Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
Су Цзю проснулся в последний день из семи дней, обещанных стариком Гу.
Когда я проснулся, был вечер, и закат уже был над горами. Я открыл глаза и первым увидел Цзи Юсяня.
Сягуан прошел через окно, и туманный и теплый свет проник в комнату. Окно было полуоткрыто, и снаружи доносилось четкое пение птиц.
"Бодрствующий?" Глаза Цзи Юсянь были ошеломленными, с неописуемой нежностью и нежно гладили ее лицо, как будто она старалась причинить ей боль.
Су Цзю отвела глаза и открыла губы. «Цзи Юйсянь, я еще жив?»
Голос девушки был еще слаб, потому что она уже много дней спала, ее голос был настолько немым, что она едва могла его слышать.
Цзи Юйсянь дала ей глоток воды и насмешливо улыбнулась: «Если здесь муж, никто не посмеет тебя убить!»
Тело Су Цзю было покрыто тряпкой с лекарством, а ее грудь так болела, что она не могла встать. Она оглянулась на комнату и спросила:
"Где я?"
Дверь со скрипом открылась, вошел Бай Цзинжоу с миской с лекарством и вошел во внутреннюю комнату, глядя девушке в глаза, и с грохотом чаша с лекарством упала на землю и разбилась.
Старушка посмотрела на Су Цзю, слезы текли, прежде чем она заговорила, и медленно пошла, стоя на одном колене перед кроватью, и посмотрела Су Цзю в глаза горячими глазами.
Су Цзю наблюдала, как женщина нахмурилась, и подсознательно повернулась, чтобы посмотреть на Цзи Юйсянь.
Спроси его молча: кто это?
«Йер!» Мадам Су Цзю протянула Су Цзю руку и продолжала шептать свое имя, потирая спину руками и плача.
Бабушка услышала звук падающей миски, подумала, что что-то случилось, и тут же подбежала.
Увидев, что Су Цзю проснулась, она не смогла сдержать слез: «Мисс, вы наконец-то проснулись!»
Бабушка здесь?
Су Цзююй задавалась вопросом, куда он делся?
Бабушка спокойно похлопала старушку по плечу и подавилась: «Мама, не плачь, дама проснулась, ты должна быть счастлива!»
Глаза Су Цзю снова обратились к Цзи Юсянь, ожидая, пока он ей объяснит.
Голос Цзи Юсянь был мягким: «Пусть бабушка расскажет тебе!»
Бабушка вытерла слезу и сказала: «Мисс, это мадам Сью, ваша мать!»
Су Цзюи взглянула, взглянула на заплаканное лицо женщины и сказала Цзи Юйсянь: «Цзи Юсянь, что это значит? Хочешь, чтобы я была дочерью семьи госпожи Су?»
Как вы думаете, она станет Су Юэи, когда станет дочерью Су?
"Нет!" Мадам Су Цзю крепко прижала руку к груди и посмотрела на нее пристальным взглядом: «Эй, я действительно твоя свекровь, ты дочь, которая потерялась 12 лет назад. Ты моя собственная дочь, Су Юэчжан!»
Су Цзю тупо посмотрела на нее, как будто не понимая, что она имеет в виду? Нежное лицо стоящей перед ней женщины расплывалось, у нее болела грудь, болела голова, и все тело ее сжималось в конвульсиях, и она не могла не съежиться.
Цзи Юйсянь увидела, что Су Цзю смотрит не так. Он толкнул бабушку, склонившуюся перед кроватью, и приложил ее пальцы к ее лицу. Она в панике спросила: «Су Цзю, где болит?»
— Ну, что с тобой? Госпожа в панике посмотрела на Су Цзю сверху вниз.
Брови Су Цзю нахмурились, и она крепко сжала одежду Цзи Юйсянь, болезненно говоря: «Цзи Юйсянь, мне так больно, ты позволил им выйти».
"Хорошо!" Цзи Юйсянь дал напряженный ответ, потер холодный пот на лбу Су Цзю джинпой, повернул голову и сказал: «Су Цзю только что проснулась, она все еще была слаба, поэтому бабушка сначала вывела пожилую женщину, подождите. Тело Су Цзю стало немного лучше, и пусть их мать и дочь снова узнают друг друга!»
Старшая женщина была бледна, медленно кивнула и посмотрела на Цзи Юсяньфу.
Бабушка вытерла слезы и помогла старушке выбраться.
Вскоре пришел старик Гу и пощупал Су Цзю пульс. Затем он накормил Су Цзю из двух мисок с лекарствами и написал для кухни рецепт, как варить лекарство.
Су Цзю заснула после приема лекарства, Цзи Юйсянь посмотрела на ее бескровное лицо, ее брови нахмурились.
"как она?"
«Моя жизнь спасена, но сейчас я все еще слаб. Мне придется какое-то время поддерживать ее, а девушка ранит мое сердце. Даже после того, как мое тело выздоровеет, моя душевная боль может утихнуть». Старик Гу слегка вздохнул.
Цзи Юйсянь внезапно повернула голову, ее глаза были холодными: «Вы имеете в виду, что в будущем она будет страдать от учащенного сердцебиения?»
«Я дам ей лекарство, чтобы облегчить ее сердце!» Гу сказал, что старик знал, как волнуется Цзи Юйсянь, и больше не пугал его, сказал: «Расслабься, с моим Гу Шеньи эта девушка доживет до 100 лет!»
Цзи Юйсянь взглянул на него взглядом и неторопливо прошептал: «Мой сын слышал, что некоторые врачи намеренно задерживали пациента, чтобы привлечь внимание, чтобы пациент всегда хотел его».
Старик впился взглядом и чуть не подпрыгнул на ногах: «Ты, мальчик, такой бессознательный! Ты забыл, каково было, когда ты держал свою невестку перед божественным врачом? Если бы ты не был божественным врачом, ты мог бы все еще сидишь здесь, смеешься надо мной? Ты уже давно с ней пьешь суп Мэнпо!»
«Шшш!» Цзи Юйсянь обернулась, и ее узкая Фэнмоу пристально посмотрела на нее. «Моя жена боится быть шумной.
Гу Гу уставился на него с бородой.
Цзи Юйсянь усмехнулся губами и усмехнулся: «Сын не сомневался в медицинских навыках и нравственности Шэньи, а просто напомнил Гу Шэньи, чтобы он не делал ничего плохого. В конце концов, доброта моей жены напрямую влияет на великие дела потомков Гу Шэньи! "
Старик собрал аптечку, холодно хмыкнул и отвернулся.
За ужином бабушка увидела принесенную в комнату дамы еду и вынесла ее целой, нахмурившись и постучав в дверь.
Старушка сидела на стуле и потирала серебряную прядь ребенка.
Бабушка опустилась на колени рядом со старухой и прошептала: «Мэм, мне вас жаль! В том году я потеряла даму, и, приехав в Шэнцзин, я так и не взяла ее к вам!»
Старушка вздохнула и протянула руку, чтобы встать. «Это день, когда ты заботишься о своем дяде, но моя свекровь ничего не сделала, как я могу тебя винить?»
«Мэм, юная леди только что проснулась и все еще очень слаба. Она не собирается беспокоиться о своей жизни. Когда с ней все будет в порядке, она узнает вас!» Свекровь посоветовала.
Старушка покачала головой. «Мне не было из-за этого грустно. Я просто думал о том, как Миер страдала в последние годы. Не было никакой возможности успокоиться. Это я импульсивно причинил ей боль!»
«Никто не может изменить прошлое. Мадам, не вините себя! К счастью, дама вернулась. Это лучше всего остального, не так ли?» Бабушка увидела, что пожилая женщина плачет, у нее болит нос, и не выдержала. Живи со слезами.
«Да, моя невестка наконец-то вернулась!» У пожилой женщины потекли слезы, и она поджала губы, усмехнувшись. «Двенадцать лет я думал день и ночь, я наконец-то надеялся, что она вернется!»
Ненавистно то, что Су Вэньцянь и Су Линьши так долго держали ее подальше, что сговорились прогнать ее.
Этот счет она обязательно с ними аккуратно ликвидирует!
«У миссис много времени, чтобы сопровождать мисс, поэтому обязательно позаботьтесь о себе», — сказала бабушка.
"Да!"
Старушка спросила Су Цзю что-то о Цзифу, и бабушка внимательно им ответила.
Оба не могли не оплакивать брак Су Цзю и Цзи Юйсянь. Пожилая дама была полна эмоций. Они поженились на кончиках пальцев, но это был временный подъем, потому что она потеряла сына на двенадцать лет, но не говоря уже о том, что даже если ее дочь изменила свой статус, она все равно вышла замуж за Цзифу.
В то время, поскольку она настаивала на отказе сожалеть о браке, она потеряла сына, но если бы она тогда пошла на компромисс, отношения были бы испорчены, она не смогла бы выйти замуж за Цзи Юсяня.
Теперь хочу приехать, все действительно Бог!
На следующее утро, после того как Су Цзю проснулась, когда Цзи Юйсянь дала ей лекарство, Цзинь Фэн пришел сообщить, и люди из банды Фулуна вернулись.
В течение этих семи дней люди из банды Фулуна приходили почти каждый день и держались за пределами деревни, если им не разрешали войти. Однажды было место.
Цяо Энн сказала ему, что он не поедет к династии на длительный отпуск, а Ху Да Гунь не вернется в казармы. Кроме того, трое А Шу остались за пределами деревни.
В дартс люди постоянно приходят в гости к Су Цзюе. Люди Чжуанцзы приходят и уходят каждый день, бесконечно, превращаясь в центр города, и даже горная дорога почти ровная.
Чан Хуан больше никогда не появлялся.
Сяо Юань приходил дважды и видел, что Су Цзю не проснулся, и надолго вернулся в Чжуанвай.
Теперь Су Цзю проснулась, поэтому Цзинь Фэн приходит попросить инструкций и спрашивает, хочет ли она увидеть людей из банды Фулуна.
«Скажи им, что Су Цзю проснулся, но все еще очень слаб, увидимся через несколько дней!» Цзи Юсянь взял ложку, чтобы накормить Су Цзю лекарством, и отказался прямо Су Цзю.
Су Цзю посмотрел на Цзинь Фэна: «Отпусти их, что мне делать, со мной все в порядке!»
Цзинь Фэн задается вопросом: «Если они узнают, что мадам проснулась, они не захотят уйти».
«Просто скажи то, что я сказал, они послушают!» Сказал Су Цзюдао.
"Да!"
Цзинь Фэн вышел и передал слова Су Цзю нескольким из Цяоаня. Конечно же, их подвергли серьезному допросу.
«Раз уж мы проснулись, почему бы нам не придти?» Джоанна нахмурилась.
«То есть Даван — человек из нашей банды Фулун или твой Цзифу? Видя, что старший сын спас голову, мы терпели это много дней и больше не позволим тебе ее увидеть. Лао Цзы вломился!» Пушка забеспокоилась, и спокойствие генерала потерялось.
Шу всегда уважал Цзи Юсяня и в этот раз также спросил: «Что значит старший сын?»
Когда все они были закончены, Цзинь Фэн тихо сказал: «Госпожа Янг — из вашей банды Фулун, а также из нашей Цзифу. Вы скоро это узнаете! Миссис Янг только что проснулась, все еще слабая, пейте после приема лекарства. ", она снова заснула. Гу Шэньи приказал ей покоиться с миром. Не беспокойтесь об этом. Вы можете войти? Может ли она еще отдохнуть? Наш старший сын хорошо позаботится о миссис Янг, пожалуйста, будьте уверены! »
Несколько человек слушали, хотя они и не могли видеть Су Цзю, они все еще не были уверены, но их лица были немного медленнее.
Цяо Ань заметил, что Цзинь Фэн изменил титул Су Цзю, также известную как ее молодая леди, и услышал, как он сказал, что Су Цзю все еще является членом их Цзифу.
Может ли Су Цзю быть сломлен королем Жуем и снова вернуться в Цзифу?
«Миссис Янг просила своих подчиненных сказать вам: возвращайтесь и занимайтесь своими делами, и она как можно скорее поправится!» Сказал Цзинь Фэн.
Цяо Ань кивнул: «Хорошо, мы верим, что старший сын позаботится о старшем сыне, а теперь вернется в город. Поколение Фулуна Цяо помогло старшему сыну!
Цзинь Фэн слегка кивнул: «Мастер Цяо вежлив!»
Увидев это, Ху Кэннон и А Шу больше не замерли, а Цзинь Фэн приказал сказать несколько слов и спустился с горы.
По пути вниз с горы А Шу держал лицо мрачным и молчаливым.
Цяо Ань нахмурился. «Ашу, хотя король Руи причинил боль Давангу, он не может убить ее, ты не хочешь быть импульсивным!»
Тон А Шу был холодным и холодным: «Разве мы не сообщаем о ненависти большого мастера? Она чуть не погибла!»
Ху Дабао посмотрел на Цяо Аня: «Да, послушай, если ты согласишься, мы немедленно отомстим за хозяина!»
Что касается королевского особняка и королевского особняка в Юньнани, их помощи никто не боялся!
"Смущенный!" Джоанн тихо вздохнула. «Вы думаете, что вы все еще бандиты в горах? Вы можете делать все, что захотите! Если вы убьете короля Жуя, вы когда-нибудь задумывались о последствиях, пушка — генерал четвертого ранга в Северной Корее, не так ли? был прямо обвинен в государственной измене, и в это время будет замешан Наньгунфу!Все дартс, коммерческие банки и рестораны будут задействованы, а вся тяжелая работа мастеров будет отложена!
«Когда король Руй умер, мастер оказался перед толпой. Она была серьезно ранена. Вы хотите, чтобы ее преследовал суд? Есть также Цзифу, Цзи Чжаои, совершающие прелюбодеяние с королем Чжао, и император зарезал Цзи Чжаои. "Он не двигал Цзифу. Позиция правительства в Даляне, но должно быть подозрение в отношении Цзифу. Если король Руй умрет в это время, император будет первым, кто будет управлять Цзифу! Без Цзи Чанга положение нашего господина будет еще сложнее. Вы все хотите, чтобы вы когда-нибудь?»
«Лордом округа Юлун теперь является принцесса Руй. Убить ее — то же самое, что убить короля Руя. Возможно, король Руй не привлечет вас к ответственности, но король Юньнань и император не отпустят мастера».
Шумэн ударил кулаком по ближайшему дереву, ненавидя: «Но я не могу проглотить это дыхание!»
Чан Хуань не мог убивать, король Руй не мог убивать, а Юньнань Ванфу не мог двигаться. Когда они были так смущены?
«Чоу должен сообщить об этом!» Цяо Ань похолодел: «Долг крови должен быть оплачен долгом крови! Но не сейчас, самое главное сейчас — хорошо поднять тело и дождаться ее, возьмем ее страдания, все назад!»
Ху Дабао сосредоточился на этом: «Джентльмену еще не поздно отомстить за свою месть за десять лет. Теперь нам важно защитить большого господина!»
А Шу пронесся мимо них двоих и положительно сказал: «Ань Е и пушка сейчас находятся посередине, а позже - придворные Сяо Сяо, но, пожалуйста, имейте в виду, что вы в первую очередь Фулуны!»
Лицо Ху Да Пао было синим, как сталь, и он закусил зубы: «Что ты имеешь в виду под своей матерью? Что ты думаешь о Лао Цзы? Не говори, что Сяо Юань сейчас все еще принц, даже если он император. , пока большой мастер приказывает, Ху Кэннон, я бунтую и бунтую!»
«Ну, я знаю, что вы двое обижены. Сейчас не время для нас вступать во внутренний конфликт, банда Фулун, меня только четверо!» Сказал Цяо Ань.
Когда А Шу и Ху Да Пао услышали о мысли Чан Хуаня, они на какое-то время почувствовали себя заблокированными. Они все выросли вместе. Чан Хуань весь день следовал за Су Цзю, как пердун. Никто не ожидал, что однажды они станут такими!
«Спускайтесь с горы, нас ждет еще много дел! Сначала нам нужно взбодриться!» Цяо Ан глубоко вздохнул и продолжил спускаться с горы.
За ними последовали Шу и Ху Кэннон.
После того, как Су Цзю проснулся, его дух день ото дня улучшался, в отличие от предыдущих дней, когда он проснулся и заснул после приема лекарства.
Рана начала заживать, и цвет лица Су Цзю постепенно улучшился.
Госпожа приходила к Су Цзю каждый день, чтобы помочь ей переодеться, вымыть тело и дать лекарство.
Она не упоминала о жизненном опыте Су Цзю, просто заботилась о ней нежно и тихо.
Делайте все сами и не позволяйте ничего делать даже маленьким.
Эти двое постепенно сблизились, Су Цзю знала, что она миссис Су, и вспомнила, что сказала женщина в тот день, когда она проснулась.
Но женщина ничего не рассказала о своей жизни и больше никогда не спрашивала.
Как она могла быть Су Юэчжан?
Подумайте, это невероятно.
Во второй половине дня Су Цзю смогла немного посидеть и некоторое время опереться на мягкую подушку.
Глядя на яркий солнечный свет за окном и цветущие цветы, Су Цзю не могла не выйти.
Цзи Юйсянь была беспомощна, поэтому он взял плащ, чтобы плотно укутать ее, и некоторое время держал ее у озера.
Су Цзю сильно похудела, ее нежное лицо закрыто капюшоном, и она видит только пару больших глаз.
А девушка когда-то предвкушала славные глаза, и она потеряла всю свою славу.
Су Цзю не спал более десяти дней и не упоминал Чан Хуаня или Сяо Хуаня. Спокойствие заставляет людей не видеть, о чем она думает.
Ветер нежный, озеро голубое, лотос ароматный, зеленые холмы далеки вдали, облака колышутся, и свежий воздух в горах пахнет, только весь человек расширен.
Су Цзю сидел на руках Цзи Юйсяня, положив голову на грудь и щурясь. «Цзи Юйсянь немного горячая, могу я снять шляпу?»
"Не хорошо!" Мужчина сжал руки, его голос был мягким: «Эта гора не обязательно должна быть горячей под горой, ветер немного холодный, и твое тело в порядке, ты не можешь видеть ветер!»
Он не мог вынести ее умоляющего взгляда, и было очень милостиво удержать ее!
Су Цзю решительно услышал голос мужчины, поэтому сдался и снова назвал его имя.
"Джи Косинус"
"Хм?" Голос мужчины был магнетически приятен, с ненавязчивой изнеженностью.
«Почему эта леди Су пришла позаботиться обо мне?» — спросил Су Цзю.
Цзи Юсянь коснулась ее лица, посмотрела на ее пухлые ресницы и бросила дрожащую тень на нежное лицо Бай Цзин. Он не смог удержаться от того, чтобы опустить голову, наклониться к ней ближе и тихо сказал: «Твой муж расскажет тебе сказку?»
Су Цзю посмотрела на него, казалось, что с того момента, как она проснулась, мужчина снова стал ее мужем.
Приглушенный голос мужчины уже раздавался над головой.
«Давным-давно жены двух семей подружились. Их разделяли тысячи миль. Когда они встретились, одна из женщин была беременна, и они вели переговоры. Если бы у них была дочь, они бы были назначена другой жене. Пятилетний сын — жена».
«Эта дама действительно родила дочку. Она должна быть очень милой и умной!» — серьезно сказал Цзи Юсянь.
«Когда ему было пять лет, что-то случилось с мужчиной, который женился на его жене. Жена хотела привезти дочь в Пекин, но была остановлена хозяином и второй женой дома, и ее сердце было отравлено. Маленькая девочка послана прочь. "
«Когда я уходил, лодка девушки перевернулась на реке, и река смыла девочку в реку, и ее спасла женщина».
Лицо Су Цзю побледнело, и она внезапно затянула одежду Цзи Юйсянь.
Ладонь Цзи Юйсянь легла на тыльную сторону ее руки и медленно продолжила: «Семья женщины была бедной, она не могла позволить себе ребенка и отдала ее. В новом доме девочка подверглась насилию и сбежала одна. Позже он был доставлен на гору Юйху нищим».
«Нищий умер от болезни. Девушка присоединилась к банде Фулун и позже стала ее лидером».
"Прошло десять лет. Девочки и мальчики, поженившиеся по пальцам, выросли. Семья мальчика пережила трудности, и история семьи более благополучная. Отец девушки сожалеет о браке и хочет выдать свою дочь замуж за мужчину. дом."
«Но он уже отослал дочь своего дяди, как он может жениться? После обсуждения с г-жой Эр, пусть дочь г-жи 2 притворится молодой девушкой и поедет в Пекин, чтобы выйти за него замуж!»
«Может быть, это воля Божия. Выдававшую себя за девушку девушку ограбили, как только она прибыла в Юхушань. Позже появилась настоящая молодая женщина, подделала свою личность и вышла замуж за человека в доме».
Цзи Юйсянь склонила голову, подняла пальцами подбородок, посмотрела в ее испуганные глаза и продолжила: «После женитьбы мужчина неосознанно влюбился в свою жену, но в то время он не знал всей правды Мисс Су. После того, как появилось выступление второй леди, они были вынуждены расстаться, он мог только наблюдать за ней, как и за другими, с душевной болью и бессонницей день и ночь!»
«Теперь все ясно: он женился на девушке, которую ему назначила мать, и он никогда не скучал по ней».
«Я, я действительно Су Юэчжан?»
«Да, ты Су Юэчжан, настоящая семья Мисс Су, моя жена!»
Лицо Су Цзю было невероятным. Она была семьей мисс Су. Ее убили, когда она была ребенком. Она оставила свою мать и отправилась на гору Юху, чтобы пробыть бандитом более десяти лет. В конце концов он ограбил себя и выполнил соглашение того года.
Оказалось, что ее жизнь была такой!
Оказалось, что у нее были родители и родственники, и она всегда была с ней связана.
«Есть ли что-нибудь лучше этого?» Глаза Су Цзю были полны слез, и она была потрясена.
«Это не совпадение. Это судьба небес. Тебе суждено быть моей женой!» Твердо сказала Цзи Юйсянь.
«Значит, меня не бросили мои близкие, по крайней мере, моя мать не бросила меня, не так ли?» Су Цзю поджала губы, слезы падали, словно сломанная бусина.
«Да, мадам искала вас все эти годы, но она не ожидала, что вы доберетесь до Шэнцзин за тысячи миль отсюда». Цзи Юйсянь наклонилась и поцеловала слезы на ее лице, ее губы прижались к ее лицу, ее голос был мягким. Ветер.
Су Цзю повернула голову и посмотрела на горы вдалеке, но ее глаза были более холодными.
Десять лет разделения плоти и костей, для кого это объяснение?
Су Вэньцянь, Су Линь, Су Юэцю...
И те, кто ее предал, те, кто ее обманул, те, кто хотел ее убить...
Она не умерла, как они хотели, просто у Бога было для нее что-то сделать!
Цзи Юсянь склонила голову и поцеловала ее в лоб: «Хорошо, вернитесь, те, кто издевается над вами, муж отомстит за вас!»
Глаза Су Цзю были светлыми, он опирался на мужчину и медленно закрывал глаза.
Возможно, это произошло слишком внезапно и полностью изменило ее восприятие.
Чтобы защитить себя, ее отец вступил в сговор с миссис Эр и продал ее.
Су Юэцю была фальшивкой. Она подошла к ней и заплакала перед ней, говоря, чтобы она вернула ей Цзи Юйсянь.
Чан Хуань, ее ближайший родственник, вступил в сговор с лордом округа Юлун, чтобы убить ее.
А Сяо Ян, который нашептывал, что те, кому он нравился, в мгновение ока женился на ком-то!
В мозгу Су Цзю царил хаос, и ее грудь снова начала болеть. Она крепко сжала одежду Цзи Юсяня и нахмурилась от боли.
«Су Цзю!»
Цзи Юйсянь была поражена, повела ее в дом, а старик Гу внимательно последовал за ней, спрашивая: «Что происходит?»
«Я не знаю, ты можешь помочь ей взглянуть!» Цзи Юсянь была в панике.
Устойчиво положив Су Цзю на кровать, она крепко закрыла глаза, и на ее лбу появился тонкий слой пота, стекающий вниз.
Цзи Юйсянь сидела рядом и продолжала тереть лицо Джинпой.
"Что с ней не так?" Голос Цзи Юйсянь был сухим и напряженным.
Старик сложил вены, и Шэнь Се сказал: «Может быть, я ударился головой, когда упал со скалы, может быть, это была боль из-за того, что сердечный пульс сдвинул меридианы, я сначала причиню ей боль!»
Сказав это, он быстро открыл аптечку, достал серебряную иглу и пронзил Су Цзютоу и Синькоу, словно облака.
Вскоре напряженное тело Су Цзю расслабилось, его брови вытянулись, и он впал в летаргию.
Цзи Юсянь нахмурился. «Я рассказал ей о ее жизни, это связано с этим?»
Старик Гу сказал: «Девушка сейчас очень хрупкая, и ее нужно медленно приспосабливать, как и ее тело. Она слишком проста и упряма. Что-то, что сделало ее неприемлемой, должно само выйти из магического барьера.
Цзи Юйсюань опустила голову, нежно коснулась пальцами бровей и опустила: «Моя невестка очень сильная и обязательно поправится!»
Когда Су Цзю проснулся на следующий день, небо уже было ярким. Открыв глаза, ее мозг медленно пришел в себя, пальцы раздвинули занавеску, и сквозь нее прошел теплый солнечный свет.
Цзи Юсянь сидел на диване и читал книгу, нюхая голову, лицо было освещено сзади, глаза феникса глубокие, свет струился, тонкие губы расплылись в слабой улыбке, встал и подошел к ней, сидевшей рядом. ее, тихо спрашивая: Все еще болит? "
Су Цзю покачала головой, и лицо молодой девушки стало немного богаче, ее светлая кожа стала прозрачной, чернила расходились, черные глаза были ясными, и она была чиста, как ребенок.
«Разве старик отдал приказ и никогда больше не позволял мне выходить!» Девушка сказала с некоторым разочарованием.
«Нет! Сегодня хорошая погода. Когда ты выпьешь лекарство и съешь что-нибудь, я тебя выведу!»
Девушка посмотрела на него и слегка улыбнулась: «Правда?»
"Хорошо!"
Старшая женщина вошла и лично подала Су Цзю принять лекарство и помыться.
Су Цзю получила множество травм на теле и не могла купаться в воде. Старушка аккуратно вытерла ее водой.
Я видел это много раз, и когда я увидел травмы на девушке, я все равно не смог сдержать боль, типа пореза ножом, и поднял руку на эти раны. Она предпочла бы иметь эти травмы на себе.
Су Цзючжун сидела на кровати в непристойной одежде, наблюдая, как женщина поворачивает голову, чтобы вытереть слезы, и не могла не тронуть свое сердце.
Растерев тело и одев, старушка села позади нее и причесалась.
Волосы и талия девушки свисают, как атлас, похожий на атлас. Старушка держит в руке деревянную расческу и очень медленно ее расчесывает. Улыбка звучит слегка сдавленно,
«Когда я был маленьким, я разрешал маме только расчесывать волосы, а она всегда говорила, что другим больно».
Су Цзю слегка наклонила голову и посмотрела на силуэты этих двоих в бронзовом зеркале. Казалось, подобные картины она уже переживала раньше, потому что поздно вставший ребенок встал с кровати, а молодая и красивая женщина встала позади нее и нежно подала это. Она расчесала волосы.
"Мой дорогой!" Су Цзю кричала странно и доброжелательно.
Женщина остановилась позади, обняла Су Цзю сзади, положила лоб на волосы, тело дрожало, и она тихо плакала.
...
Когда Цзи Юйсянь пришел с рисовой кашей, Су Цзю расправил и уложил ему волосы.
Старушка разбирала постель Су Цзи, ее лицо было мягким, она подняла голову и увидела входящего Цзи Юйсянь, она улыбнулась: «Старший сын еще не ел, вы двое пользуйтесь медленно, я выйду!»
В конце концов, он улыбнулся Су Цзюцзы и обернулся.
Цзи Юйсянь накормила Су Цзю ужином и надела на нее плащ, прежде чем продержать ее.
Погода действительно хорошая, ветра нет даже в помине.
Прохладные и освежающие горы — хорошее место, чтобы укрыться от летней жары.
«Цзи Юйсянь, моя мать так долго оставалась на горе, приходили ли к ней люди из семьи Су?» — спросил Су Цзю.
мать?
Цзи Юсянь усмехнулась, зная, что Су Цзю принимает ее личность, и тихо сказала: «Я послала кого-то к семье Су, чтобы он сказал мне, что мне нужно всего лишь задержать женщину на горе на несколько дней».
Су Вэньцянь теперь вторая жена Су Юэцю, ее дети и двое сыновей.
Су Цзювэй кивнула и спросила: «Цзи Юсянь, ты меня ненавидишь?»
Ровная работа ног Цзи Юсяня постепенно замедлилась, он моргнул и смеется: «Что ты тебя ненавидишь?»
«Эмоции не заканчиваются на одном: я предал тебя!» — прошептал Су Цзю.
«Нет, тогда между нами было так много пространства, а теперь это действительно началось».
"Джи Косинус"
"Хорошо?"
«Ненависть моя, не вмешивайся, я сделаю это сам!» — внезапно сказал Су Цзю.
Цзи Юйсянь все еще сидела у озера, держа ее за волосы и улыбаясь: «Твои враги — мои враги, почему ты должен говорить так ясно?»
"Нет!" Су Цзю покачал головой. «Вы сделали слишком много для этого. Позвольте мне сделать это самому на этот раз! Я предпочитаю удовольствие врага!»
"Чем ты планируешь заняться?" — спросил Цзи Юйсянь.
По ее словам, врагами были члены семьи Су, Королевского дворца Юньнани или Сяо Яня?
Глаза Су Цзюцина были глубокими, и он не ответил. Он просто спросил: «Где Ху Дацань?»
«Они будут приходить раз в день и спрашивать, не спишь ли ты!»
«Ну, я хочу увидеть их сегодня и поговорить с ними!»
"это хорошо!"
Вечером тройка пушек Джоан Ху А Шу наконец встретилась с Су Цзю. Четверо сказали, что проведут в комнате час, пока не стемнеет, и втроем ушли.
Цзи Юйсянь все время стоял возле галереи, и Цзинь Фэн подошел, Шэнь Се спросил: «Что госпожа хочет сделать?»
Цзи Юйсянь медленно покачал головой. После того, как Су Цзю проснулась, он большую часть времени молчал и не знал, что она собирается делать.
«Я с оптимизмом смотрю на действия банды Фулуна и в любой момент подам на себя иск!»
"Да!"
Су Цзю провела месяц на горе, каждый день принимая лекарства и вовремя питаясь, несмотря ни на что, она была очень отзывчива.
Цзи Юйсянь тоже не спускалась целый месяц и сопровождала ее весь день. Они часто сидели у озера по полдня. Они наблюдали восход солнца на вершине горы, наблюдали за закатом и западными горами, наблюдали за облаками и облаками, цветущими цветами, наблюдали за текущей водой, за лесом Лайцюань.
Дни не такие удобные, как будто они были здесь всегда.
Был уже конец июня, но жары в горах не было. Когда Су Цзю ночью принимала ванну, старшая женщина стояла позади и вытирала ей спину.
Все раны Су Цзю зажили, а лекарство Гу очень хорошее. На коже нет шрамов, только светло-розовые следы.
Глядя на эти шрамы, можно подумать о жестокой опасности на скале во времена Су Цзю. Старушка все еще чувствует себя потрясенной.
"Мой дорогой!" Су Цзю внезапно подняла руку, взяла за руку госпожу и прошептала: «Я ухожу сегодня вечером!»
Старушка остолбенела, и банное полотенце в ее руке с плеском упало в воду.
"Куда ты идешь?"
«Я не знаю, но я ухожу отсюда!» Сказал Су Цзюдао.
Жизнь здесь слишком уютна, она не может постоянно убегать отсюда, в объятиях Цзи Юсяня, ей приходится сталкиваться с некоторыми вещами.
"Сэр!" Мадам присела на корточки, придерживая Су Цзю, и искренне сказала: «Старший сын любит тебя, его мать смотрит на тебя, ты его жена, ты должна остаться с ним».
Су Цзю покачал головой: «Я не могу остаться, мне еще многое предстоит сделать!»
«Ну, ты же женщина. Тебе не обязательно взваливать все на свои плечи».
«Для меня нет разницы между мужчиной и женщиной. Я должна это сделать. Я не могу убежать, потому что я женщина». Глаза Су Цзю были ясными.
— Тебе все еще нравится принц? – осторожно спросила дама.
Су Цзю опустила брови. «Итак, мне нужно ясно мыслить».
«Эй, ты, моя мать и дочь только что воссоединились, и моя мать действительно не может снова пережить разлуку с тобой!» Старушка со всей любовью держала руку Су Цзю на своем лице.
«Когда я все выясню, я вернусь, когда закончу!» Глаза Су Цзю были ясными и твердыми: «Моя дорогая, я вернусь, наши мать и дочь страдают уже десять лет, и я не выздоровела. Пойдем, почему я не могу тебя увидеть?»
Мадам неохотно, но со слезами на глазах кивнула: «Ладно, моя мама тебя ждет!»
"Хорошо!" Су Цзюй расплакалась на лице госпожи: «Не плачь, я защищу тебя в будущем и не позволю никому запугивать тебя!»
Слезы старшей дамы становились все более бурными: «Ну, пока наша мать и дочь вместе, никто не сможет мне навредить!»
«Я оставлю письмо Цзи Юсянь. После того, как я уйду, моя мать останется здесь и заберет тебя, когда я вернусь!» Сказал Су Цзюдао.
«Ладно, мама никуда не пойдет. Я жду тебя здесь!»
Су Цзю приняла ванну и легла на кровать. Когда она увидела, что пожилая женщина не хочет уходить, она наклонилась и засмеялась: «Подойди!»
"Хорошо!" Госпожа немедленно кивнула, разделась и легла спать с Су Цзюи.
Юэхуа был чист, и сквозь марлевую палатку на их лица упала прозрачная капля.
Су Цзю оперлась на руку старшей женщины и усмехнулась: «Такое ощущение с матерью!»
Мое сердце очень устойчиво и стабильно, и я, кажется, сразу обретаю власть.
Старушка погладила свои чернильные волосы и похлопала ее по плечу, как ребенка.
«Эй, мама, ты должна вернуться!»
Су Цзю закрыла глаза и мягко кивнула.
На четвертый день недели Су Цзюци оделась, положила письмо Цзи Юсянь на стол и, обернувшись, увидела, что старушка наблюдает за ней.
"Мой дорогой!" Су Цзю опустилась перед ней на оба колена: «Я одарю тебя сыновней почтительностью, когда мой сын вернется!»
Старушка подняла руку, чтобы прикрыть губы, и храпя кивнула.
Су Цзю встала, вытерла слезы и отвернулась.
...
Когда на следующий день пришла Косину и увидела старушку, складывающую матрас, она засмеялась и спросила: «А как насчет Су Цзю, почему ты не видел ее рано утром?»
Старушка поднялась, глаза ее покраснели, и она медленно опустила голову.
Увидев такой вид госпожи Цзи, сердце Цзи Юйсянь подпрыгнуло, ее лицо сразу же осунулось.
"Куда она делась?"
Старшая женщина подошла к ящику стола, взяла письмо и передала его Цзи Юсянь: «Это остается тебе!»
Лицо Цзи Юйсянь было немного бледным. Глядя на письмо, казалось, забыл его взять. Через некоторое время он потянулся за письмом и медленно открыл его.
«Цзи Юйсянь, я ушел. Мне не нужно меня искать или что-то делать для себя! Я просто хочу уйти отсюда и что-нибудь придумать. Берегите себя!»
Цзи Юсянь долго смотрела в две строчки, и пальцы, державшие письмо, побелели.
Она снова ушла!
Он не поздоровался, просто оставил ему тонкий листок бумаги и ушел!
Даже если бы она знала, что он его жена, она ушла так решительно.
Что ей нужно выяснить? Не можешь отпустить Сяо Сяо, чтобы сбежать?
Лицо мужчины было хмурым и водянистым, а грудь была наполнена гневом и кислостью, и ему не терпелось немедленно поймать эту глупую женщину и избить его.
Пожилая женщина сказала: «Сердце Иэр слишком хаотично. Ей нужно очиститься. Не вините ее, она обязательно вернется!»
Цзи Юйсянь ухмыльнулась: «винить ее? Если я ее виню, то убийство ее десять раз не избавит ее от ненависти!»
Хоть мужчина и говорит резко, лицо у него некрасивое, но тон испорчен.
«Не волнуйся, без меня она не вернется!»
Цзи Юсянь знала, что она обязательно вернется. В конце концов, банда Фулун была здесь, и все члены банды Фулун были здесь. Даже если бы она не хотела его, она не хотела бы людей Банды Фулун.
Губы мужчины немного самоуничижительно дернулись, он повернулся и вышел, вернулся к двери и сказал: «Сегодня я спущусь с горы. На горе тихо и тихо, а дама останется здесь».
"это хорошо!"
Старушка, не колеблясь, приняла это. Она попросила ее остаться, и Цзи Юйсянь позволил ей остаться. Он боялся, что она пострадает, если вернется в дом Су. Цзи Юсянь боялась, что Су Цзю не вернется.
Цзи Юйсянь слегка кивнул, красная тень замерцала, и он пошел прочь.