Глава 168: Странная могила

Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!

Час спустя солдаты перед дорогой вернулись и прошептали Сяо Юэ, что след генерала Наньгуна, ведущего своих солдат на гору, исчез.

Сяо Ян слегка нахмурился и спросил: «Ты все это видел?»

Лицо солдата немного побледнело, и он опустился: «Да, некоторые из его людей видели это повсюду, никаких следов и никаких признаков боя!»

Как могли внезапно исчезнуть тысячи людей?

Су Цзю вышел вперед и спросил: «Почему бы тебе не уйти?»

Сяо Сюань приказал аромату благовоний остаться на месте, что вызвало замешательство и не передало исчезновение армии. Он только повел Су Цзюи вперед.

Раньше, поскольку Наньгун Шу сразу же повел на гору две тысячи солдат, следы вытоптанной травы были очевидны. И действительно, следы исчезли перед невысоким склоном.

Окрестности покрыты травой, а камни неряшливы, в отличие от проходящих мимо.

Су Цзю обнаружил аномалии, и его глаза были полны изумления.

Как это могло произойти?

Она присела, взяла камень и странно сказала: «Сяо Ян, кажется, все камни вокруг сдвинуты».

Она взглянула на склон холма: «Кажется, он скатился с горы!»

Поскольку хребет Паньлонг возник давно, в горах обычно нет людей, а многие скалы покрыты густым мхом. Сейчас мох на этих горах хаотичен и явно не на исходном месте.

Сяо Ян убрал чрезвычайно быстрые горы и камни, в почве внизу не было ничего необычного.

Это действительно странно!

«Не рассказывайте другим об исчезновении армии, давайте продолжим и посмотрим, что мы обнаружим?» Сказал Сяо Ян.

Су Цзю кивнул: «Хорошо!»

Прежде чем эти двое вернулись в команду, остальные сели на землю, чтобы отдохнуть, а когда они вернулись, Чан Хуан подал воду Су Цзю.

Ло Шэн задумчиво посмотрел на Сяо Яня и Су Цзю, его глаза мерцали.

Через некоторое время команда продолжила идти по глубоким горам, и через два часа начало темнеть.

Шу внезапно шагнул вперед и торопливо сказал: «Учитель, Ло Шэн ушел!»

Су Цзю холодно нахмурился и спросил: «Почему бы и нет?»

А Шу сказал: «Как раз перед тем, как он сказал солдату, стоявшему рядом, пописать, но он уже пошел пить чай и еще не вернулся!»

Ху Дабао внезапно повернул голову, и позади него не было ни тени Ло Шэна. Он ненавидел кусать зубы. «Эта крыса жадна до смерти, я верну ее!»

«А Шу идет с пушкой, обязательно верните его!» — сказала Су Цзюй.

"Да!"

Двое ответили и сразу же встали, ища дорогу.

Небо было темным, а окружающие деревья были в тени. Они улетели и недалеко услышали, как кто-то зовет на помощь.

Глядя друг на друга, Ху Кэннон и А Шу быстро побежали в направлении звука.

Когда они увидели перед собой сцену, они были счастливы!

Ло Шэн упал со склона холма, и мужчина повис в воздухе. В этот момент он отчаянно тащил ротанг, чтобы подняться наверх. Лицо его было испуганным и бледным. Увидев этих двоих, он закричал: «Генерал Ху, спасите последнего генерала, генерал Ху, генерал вот-вот падет!»

Ло Шэн действительно хотел сбежать. Он боялся Паньлунглинга. Он не хотел подниматься на гору вместе. После этого произошло много странных вещей. Он все больше боялся и покинул команду под предлогом того, что пописал. Спуститесь с горы.

Но он боялся, что Сяо Ян пошлет кого-нибудь арестовать его, поэтому не осмелился ходить туда-сюда, а осмелился пройти сбоку.

Темнело, и он не мог видеть разницы. Он шагнул в воздух и упал. Он полжизни был напуган, и его не волновала разоблачение, и он кричал о помощи.

Ху Дацан и Ашу присели на корточки, холодно посмотрели на него и ухмыльнулись: «Разве это не генерал Ло? Разве ты не пошел в туалет, почему тебя повесили здесь?»

Ло Шэн повернул глаза и сказал: «Генерал действительно собирается в туалет. Было темно и не было видно дороги. Он упал и попросил генерала Ху спасти генерала!»

Ху Дабао оглянулся и усмехнулся: «Генерал Ло может писать достаточно далеко!»

«Темно, дороги не видно, генералы и генералы не могут держаться, генерал Ху первым спасает генералов!» Ло Шэн крепко дернул лозу, его лоб лопнул, губы стали фиолетовыми.

Затем Ху Дабао исследовал свою руку и одной рукой с А Шу потянул Ло Шэна вверх.

Если бы он действительно упал, его бы отягощали, закинув ногу и скрестив руки.

Ло Шэн упал на спину и задохнулся в панике.

Шу подошел и наступил ему на запястье. Ло Шэн внезапно вскрикнул, встал и громко закричал.

«Не пытайся обмануть Лао-цзы, что ты хочешь сделать, Лао-цзы это знает! В следующий раз не говори, чтобы спасти тебя, Лао-цзы напрямую послал тебя к королю королей, ты ясно меня услышал? " В темных сумерках лицо Ашу было холодным, злобным и ужасным.

Ло Шэн кивнул головой: «Дерзай, дерзай!»

Ху Кэннон прошептал: «Генерал Ло, мы уже достигли середины горы. Если вы не сможете вернуться самостоятельно, даже если вы не упадете со скалы, вас могут съесть другие звери. Так что идея одному человеку, спускающемуся с горы, я бы посоветовал. Ты все равно рано сдавайся. Чтобы выжить, нужно следовать за командой, понимаешь?"

«Да! Да! Генерал никогда не посмеет, генерал Ху сохраняет ему жизнь!» Ло Шэн опустился на колени и мотыжил.

Ху Кэннон и Ашу ошеломили Ло Шэна и быстро погнались за командой.

Было уже темно, Сяо Ян приказал людям прекратить разбивать палатки.

Наньгун Би сидел на камне и в оцепенении смотрел на Паньлуна в ночи.

Они пробыли в горах два дня, но теперь, кроме следов прохождения каких-то войск, других улик не обнаружено.

Где он, брат?

Ху Кэннон подошел и сказал: «Раньше они нашли речную воду, приготовили суп и напились тепла!»

Нангонг Би кивнул, собрался и снова сел.

"В чем дело?" Ху Кэннон тут же нервно присел на корточки.

«Мои ноги могут быть сломаны», — прошептал Нангонгби.

"Дайте-ка подумать!" Ху Кэннон не мог не поставить ноги Наньгунби на свои, снял туфли и носки и увидел, как на нежных ступнях девушки были пузыри крови у горящего огня вдалеке. Она должна была подняться еще вчера, а горная дорога, которой не было еще один день, сегодня уже несколько стерта, и кажется, что плоть и кровь размыты.

Ноги женщины плохо видно, а край дворца Наньгун красноватый, изо всех сил пытающийся опуститься: «Все в порядке, я могу идти, не говори Су Цзю!»

Ху Кэннон сжал ее лодыжку, чтобы она не двигалась, и нахмурился: «Как такое может быть? Если что-то посерьезнее, оно сгниет!»

"Что делать?" Наньгун Би тоже был напуган и беспомощно посмотрел на Ху Дабао.

«Ты сможешь это вынести? Я лопну все пузыри крови и дам тебе лекарство». Красивое лицо Ху Кэннона сморщилось и посмотрело на девушку в отчаянии.

"Да!" Наньгун Би немедленно кивнул.

Ху Кэннон достал кинжал и лекарство от ран и сорвал с себя куртку, готовый перевязать ее.

«Если будет больно, укуси меня за плечо!» Сказал Ху Да Кэннон.

Наньгун Бивэй кивнул.

Больше не колеблясь, Ху Кэннон взял в ладонь миниатюрные ступни молодой девушки, осторожно вытягивая пузырьки крови кончиком ножа.

Наньгун Би нахмурилась, крепко закусив нижнюю губу, но промолчала.

Вместо этого тонкий слой пота стекал со лба Ху Кэннона, крепко сжимая лодыжку девушки.

Собрав его, промойте его водой и нанесите на него лекарство.

Ху Кэннон сделал это быстро, за один раз, и вскоре обе ноги были забинтованы.

Хотя лицо девушки было бледным, она всегда была спокойна.

Мисс Цянь Цзинь, которая не страдала ни от каких страданий, страдания быстро растут.

Помогите ей надеть носки и ботинки, Ху Дабао вздохнул с облегчением и глубоко посмотрел на девушку: «Завтра я понесу тебя на своей спине!»

"Не!" Нангонг Би покачала головой.

Когда она поднялась на гору, она сказала, что ее никто не будет обременять. Если бы Ху Дао нес ее, Су Цзю знали бы о ее травме ноги.

Более того, все очень устали. Рана Ху Да Кэннона в порядке. Как он сможет снова поднять человека на гору?

Девушка сильная и тревожная. В груди Ху Кэннона горько. Она не может не поднять руку и не погладить ее по щеке, и прошептать: «Не будь сильной, и я! Хотя нам не судьба стать мужем и женой, но теперь я твое имя. Неженатый муж на борту несет ответственность перед вами, и вы можете рассчитывать на меня».

Лицо мужчины было сильным и твердым, сердце Нангонг Би дрогнуло, глаза покраснели, и он медленно кивнул.

«Подожди здесь, я принесу тебе суп». Ху Дабао ухмыльнулся, встал и пошел к костру с супом.

Глядя на высокую и могучую спину мужчины, грудь Наньгун Би потеплела, а лицо, к которому прикоснулся мужчина, казалось, стало горячим.

Су Цзю села на землю и снова обернула леггинсы. Сяо Е взял воду и принес ей. Они вдвоем набросали маршрут, по которому прошли за последние два дня, и топографическую карту хребта Паньлонг, которую они могли видеть, и обсудили следующий шаг. Куда идти.

След ведущих солдат Наньгун Шу исчез, и им приходится анализировать и догадываться самостоятельно.

А Шу и Чан Хуан помогают солдатам готовить и готовить.

Недалеко несколько солдат собирали дрова. Без ветвей мертвые лозы срезали ножом, и их можно было использовать как дрова.

Солдат вдруг поднял что-то черное, похожее на яйцо, и в растерянности спросил своего товарища: «Что это?»

Окружающие небрежно посмотрели на него: «Просто брось камень!»

"Ой!" Мужчина ответил и бросил «камень» по своему желанию.

Только услышав громкий звук «Бума», «Камень» взорвался и засиял огонь.

Все замерли, Ци Ци обернулся, чтобы осмотреться, лицо Су Цзю изменилось, и он почувствовал, что гора у его ног дрожит. Прежде чем он успел заговорить, он услышал, как кто-то запаниковал.

«Лавина!»

Все подсознательно посмотрели вверх и увидели снег на вершине горы, несущийся вниз, как прилив. Ветер заревел, и гора мгновенно затряслась, словно собираясь стереть с лица земли весь хребет Паньлонг.

Толпа в ужасе расширилась, ноги у них ослабели, и они даже забыли убежать.

Не только лавины, но и движение грунта!

Су Цзю прошипел: «Поторопитесь!»

Толпа фыркнула и разошлась, но гора тряслась так сильно, что они вообще не могли идти. Внезапно между горами и скалами появились огромные трещины, и бесчисленные солдаты закричали и упали вниз, а затем бесследно исчезли.

На горе царил хаос. Повсюду были крики и крики. Лица Чан Хуаня и А Шу резко изменились, и они побежали к Су Цзю.

Сяо Юань и Су Цзюбэнь находились всего в нескольких футах от них. Они потянулись, чтобы схватить Су Цзю за руку, но увидели ее фигуру ошеломленной. Она вдруг упала в расщелину горы, а потом опустилась на ноги, потом упала вниз.

Крыша грохотала, окружающие камни продолжали падать, швов земли становилось все больше, солдаты визжали и падали, и сразу не осталось и следа.

Ху Дабао бросил тарелку с супом в руки и внезапно повернулся к Наньгун Би.

Снег был похож на водопад, и девушка в ужасе смотрела на него открытыми глазами, затем ее тело опустилось.

Ху Кэннон в ужасе уставился на него, но почувствовал, что его ноги пусты, и разбился.

Перемена была всего лишь мгновением, всего лишь мгновением, сильный снег покрыл все, трясущаяся гора остановилась, и на горе воцарилась тишина, как будто ничего не произошло и никто никогда не приходил.

...

Су Цзю почувствовала, что заснула надолго, и все ее тело начало болеть. Она медленно открыла глаза и увидела, что темно, и желтые огоньки на ее голове сияют на ней самой, а холодный ореол дрожит от ветра.

Су Цзю встал, потер разболевшуюся голову и оказался во дворе Цзифу. Теплый желтый свет в переднем окне был кабинетом Цзи Юсяня.

Там было так полно теней и шепота, что кто-то говорил.

Она шагнула вперед, толкнула дверь и пошла по мягкому бархатному одеялу.

Огни мерцали, и теплый аромат разливался через край. После огромного стола Цзи Юсянь обнял растрепанного Лань Чжи и поцеловал его. Су Цзю остановился и посмотрел на него. Головная боль усилилась и, казалось, треснула.

Женщина застенчиво повернула голову и снова превратилась в мисс Су, взяла ручку со стола и подняла ручку, чтобы написать.

Мужчина был роскошным и роскошным в красном, с красивым лицом, и его длинные глаза феникса были полны нежности, он держал женщину за талию одной рукой, держа ее руку в одной руке и мягко улыбаясь: «Миссис говорит следующее: становиться лучше!"

Женщина в его объятиях была настолько застенчива, что он продолжал с достоинством писать на бумаге.

Глаза мужчины были ласковыми, а его длинные пальцы коснулись челюсти женщины, чтобы поцеловать.

Женщина слегка подняла глаза, внезапно увидела Су Цзю и внезапно улыбнулась: «Фу Цзюнь, твоя фальшивая леди здесь!»

Цзи Юсянь оглянулся, Цзюнь Ян был холоден и безразличен: «Кто просил тебя войти?»

Су Цзю в страхе отступила назад.

Женщина спрыгнула с рук Цзи Юйсяня, и Цяньсянь улыбнулся ей: «Фу Цзюнь, она мне не нравится и я не хочу ее снова видеть, ты убьешь ее!»

"Хорошо!" Мужчина снисходительно улыбнулся, его голос был приятным и приятным, взял меч на деревянной раме и медленно подошел к ней.

Су Цзю тупо смотрел на него, не в силах пошевелить ногами, его грудь была неаккуратной.

Мужчина подошел к ней, протянул меч вперед и равнодушно сказал: «Мы с тобой собираемся какое-то время бить мужа и жену, этот мальчик с мечом уже дал его тебе, так что используй этот меч, чтобы убить себя. !"

Су Цзю, пожав руку, чтобы взять длинный меч, подняла глаза, мужчина повернулся, оставив к ней лишь благородную и равнодушную спину.

Головная боль Су Цзю, казалось, была рассечена молотком, у него болела грудь и болело все тело. Кажется, все в мире уже не достойно ностальгии. Вместо этого он испытывает облегчение.

Взяв длинный меч, она пронзила себе грудь.

Внезапно раздался звонок, и звук был чистый, как ветерок, сдувающий с головы густой туман и постепенно отрезвляющий.

Су Цзю внезапно открыл глаза и внезапно замер.

Теперь все исчезло: ни Цзи Юйсянь, ни Мисс Су, ни Цзифу, только тусклый свет.

Вокруг было холодно и тихо, а она как будто стояла в обложенном камнем туннеле, и через каждые десять футов на каменной стене горел длинный свет, излучающий тусклый свет, который, казалось, горел уже давно.

Су Цзю держала в руке кинжал и пронзала ей грудь. Она вздрогнула, ее рука отпустила, и кинжал упал на землю. Стеклянный браслет, который послал ей Сяо Сяо, закачался, и Цзинь Лин снова позвонил.

Су Цзю глубоко вздохнула и вернулась в сознание. Последнее воспоминание было о сходе лавины и движении земли во время стоянки на горе. Она упала в шов, а затем потеряла сознание в темноте на глазах.

Где это сейчас?

А что насчет остального?

У Су Цзю немного болела спина. Вероятно, он упал, когда она упала. Ее голова была черной. Ноги Су Цзи поднялись к небу. Она обнаружила, что макушка ее головы состоит из камня и грязи, поэтому теперь она находится под землей.

Су Цзю спрыгнул вниз и попытался крикнуть: «Чан Хуань! Пушка!»

«Ашу!»

«Наньгун Би? Сяо Ян!»

Он не мог видеть кончины мученика, и не было никакой реакции.

Су Цзю ощупал каменную стену и обнаружил, что на ней скопилась пыль. Это выглядело так, как будто это было много лет назад.

Кто здесь роет такого мученика, имеет ли к этому какое-то отношение легенда о хребте Паньлонг? Неужели исчезновение Наньгун Шу произошло так же, как и они?

А что насчет остальных, которые упали?

Су Цзю шла по тропе, не зная направления и не имея времени подтвердить это. Она оценила усилия, потраченные на чашку чая. Дорога впереди была еще прямой, темной и неизвестной, ей не было видно ни головы, ни хвоста. .

Что это за ****?

Су Цзю замедлила шаг и внезапно услышала болезненный крик, похожий на выстрел из пушки Ху!

Звук, казалось, доносился из-за каменной стены. Су Цзю была потрясена, сразу же полетела на каменную стену и закричала: «Пушка? Это ты?»

Люди там все еще борются, похоже, не в силах выбраться из кошмара.

«Пушка! Пушка!» Су Цзю сильно постучал по каменной стене, и твердая каменная стена осталась неподвижной.

Су Цзю внезапно вспомнил, что ему только что приснился странный сон, и чуть не покончил с собой. Сталкивался ли Ху Кэннон с такой же ситуацией?

Она широко открыла глаза, сильно встряхнула Цзинь Лина и закричала: «Пушки — это сны, галлюцинации, просыпайтесь быстрее!»

Вскоре с той стороны не было слышно ни звука, и в мученической смерти снова восстановилась тишина.

«Пушка?» — крикнул Су Цзю.

По-прежнему никто не ответил.

Су Цзю закрыла глаза, и Тан Янь частью спины оперся о каменную стену.

За каменной стеной Ху Кэннон открыл глаза, призрак исчез, и Наньгун Би тоже исчез.

Свет тусклый, и мученик простирается бесконечно. Где это?

А как насчет Наньгун Би?

А как насчет большого босса и других?

Только сейчас он кажется услышал рингтон, он мастер!

Ху Дабао громко крикнул: «Великий господин? Это ты, где ты?»

Эхо раздавалось эхом, и никто не ответил.

Через некоторое время Су Цзю встала. Она не могла ждать здесь. Ей нужно было найти выход и найти других людей!

Глаза девушки снова стали ясными и твердыми, она выпрямилась, осмотрелась и решительно решила бежать вправо.

Она очень быстро побежала и улетела, словно соревнуясь с этой бесконечной дорогой.

Во время бега рука Цзинь Лин дрожала, и она издала серию хрустящих звонков.

Внезапно до его ушей донесся громкий голос: «Аджиу?»

Это голос Сяо Яна!

Су Цзю внезапно остановилась и быстро ответила: «Это я, Сяо Ян, где ты?»

За стеной все еще раздавался нетерпеливый голос мужчины: «Аджиу? Это ты?»

— Аджу? Я слышал звонок. Где ты?

«Сяо Сяо!»

Однако, как бы ни реагировала Су Цзю, Сяо Ян, казалось, ничего не слышал и только продолжал спрашивать.

Су Цзю, кажется, понимает, что эта стена не знает, какие органы могут слышать голос только одной стороны, может быть, это будет эта сторона, может быть, его заменит другая сторона, но другая сторона его не услышит. в то же время.

Нима!

Какое **** волнение!

Но рингтоны на ее руках агентством не контролировались, и их могли слышать все.

Подумав об этом, Су Цзю снова поспешно потряс запястьем.

Разумеется, противоположная сторона успокоилась.

Вскоре раздался ровный голос Сяо Яна, и он, казалось, догадался о секрете стены: «Аджиу, я слышал звонок, зная, что ты напротив, как твои дела?»

Су Цзю вспомнила, что сказал ей Сяо Ян, и тут же потрясла запястьем.

Это означает ее безопасность.

"Очень хороший!" Сяо Ян продолжил: «Послушай меня, место, где мы находимся, — это надгробие. Оно было построено как таинственное надгробие. Оно должно открыть весь склон горы. Теперь ты слышишь мой голос, так что следуй за ним. Мой голос исчез. После того, как двое из нас встретятся, мы будем искать других людей! Когда ты это услышишь, встряхни Цзинь Линя, и ты окажешься в опасности, или встряхни дважды, понимаешь?»

Су Цзю был немного удивлен, когда услышал, что сказал Сяо Ян. Гробница? Это оказалась могила!

Оказалось, что вся гора открыта, какой бы большой она ни была, неудивительно, что тысячи людей упали туда и не смогли найти друг друга.

К ее еще большему удивлению, что это была за могила?

По ее словам, гробницы императорской семьи Даляня не было на горе Хара.

«Аджиу?» Сяо Ян не услышал ответа Су Цзю и с тревогой спросил.

Су Цзю потряс колокольчиком.

— Я слышал, Аджу. Посмотри на бра на каменной стене. Они все в форме головастиков. Татарская сторона держит щит. Пойдем вместе в сторону щита. Сяо Кун сказал.

Су Цзю был занят, глядя на длинные яркие огни на каменной стене, и оказалось, что этот подонок держал в одной руке щит, а щиты по обе стороны каменной стены были обращены в одну сторону.

Они находятся на кладбище, где невозможно различить направление, и позиции двух людей не ясны друг с другом, и они не могут объединиться слева и справа. Только этот метод может быть последовательным.

Су Цзю шагнул в направлении пальца-щита.

Вскоре после этого я услышал, как Сяо Ян сказал: «Аджиу?»

Су Цзю снова позвонил в звонок.

Метод Сяо Чжэна был верным. Могилы этих двоих были параллельны, а пальцы щита были направлены в одном направлении.

В этом случае они ускорили темп и могли встретиться в переломный момент.

Время от времени Сяо Сяо выкрикивал имя Су Цзю, и Су Цзю отвечала рингтоном. К счастью, на протяжении всего выступления Су Цзю слышала голос Сяо Цзи.

В гробнице нельзя было различить день и ночь. Су Цзю чувствовала, что прошла долгий путь. Пройдет час, когда она все еще будет в прямой гробнице.

Внезапно Сяо Сяо сказал: «Аджиу, я собираюсь повернуть направо».

Су Цзю была поражена, а ее дорога сюда все еще была прямой!

Су Цзю дважды потряс колокольчиком.

Однако мужского голоса там больше не было. Су Цзюи думала, что Сяо Сяо думает, но долгое время не было слышно ни звука, она знала, что не слышит голоса Сяо Юэ.

Может быть, Сяо Ян отвернулась, может быть, органы внутри стены изменились, и она больше не слышит этого.

Другими словами, единственный человек, с которым можно связаться, снова сломан!

А дорога перед ней по-прежнему не имеет конца!

Прошел час, как далеко эта дорога?

Насколько велика эта гробница, они собираются здесь оказаться в ловушке?

Даже если вы не в ловушке, вы умрете от голода!

На ее теле был только мешок с водой, и Су Цзю встряхнула его. В ней было всего полмешка с водой, а это означало, что, выпив воду, она все равно не дошла до выхода, и больше никого не нашлось, она умрет от жажды!

Этот владелец могилы действительно свирепый!

Даже если это не грабитель гробниц, пока ты поднимаешься на гору, даже не хочется выходить живым!

Просто бесконечные дороги и темнота приводят людей в отчаяние и крах!

Су Цзю сильно ударила по стене. У нее не было другого выбора, кроме как продолжать идти.

Я не знаю, как давно впереди внезапно послышались шаги, Су Цзю внезапно поднял голову с огромным удивлением в глазах.

Я увидел тень, мелькнувшую перед ним. Мужчина появился в гробнице и осмотрелся. Когда Су Цзю увидели, его глаза задрожали, и он полетел.

«Сяо Ян», — глаза Су Цзю расширились, потому что он был слишком взволнован, а его голос был хриплым, чтобы не издавать ни звука.

В следующий момент мужчина крепко держал Су Цзю в своих объятиях с такой огромной силой, что ему, казалось, хотелось обнять ее своим телом.

«Аджиу, Аджу!» Сяо Ян возился с ней, видимо, чтобы подтвердить ее истинное существование.

Су Цзю поперхнулся, но постоянно кивал.

Мужчина тяжело задохнулся, неся на себе тяжесть всей оставшейся жизни после катастрофы, откинулся назад, взял ее лицо обеими руками, посмотрел на нее красными глазами, а затем энергично поцеловал.

В голове Су Цзю было пусто, и он забыл о борьбе, тяжело дыша.

Прохладные, тонкие губы мужчины поцеловали ее лицо и ощутили ее температуру своей мягкой кожей. Потребовалось много времени, чтобы снова обнять ее, и ровный голос дрожал:

«Аджиу!»

На какое-то время они успокоились, и Су Цзю спросила: «Ты видела еще кого-нибудь?»

Сяо Ян покачал головой. «Нет, я был на кладбище, когда проснулся. Я слышал твой рингтон и видел только тебя!»

Он был так рад, что первой, кто нашел это, была Су Цзю, и с ней все было в порядке.

Они сели на место и после короткого отдыха встали, чтобы найти остальных.

Когда в это время земля сдвинулась с лавиной, толпа рассеялась, поэтому позиция приземления тоже была другой. Она была рядом с Сяо Яном, и место, куда она упала, тоже было недалеко.

«Это должна быть могила бывшего короля Ву, который является главой округа, а его территория — северный Синьцзян». Сяо Ян проанализировал.

Династия Далянь была основана двести лет назад, а предыдущая династия имеет историю в пятьсот лет, и этот король войны был королем префектуры, так что этой могиле насчитывает по крайней мере пять или шестьсот лет.

«Люди, которые раньше пропадали на горе, должны были упасть в гробницу. Наньгун Шу и На Йебин тоже должны быть там, но я не знаю, что они делают сейчас».

Су Цзю кивнул: «И Чжао Сюн, когда солдат устроил взрыв, Чжао Сюн упал. Должно быть, он и его люди упали на кладбище недалеко от того места, где они упали, но теперь они не знают, куда идти».

Именно взрыв спрятанного оружия стал причиной схода лавины, при этом они не знали, какой механизм кладбища был затронут, и все упали вниз.

«Пока они живы, мы их обязательно найдём!» Сяо Ян держал Су Цзю за запястье, и его спокойные глаза были глубокими, как колодец.

Су Цзю кивнул: «Да!»

Они выпили немного воды, встали и пошли вперед.

Возможно, после того, как я нашел своего спутника, в моем сердце появилась надежда. Когда эти двое продолжили двигаться вперед, они почувствовали облегчение.

Недалеко находился перекресток, на котором свернул Сяо Кунь, и они вдвоем свернули на этот перекресток, но продолжили двигаться вперед.

И действительно, Шичжанъюань проехал еще один перекресток и свернул налево.

Мученичество то же самое. Недалеко друг от друга Су Цзю пожмет Цзинь Лин за руку. Если кто-нибудь услышит это, она может закричать.

«Кажется, впереди кто-то есть!» — внезапно сказал Сяо Ян.

Су Цзю поднял голову, и оказалось, что перед ним сидела фигура, свет был тусклым, он не мог видеть, какая на нем одежда, он просто неподвижно сидел у стены.

"ВОЗ?" — крикнул Су Цзю.

Голос раздался эхом и не ответил.

Оно мертво?

Су Цзю и Сяо Ян посмотрели друг на друга и быстро пошли.

Когда они были близко, они не могли не замедлиться и посмотрели на сидящую фигуру сложными глазами.

Это действительно мертвый человек, и он должен был быть мертв уже давно, осталась только пара белых костей, волосы рассыпались, и он должен был выглядеть так, будто на нем было платье.

Одежда на его теле уже обветрилась. Как только ветер, движимый людьми, прошелся вокруг, он превратился в порошок и упал на землю.

Сяо Ян внезапно нахмурился, присел на корточки перед костяным трупом и сдвинул брови.

Су Цзю спросил: «Что случилось?»

Сяо Ян спросил: «Как он умер?»

Су Цзюи внимательно посмотрела на мужчину.

На его теле не было ни шрамов, ни трещин на костях, а на теле еще оставались мешки с водой и сухой корм, хотя все они окаменели.

Но как он умер, имея достаточно еды и воды?

Оба были очень озадачены.

Не продолжая бороться с причиной его смерти, они скрестили кости и продолжили двигаться вперед.

Впереди все еще был левый поворот. Как только я повернулся, я увидел несколько трупов солдат армии Цян. Выглядело так, будто они были мертвы уже день или два.

Конечно же, армия Цян была в этой могиле, и Наньгун Шу тоже был там!

Су Цзю не мог не радоваться, казалось, что он становился все ближе и ближе к поиску других людей!

Внезапно в его ушах послышался пульсирующий звук столкновения меча. Глаза Су Цзю и Сяо Яня сузились, и они устремились в сторону звука.

На повороте фигура на передней могиле замерцала, кричала и плакала, превратившись в беспорядок, десятки солдат осаждали Ашу, рядом с ним Ло Шэн сидел на корточках на земле, держась за голову, как будто испуганный.

«Ашу!» Голос Су Цзю удивился и бросился вперед.

Сяо Ян тоже выхватил меч и ударил этого солдата!

Почти половина солдат была убита А Шу, и он отступал во время боя. В это время, когда Сяо Сяо и Су Цзю присоединились к бою, они сразу прекратили бой и обратились в бегство.

Су Цзю и Сяо Ян тут же подлетели, чтобы их догнать.

Шу схватил Ло Шэна в спину и последовал за ним.

Всю дорогу несколько солдат-марионеток бежали по тротуару, паникуя и выбирая путь. Перед ними они были веселыми и вошли в каменную комнату.

В каменной комнате, гораздо ярче могилы, горит несколько настенных светильников. Кажется, его используют для отдыха тех, кто роет могилы. Он полон банок и обветренной еды.

Кроме этих, внутри лежат два сухих трупа, мясо на конечностях давно вялено на воздухе и плотно обвито костями, но брюхо выпирает.

Те марионеточные солдаты вошли,

Секретную комнату заполнили десятки людей, а некоторые в панике отступили назад, наступив трупу на брюхо, и услышали только «дородный» взрыв живота, полет кучки разноцветных мотыльков хула.

Там были марионеточные солдаты.

Это место уже несколько дней вертится, как лабиринт, и оно полно безжизненности. Как могут существовать живые существа?

Эти красивые мотыльки порхали в воздухе, они были чрезвычайно великолепны, а затем один за другим падали на рты солдат, и солдаты, потрясенные, быстро впились в рот.

Когда прибыли люди Су Цзю, они увидели такую ​​странную сцену возле Шиши.

Но на мгновение те солдаты, которых выкормили, внезапно упали на землю, крича, держась за животы и трещая легкими.

Там стояло всего несколько человек, наблюдая за павшими солдатами, зная, что случилось, напуганные и даже неспособные принять во внимание Су Цзю и других людей за пределами каменной комнаты.

В воздухе по-прежнему летают мотыльки, постепенно вылетающие из каменной комнаты, словно ищущие место для проживания.

Лицо Сяо Миня слегка изменилось, и когда к нему подлетел мотылек, он быстро прошел мимо Су Цзю и поцеловал ее в губы.

И действительно, мотылек падал людям только на рты, летал вокруг Су Цзю и Сяо Яня, вращался вокруг, а затем улетал куда-то еще.

Кажется, они спешат и летят очень быстро.

А Шу поднял руку, чтобы прикрыть рот, но увидел, как Ло Шэн, отброшенный в сторону, внезапно встал и от волнения захлопал в ладоши.

"бабочка!"

«Красивая бабочка!»

Этот парень не знал, какие ужасные вещи он видел, он был так напуган!

А Шу яростно взглянул на него, подбежал, прикрыл ему рот другой рукой, увидел, что он борется, и сильно ударил его ногой.

Ло Шэн сидел на земле задницей, наблюдая, как А Шу жалобно плачет, закрыл рот и крикнул: «Папа, не бей ребенка!»

А Шу закатила глаза, пробормотала во рту что-то вроде проклятия и повернула голову.

Цзянь Цзюнь в каменной комнате увидела, что прикрытие рта помогло, и тоже прикрыла рот руками.

Губы Су Цзю были заблокированы Сяо Яном, и его большие глаза пробормотали. Он прищурился и посмотрел на Ши Шифана.

Павшие солдаты катались по полу, глаза у них были выпучены, изо рта шла пена, а боль была безумной. Они чесали грудь руками, а плоть и кровь все еще не хотели останавливаться.

Шипящий крик сотрясал.

Но животы у них медленно раздуваются, постоянно расширяются, одежда трескается, верхняя часть живота почти прозрачна, и они слабо видят, что внутри что-то движется.

Группа пузатых мужчин стояла живая и бросалась на публику, нож в их руках бессознательно упал на живот человека под ногами, их живот был разорван, и наружу вылилось бесчисленное количество черных жуков.

Там, где проходили черви, костные кости моментально разъедали плоть.

Вскоре на земле появилась кость.

Мужчина, выронивший нож, с грохотом упал на землю, а черви быстро поползли к нему и вскоре закрыли ему лицо. Он встал, потянул червяка вниз и громко зарычал.

Люди вокруг с ужасом смотрели, что его голову съел червь, а остался только череп, а тело все еще тряслось и танцевало.

Эта странная сцена напугала всех.

Но летающие в воздухе мотыльки не могли найти, где они остановились, и цвет их тела постепенно начал выцветать, и, наконец, стал серым и белым и упал на землю мертвым.

Су Цзю с ужасом наблюдала, как черви в каменной камере нападали на других живых сверчков. Несколько человек хотели выбежать, их ноги были мягкими, и люди на земле подставили им подножки. Их тут же покрыли черви, оставив только кости.

В комнате было кричаще и жутко.

Как ни странно, эти жуки нападают только на неповрежденных людей и не едят тех солдат, у которых раздуваются желудки и они умирают.

Сяо Чжэн быстро забрал Су Цзю обратно. Изначально он хотел поймать марионеточного солдата, спрашивающего о местонахождении Наньгун Шу. На этот раз это было невозможно, и он немедленно забрал Су Джи обратно.

А Шу тоже был напуган, пытаясь спасти Ло Шэна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии