам в суд на мадам Шао за правду!»
«Нет, каждый в Даляне несет ответственность за изгнание иностранных врагов!» Лицо Су Цзю было залито кровью, но его глаза были яркими и ясными. Если небо вот-вот взойдет, звезда светит ярко.
Наступал рассвет, и Су Цзю пришлось вернуться на гору, чтобы уйти в отставку с поста генерала Ло.
«Я выслушаю президента генерала Ху Ху, который скажет, что госпожа пойдет в гору, чтобы спасти генерала Ху. Я возьму кого-нибудь с собой!» Ло Шэн сказал, кстати, объяснив: «Генерал Ху оказался в ловушке на хребте Хуфэн. Генерал Бен всегда волновался. Однако он не осмелился броситься послать войска на помощь. Сегодня армия была уничтожена на полпути, и это невозможно. снова атаковать город Ючжоу. Мы бы послали войска, чтобы спасти генерала!"
Су Цзю на мгновение задумался: «Под горбом все еще находится 10 000 солдат. Если они сражаются, они убегают на гору и борются насмерть. найдите артиллерию и затем бросьтесь вниз с горы. В это время генерал Ло отправит войска для ответа внизу!»
Глаза Ло Шэна сверкнули, и он засмеялся: «Это очень хороший план, который уничтожит оставшихся солдат. Пересчитав солдат и лошадей, он бросился к хребту Туофэн, чтобы встретиться с молодой женщиной внутри и снаружи, чтобы спасти генерала Ху. гора!"
"это хорошо!"
Су Цзю ответил, Гуншоу и Ло Шэн ушли, а Вэй Цинь Чжао Сюн и другие сели на лошадь и снова побежали к горе Хара.
Далеко Чан Хуан оглянулся назад, его глаза были глубокими.
После входа в гору и возвращения в дом сестры Вана горизонт был белым.
Войдя в дверь, Чан Хуань подошел к Су Цзю и прошептал: «Босс, вы думаете, что генерал Ло странный?»
Су Цзю повернулась и посмотрела на него: «Что странного?»
Чан Хуан покачал головой. «Я не могу этого сказать, но я всегда думаю, что этот человек не прав!»
Су Цзюму был задумчив, а Ху Дабао так долго находился в ловушке на горе. Ло Шэн никогда никого не посылал спасти его. Он действительно отличается по разуму, но его объяснение не является ошибочным. В целом общая ситуация является наиболее важной.
Более того, если Ло Шэн — шедевр, зачем ему сегодня посылать войска на перехват армии.
Покачав головой, Су Цзюдао сказал: «Независимо от того, кто он и что у него на уме, давайте поднимемся на гору и посмотрим на пушку, прежде чем говорить!»
Хотя и не уверен, что Цзю Цзю был готов к тому, что они бросятся с горы!
Су Цзю оглянулся: «Ашу, как насчет твоей травмы плеча?»
«Брат Шу ранен?» Вэй Цинь повернулся и посмотрел на слова Су Цзю.
А Шу напрасно улыбнулся: «Все в порядке, немного больно, ничего страшного!»
Несколько человек разговаривали и уже вошли во двор. Сестра Ван и его брат не спали ночью. Услышав звук, они открыли дверь и вышли.
Ван Вэнгун носил соломенные сандалии, аккуратно завязанные брюки и нес на спине веревки и другие приспособления для скалолазания, говоря: «Я готов, пойдем!»
"Окей, большое спасибо!" Су Цзю еще раз поблагодарил и посмотрел на женщину рядом с ним в тусклом утреннем свете. «Девочка, будь уверена, я потрачу свою жизнь на то, чтобы гарантировать, что отправлю твоего брата обратно целым и невредимым!»
Женщина кивнула со слезами на глазах и поперхнулась: «Спасибо, ребята!»
Сказал передать багаж Су Цзю: «Это сухой корм, который я приготовила на ночь, благотворители едят что-нибудь в дороге, не голодайте!»
Су Цзю взял его, еще раз поблагодарил, больше не говоря ни слова, повернулся и вышел за дверь.
Чжао Сюн, Вэй Цинь и другие подошли.
Ван Вэнгун также попрощался со своей сестрой, повернул голову и снова посмотрел на Вестингауза и увидел, что его жена держит спящего ребенка, стоящего у окна и смотрящего на него.
Его губы слегка изогнулись, но в конце концов он ничего не сказал и не отставал от Су Цзю и других.
Выйдя за дверь, Дворец Ван Вэнь пошел впереди и повел всех к скрытой тропе, по которой он мог подняться на горб.
Су Цзю разделил сухое зерно, оставив лишь небольшой кусочек, и положил его в рот.
Со вчерашнего дня эти люди следовали за ней и почти не ели. Восхождение на горы и сражения – тяжелая работа. Даже если они не полны, они не могут быть пустыми.
Чан Хуань тайно вернул ей в руки торт, который дала ему Су Цзюфэнь, и скромно улыбнулся: «Я не голоден!»
Су Цзюи повернула голову и обнаружила, что А Шу не знала, когда ей засунуть в рукав половину торта. Она небрежно посмотрела вдаль и пошла вперед.
Су Цзю как следует положил ему в одежду два куска торта, и пушка застряла на горе на столько дней. Я не знаю, каково это — быть голодным. Этот торт оставили ему съесть.
Была зима, и на гору упал толстый слой сухих листьев, и по нему доносился шорох.
Хотя Ван Вэнгун не владел боевыми искусствами, он занимался дровами и очень быстро ходил по горной дороге. Вэй Цинь, Чжао Сюн и другие обладают внутренними силами, и, естественно, они не медлительны. Когда солнце только показало их головы на вершине горы, они достигли восточных скал хребта Туофэн.
Гора Туофэнлин крутая, парящая в небе, скалы круты, как топор, а окружающие горы окружены туманом. Глядя вверх, вершины горы вообще не видно.
Так вот армейской охраны здесь нет, потому что с такой скалы прыгать вообще никто не решается.
Ван Вэнгун посмотрел на подножие скалы и на некоторое время осмотрел всех, и вдруг его глаза прояснились. Он вышел вперед, отделил шипы деревянным топором и сказал: «Вот оно!»
Су Цзю и другие подошли и увидели, что после того, как они прорезали высокую траву, дорога действительно извивалась.
Дорога покрыта шипами и виноградными лозами и выглядит очень крутой, и обычные люди вообще не могут подняться.
Су Цзю оглянулся на Чжао Сюн, Вэй Цинь и других и тихо сказал: «Горная дорога опасна. Никто не знает, что происходит на горе. Во время этого путешествия Цзю Цзю погиб. Мы собираемся спасти нашего брата. Нечего сказать, и каждый Су Цзю, кто со мной, никогда не живет без риска. Я благодарен вам здесь. Су Цзю, спасибо, что вы здесь. Если я смогу вернуться живым, я буду благодарен вам за твое вино!»
Чжао Сюн ошеломлен: «Что такое Цзю Е? Если мы на самом деле не восхищаемся Цзю Е, мы не будем следовать за ним. Ни один из моих братьев не уменьшает крыс, поэтому Цзю Е явно смотрит на нас свысока!»
Вэй Цинь поспешно сказал: «Госпожа Янг, мы из Цзифу. Еще более невероятно, что миссис Янг окажется в опасности одна!»
Ничего не сказав, он спросил: «Кто не хочет подняться на гору и сделать шаг назад, Вэй никогда не захочет этого делать!»
Никто из людей Чжао Сюна и людей Вэй Циня не отступил назад и даже не сделал шаг вперед, их лица были тверды, и никто не выказывал робости.
Су Цзю посмотрел на толпу, его глаза увлажнились, и он поклонился. «Не говорите спасибо, я помню вашу доброту. В будущем я буду колечком травы, спасибо всем!»
Чан Хуан и А Шу также поклонились, чтобы поблагодарить друг друга.
Вэй Цинь показал испуганное лицо и поспешил на помощь: «Миссис Янг, не делайте этого!»
Су Цзю глубоко вздохнул. В утреннем тумане Янь Цинцинчжуо: «Пойдем на гору!»
«Ладно, на гору!» Все ответили хором.
Су Цзю вышел вперед первым, за ним последовали Чан Хуан и А Шу, а за ним последовали и другие.
Горная дорога скользкая и крутая. Кое-где даже лежит снег. Здесь негде остановиться. На скалу можно подняться, только перетащив ротанг. Пройдя некоторое время, вы можете посмотреть вниз и увидеть туманные горы под собой. Чем гуще он становился, тем дороги к моменту прибытия вообще не было видно. Тело казалось параллельным горе. Если вы смотрели на него еще раз, у вас кружилась голова, и вы смотрели вверх и смотрели вверх.
Су Цзю поднялась на выступающую скалу и наконец поняла, почему Ван Вэнгун не хотел брать их с собой на гору.
Армия, смотрящая на тигра, опасна, но еще более губительна эта горная дорога!
Если вы случайно упадете, вы будете раздавлены!
Су Цзю подсознательно взглянул на дворец Ван Вэня позади себя и увидел слой пота на лбу, он с большой осторожностью карабкался по скале и поднимал руку по траве. Внезапно раздался щелчок сломанной травы, глаза Ван Вэнгуна яростно расширились, и весь человек откинулся назад.
Су Цзюи был потрясен, его тело, покрытое камнями, подпрыгнуло обратно в воздух, его фигура была похожа на гепарда, он вытянул руки, схватил кричащего Ван Вэнгуна, стиснул зубы и с силой потащил его вверх.
Ван Вэнгун обнимал гору обеими руками, его лицо было бледным, его испуг был неопределенным, и он хрипел своим большим ртом.
Камни падали некоторое время, затем падали и падали на людей внизу, и все поднимали головы с одинаковым страхом и паникой.
Теперь они поднялись на десятки футов и если упадут, то погибнут.
«Принеси свою веревку!» Су Цзюдао.
"Ой!" Ван Вэнгун запаниковал, быстро развязал веревки на своем теле и передал их Су Цзю.
А Шу и Чан Хуань мгновенно поняли значение Су Цзю и одновременно сказали: «Большая голова (босс), привязанная ко мне!»
«Не надо, продолжайте карабкаться вверх!» — прошептал Су Цзюдань, связал талию Ван Вэнгуна веревкой и привязал другой конец веревки к его талии.
«Не бойся, пока я жив, ты не умрешь!» Су Цзюцин была живописной, ее глаза были ясными.
Ван Вэнгун кивнул головой.
Толпа продолжала подниматься еще два часа. Солнце взошло, но ветер на скале становился все сильнее и сильнее. Они дрожали и дрожали, сдувая свисающие со скалы тела.
Су Цзю, который был в авангарде, внезапно остановился, и над его головой появился огромный выступающий камень, который преграждал дорогу и не мог двигаться вперед.
Хотя путь, по которому они поднимались, был крутым, они могли продолжать подниматься, и в это время валун полностью перекрыл дорогу.
А Шу и Чан Хуань последовали друг за другом и нахмурились.
К местам срезания камней одна за другой приходили и другие. Они не могли не задаться вопросом, дорога разбита, как идти?
В этот момент подошел Ван Вэнгун, и хотя Су Цзю был связан вокруг его талии, его лицо все еще было немного некрасивым, и он сделал несколько вдохов, прежде чем сказать: «Подожди!»
Сделав два шага вперед, он прошел под скальным камнем, какое-то время потирал руку, оторвал густые лозы и увидел расщелины в скалах, по которым можно было пройти в одиночку.
«Иди сюда!» Сказал Ван Вэнгун, протискиваясь первым.
Су Цзюфан последует за ним, Чан Хуань шагнул вперед и остановился перед Су Цзю: «Я продвинут!»
Сделал шаг и последовал за ним.
Су Цзю и Ван Вэньгун были связаны веревкой. Они были три фута в длину, и их нельзя было отделить слишком далеко от Ван Вэнгуна, поэтому третий вошел в скалу, а Ашу был четвертым.
Остальные бросились следом.
Хотя скала узкая и позволяет пройти только одному человеку, она не такая крутая, по крайней мере, люди могут стоять, не забираясь на камни.
Он просто уходил все глубже и глубже внутрь, и полоса неба над головой была покрыта густым ротангом, а поверх него падал слой мертвых листьев, сквозь который почти не мог проникнуть солнечный свет.
Чан Хуань на некоторое время остановился и подождал, пока шаги Су Цзю двинутся вперед.
Углубляясь, свет стал темным, и я не мог дотянуться до пяти пальцев. К счастью, мне не нужно было узнавать дорогу. Я просто шел вдоль пропасти. Влажный и гнилой воздух стал еще богаче, а туши животных все еще сохраняли прогорклость. Су Цзю потащил веревку, взял обе ноги в руки и прошептал: «Все будьте осторожны!»
Впереди гулким голосом выступил Ван Вэнгун: «Все в порядке, сейчас конец зимы, змеиные муравьи впадают в спячку, и они не выйдут, чтобы причинить вред людям!»
Он еще не произнес ни слова, и позади него возникла паника: «Что?»
Казалось, мужчина энергично встряхнул его, и все больше не осмеливались пошевелиться. «Шлеп», Су Цзю почувствовал, как что-то холодное и липкое упало ему на шею, остановилось на мгновение и медленно забралось в ее одежду.
Исходило вонь, и это было отвратительно!
Лицо Су Цзю не было потрясенным, его глаза были холодными, Фан хотел протянуть руку и схватить вещи на своей шее, и внезапно услышал перед собой панику Ван Вэнгуна: «Это змея Мо Чи, никого не двигай!»
Рука Су Цзю остановилась в воздухе, почувствовав, как холодное тело змеи Мо Чи на шее начало впиться в нее.
Позади команды послышался звук дыхания, а затем стих, словно воздух вдруг застыл.
Очевидно, эти люди, рожденные в Ючжоу, знают, что такое змея Мо Чи!
«Я почувствовал запах змеи Мо Чи». Ван Вэнгун тихо сказал:
Спросил: «Кто это?»
В темноте воздух был мертвым, и я просто чувствовал, что снаружи дует ветер, и кожа головы обдувается холодом.
Глаза Су Цзюцин повернулись, цвет ее лица стал слегка бледным, а голос понизился.
"Я!"
Толпа снова испугалась, Чан Хуань внезапно обернулся, но Ван Вэнгун потянул его: «Не двигайся, не удивляйся!»
Это явно относится к змее Мо Чи.
Чан Хуань слушал дрожащий голос Ван Вэнгуна, его тело напряглось, кулаки были сжаты, а красивые глаза покраснели в темном пространстве.
Су Цзю услышала, что А Шу позади нее продолжала глотать слюну.
Ван Вэнгун медленно выдавил из передней половины тела Чанхуаня, достал что-то из сумки позади себя и после открытия открыл особый аромат из бутылки.
Змея Мо Чи, направленная к одежде Су Цзю, внезапно остановилась, а затем медленно двинулась вверх. Су Цзю почти чувствовал, как голова змеи поднимается вверх, зеленый мерцающий свет в темноте, змеиная буква выплевывается, а затем швыряется в сторону. Мгновение назад.
Ван Вэнгун уже поднял карман спереди. Когда змея Мо Чи проникла внутрь, он немедленно запечатал карман и швырнул его о скалу!
«Папа!»
Ван Вэнгун несколько раз хлопнул карманом, пока змея Мо Чи внутри не перестала извиваться, а затем перестала задыхаться.
— Босс, как твои дела? — воскликнул Чан Хуан.
«Великий мастер!»
«Миссис Янг!»
«Джиу Е!»
В то же время с беспокойством спросили другие.
Легкий голос Су Цзю успокаивал в темноте: «Со мной все в порядке, не волнуйся!»
Ван Вэнгун поднял скалу с земли и несколько раз швырнул ее в карман, прежде чем полностью облегчился и объяснил Су Цзю: «Змея Моти — это своего рода ядовитая змея, специально рожденная Харасаном. Если токсинная марионетка если поцарапать рукой, опухоль окрасится ядом, и образуются волдыри, которые прямо сожгут тебя до смерти, поэтому нельзя прикасаться к ней рукой!»
Позже Су Цзю узнал, что не только это, но и волдыри на теле после прикосновения к змее Мо Чи были очень зудящими, что было далеко за пределами терпимости людей. Мертвецы, наконец, вскрыли волдыри и даже поцарапали падаль, и кости оказались сенсационными. , И, наконец, истечь кровью, смерть была чрезвычайно несчастной.
В это время Су Цзю не знала, что она снова увидит эту змею в будущем, и она тоже видела такое трагическое мертвое тело. В это время ее чуть не вырвало желчью.
Вэй Цинь все еще сказал с некоторым страхом: «Однажды я видел человека, которого укусила змея Мо Чи, но он никогда не встречал змею Мо Чи. Я не ожидал увидеть здесь, разве змеиные муравьи не должны впадать в спячку в этом сезоне?»
Ван Вэнгун покачал головой: «Я не знаю, может быть, нас разбудило наше движение в гору, будьте осторожны!»
Внезапно встретив змею Мо Чи, снова в этой темной скале, само собой разумеется, все сразу подняли двенадцать очков бдительности.
«Спасибо, что спасли мне жизнь!» Сказал Су Цзюдао.
Ван Вэнгун смущенно почесал голову и прошептал: «Не благодари меня, единственный сын спас мне жизнь!»
Су Цзю провела рукой по шее, как будто думала, что змея все еще здесь.
После шока толпа продолжила двигаться вперед, но, к счастью, больше с этим извращенным змеем они не столкнулись.
Су Цзю не видел солнца за скалой, и они не знали, как долго они шли. Когда они вышли, они увидели небо и звезды.
Если бы не звездный свет и горный ветер, все бы до сих пор не знали, что они вышли из скалы, потому что глаза все еще были темными.
Все выходили один за другим, шевелили руками и ногами и устало сидели на земле.
Дворец Ван Вэнь, с другой стороны, обладает гораздо большей физической силой, по крайней мере, не сел прямо и сказал: «Место, где мы сейчас находимся, находится к северо-востоку от хребта Туофэн, а юг — это вершина горы. вероятно, получасовая горная дорога».
Су Цзю и другие посмотрели в том направлении, куда он указывал, и, конечно же, он увидел пик черного давления, как будто перед собой.
Су Цзю развязал веревки на своем теле, повернувшись лицом к толпе: «Сначала все найдите место для отдыха, а затем обсудите вопрос о поиске артиллерии!»
"Да!" Люди, сидевшие на земле, встали.
Дворец Ван Вэнь был здесь, знал укромное место и водил туда всех.
Было темно, а в северном Синьцзяне уже было очень холодно. В это время на вершине горы в сочетании с сильным горным ветром люди почти замерзали и моргали, а на ресницах мог образоваться тонкий слой льда.
Горный ветер режет лицо, как нож, и холод продувает почти до костей, боль невыносима.
Все подошли к подветренному месту, собрали сухие ветки, разожгли два костра и постепенно согрелись.
На горе острые скалы, почти нет деревьев, пустынно и холодно, а окружающая среда чрезвычайно сурова. Су Цзю подумал, что артиллерия находилась на горе уже более десяти дней, и он не мог не волноваться все больше и больше.
У нее уже было пусто в животе. Она не ела со вчерашнего вечера и еще один день поднималась по горной дороге. Она была почти голодна, ее грудь прилипла к спине, и ей казалось, что она даже слюну сглотнула.
Конечно, она знала, что никто другой не может быть лучше.
Но эта гора, кажется, даже не способна поразить дикие плоды.
Огонь горел, Су Цзю почувствовал тепло на своем теле и сказал: «Подождите, пока я и А Шу Чанхуань обойдем вокруг, чтобы узнать, есть ли следы артиллерии. Кстати, могу ли я найти немного еды, чтобы вернуться? Поднявшись на гору на день, отдохните здесь, и мы вернемся сюда при первой возможности!»
Погода такая холодная, если артиллерия жива, то она обязательно загорится и нагреется, поэтому ночью ее легче найти, чем днем.
А то горб-гребень такой большой, что почти стог сена кого-то найти!
Выслушав слова Су Цзю, Вэй Цинь сразу же сказал: «Найдите подчиненных и миссис Янг!»
"Я последовал за!"
«Пойдем тоже!»
Чжао Сюн и его люди встали и согласились.
Су Цзю покачал головой: «Спасибо всем, но мы только что прибыли на гору, ситуация неизвестна, и многие люди сталкивались и ошибались, не говоря уже о том, что если кто-то заблудится, будет еще хуже!»
«Следующий пойдет с миссис Янг!» Сказал Вэй Цинь.
Чжао Сюн также сказал: «Я последовал за Цзю Е, все остальные остались здесь!»
Видя их решительный тон, Су Цзю кивнула: «Хорошо, вы двое пойдете со мной, остальные останутся здесь, никто не сможет уйти один, даже если вы пойдете в туалет, понимаете?»
"Да!" Все ответили хором.
"Тогда вперед!" Су Цзю посмотрел на Вэй Цинь и Чжао Сюна.
Чанхуань и Ашу встали рядом с ней, и все пятеро вышли из огня и пошли в темноту.
Покинув защищенную гору, внезапно налетел сильный холодный ветер. Чанхуань крепко прижалась к Су Цзю, держа ее холодную ладонь и крепко сжимая ее в ладони.
То, что Су Цзю хотела сказать, было всего лишь глотком холодного ветра, наполнившим ее рот, и она несколько раз кашлянула.
Чанг радостно держал ее на руках полубочком, дрожащими руками обнимая ее за плечи, и дрожащим голосом говорил: «Хозяин, ты возвращайся, пойдем искать пушку!»
Су Цзю покачал головой и высвободился из его рук. Его глаза были ясными, и если звезды были яркими, он продолжал двигаться вперед.
Чан Хуань нахмурился, чернила на его талии развевались ветром и прогнали Су Цзю.
Открыто кричать не было возможности, пятеро могли только рассредоточиться, поискать высокое место и залезть наверх посмотреть, нет ли пожара.
Пройдя полчаса, в темноте нельзя было разглядеть направление. Инстинктом Су Цзю было спуститься с горы в направлении юго-запада.
Внезапно перед ней мелькнула черная тень, Су Цзю на мгновение взглянула, ее глаза прояснились: если она правильно прочитала, это должен быть кабан.
Су Цзю подняла брови и погналась за ними.
Чан Хуан крикнул боссу и поспешил не отставать. Другие также услышали это движение, думая, что они собрали информацию о Ху Кэнноне.
Кабан бежал очень быстро, и Су Цзю очень быстро преследовал его. Он подбежал, подобрал срезанное дерево и воткнул его в голову кабана!
Дикий кабан рыдал и кричал, оставив Су Цзю и продолжив бежать вперед.
Су Цзю собирался продолжить погоню, и внезапно в воздух взлетел свистящий ветер, вонзившись прямо в голову кабана, и кабан некоторое время бежал, шипя и воя, и, наконец, упал на землю.
Су Цзю не смотрел на кабана, но внезапно повернулся, чтобы посмотреть на человека, стреляющего из лука, сжимая экстаз в груди, и спросил: «Кто?»
На небе только звезда, лунного света не видно, а горы темны. Я вижу только стоящую там личную фигуру, но не вижу физического облика.
Это пушка?
Су Цзю пошел вперед.