Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
Улыбка на лице миссис Эр застыла. «Это то, что имела в виду госпожа, и мне, естественно, хотелось это сделать. Я знаю, что ты думал об этой девушке, Лан. Если ты согласен, ты можешь принять ее как обычную жену и выйти за него замуж в тот же день. Приходи, не теряя хорошая история!»
Цзи Юйсянь опустил голову, дул в чай и тихо сказал: «В последнее время дела были очень занятыми, давайте обсудим брак позже!»
Вторая леди усмехнулась: «Все в порядке!»
занятый?
Нерешительно, нерешительно, это занято?
Разве это так формально — не смотреть на семью Су или на ее вторую жену?
Родители Джи кажутся ко всему равнодушными, но о властном и сильном поведении семьи Цзи никто не знает!
В глубине сердца второй дамы похолодело, а на ее лице все еще сияла нежная улыбка. Она сохраняла ту вдумчивость и масштабность, которые должны были быть у ее тети, встала и сказала: «Поскольку косинус очень занят, я не буду беспокоиться, но мисс Су действительно больна, независимо от того, чем закончатся семейные дела». , Косинус лучше съезди посмотри!»
Цзи Юйсянь небрежно кивнул: «Понятно!»
Вторая дама кивнула и вышла из цветочного зала, а девушка следовала за ней.
Когда я вышел за дверь, я услышал сзади звук дрожи бамбука, ладонь второй дамы под широкими рукавами внезапно сжалась, ее лицо стало уродливым.
Цзе Эр огляделся и прошептал: «Миссис, не сердитесь, старший сын всегда был таким!»
Вторая женщина усмехнулась: «На что я злюсь, ведь с тех пор, как я вошла в дверь дома Цзи, я дядя, раб, почему кто-то из семьи Цзи поставил меня передо мной?»
Джиер утешающе держал ее за руку: «Миссис нужно набраться терпения, подождать, пока второй сын будет признан чемпионом и станет официальным лицом, тогда жена сможет поднять брови и выдохнуть!»
Когда она упомянула о своем сыне, лицо второй леди медленно смягчилось, и она скромно улыбнулась: «Зер меня не подведет!»
Она хотела, чтобы чиновником стал не только его сын, Гуанцзун Яозу, но и вся семья Цзи!
Она была наложницей в течение 20 лет и терпела 20 лет, просто ожидая, чтобы однажды стать хозяином эпической семьи!
Се Ин вышел из главной больницы и встречался с госпожой Жэнь Сяоэр.
На заднем дворе Цзи Юйсяня теперь три спальни.
Се был первым, кто начал. Се Ин, невестка семьи Хубу Ланчжуна, была самой высокомерной.
Рен, Шэнцзин Минмэнь Ванцзу Трехкомнатный слуга Рена, Рен Сюньэр, всегда голова лошади Се смотрит вперед
Чэнь, три дочери дома казначея Чэня в Шэнъюань Цяньчжуан, Чэнь Юйчан.
«Сестры сегодня нет с сыном, как ты можешь наслаждаться здесь пейзажами?» Лицо Рена Зира, абрикосовые глаза, тонкие губы, необычайно очаровательно улыбались.
Се Ин взглянул на нее: «Где я, тебе ясно!»
Тетя Рен улыбнулась и осторожно сказала: «Моя сестра неправильно поняла, а моя сестра просто вышила выкройку и хотела попросить ее посмотреть. Это слуга во дворе сестры сказал мне, что сестра была с сыном!»
Хотя Се Ин и служанка, она из официальной семьи. Она никогда не видела Рена и Чена. Цзи Юйсянь также любит ее в своем доме. Глаза у нее выше макушки. Прогуляйтесь по своему двору.
«Сестра, я слышал, что госпожа Эр сегодня пошла навестить семью Мисс Су». — прошептал Рен Фуэр, стоя в полушаге позади нее.
Се Ин шагнул в ногу, не заботясь: «Что происходит, она может быть хозяйкой сына?»
«Да, я боюсь, что госпожа Эр поговорит с покойной женой, и сыну придется побеспокоиться».
Глаза Се Ин сверкнули, когда она смотрела на хризантемы в саду, ее глаза были холодными.
«На самом деле, моей сестре не обязательно бросать в глаза эту семью Мисс Су, но она молодая женщина из Сяомынь и Сяоху, и она взяла на себя инициативу и подошла к двери. Как сын может быть внимательным! Моя сестра его так любят, так что не волнуйтесь!Жэнь Сьер засмеялся: «Кроме того, мы также с нетерпением ждем, когда сын женится на жене, но не знаем, какой характер у мисс Су?»
«Как бы она ни была ужасна, женщина, у которой нет фундамента в Шэнцзине, все равно может выбраться с неба?» Се Ин усмехнулся.
Рен Юнер ухмыльнулся: «Давайте подумаем, как проверить эту Мисс Су».
"Что ты можешь сделать?"
Се Инси на мгновение застыл, поднял бровь и засмеялся: «Все в порядке, тогда я пришлю кого-нибудь, чтобы дать указания по этим часам».
«Да, моя сестра ждет хороших новостей!» Рен Майнер мягко улыбнулся.
Мать Цзи Юсяня по фамилии Шангуань также принадлежит к известной семье Шэнцзин, но в семье нет дяди. У него только одна двоюродная сестра, девушка по имени Шангуань Юй. Она горда и всегда хотела выйти замуж за Джифу как за главную мать. Поэтому семья Су. Женщина, приехавшая в Пекин, должна больше всего беспокоиться об этой женщине из Шангуаня.
И действительно, на следующий день Шан Гуаньюй спросил о месте жительства госпожи Су через директора Цзифу, а затем привел к двери двух девушек.
Войдя в дверь, посмотрев на обычный обшарпанный двор, Шангуань Юй усмехнулся: «Просто место, где живет Хуази, лучше, чем это!»
Маленькая девочка рядом с ним сразу же ответила: «Зачем такому вспыльчивому зятю жениться? Было бы неплохо жить во дворе. Если бы рабы выгнали их из Шэнцзин рано утром!»
Выслушав слова Сяоя, Шангуань Ююй еще больше гордилась: «Позвони кому-нибудь!»
"Да!" Сяоя ответила, громко крича Танву: «Есть кто-нибудь здесь?»
Сразу после того, как Су Цзю позавтракал в комнате и услышал крик женщины снаружи, бабушка посмотрела на него с помощью зонда и сказала: «Кажется, оно приближается!»
«Чан Хуан остался, я забрал пушку и А Шу обратно в купе!»
Чан Хуань был одет в водокрасную юбку, засунул в рот последний член и недовольно крякнул.
«Есть кто-нибудь здесь? Поторопитесь и познакомьтесь с нашей леди!» Крикнул снова.
Бабушка попросила Су Цзю и Чан Хуаня вернуться в зал, затем они открыли дверь и вышли.
«Это леди?» — почтительно спросила бабушка, потирая фартук.
Шангуань Юй в этом году было всего семнадцать лет, но ей на лицо нанесли густую пудру, жирно нарисовали молочницу, и ей было несколько лет. Она выглядела как замужняя женщина. Она громко фыркнула и не посмотрела на бабушку.
Сяоя сказала: «Наша дама — двоюродная сестра старшего сына и невестка семьи Шангуань, не спешите выпускать свою даму навестить вас!»
«Это мисс Дозор!» Бабушка улыбнулась: «Наша Мисс больна, ветер плохо видно, Мисс Дозор, пожалуйста, пожалуйста!»
«Если ваша дама не выйдет поприветствовать нас, наша дама не войдет!» — холодно сказала Сяоя.
По их мнению, если семья Мисс Су хотела выйти замуж за Цзифу, она должна опустить брови и угодить всем, кто связан с Цзифу.
«Это, это», — нахмурилась бабушка. «Наша леди действительно больна, но, пожалуйста, будьте к ней внимательны!»
"Больной?" Сяоя подло подняла брови: «Даже если ты полезешь!»
Бабка опустила голову: «Пропустите стол, подождите, свекровь нашу госпожу зовет!»
«Давай, не заставляй нашу даму долго ждать!»
«Да, да!» Бабушка почтительно отступила и вернулась в комнату.
Су Цзю, естественно, услышал внешнее движение в комнате и усмехнулся: «Какая смелость запугивать маленького человека!»
Чан Хуан сердито сказал: «Босс, я их выгнал!»
«Выгоняй и делай что угодно, они готовы подождать, тогда подожди!» Су Цзю достал игральные кости под столом: «Давай, сыграй два раунда с маленьким мастером».
Чан Хуань немедленно прыгнул в кресло и пошел с Су Цзю играть в кости.
Бабушка вздохнула, зная, что было бы очень хорошо удержать Су Цзю от разговоров и неприятностей. Для нее было невозможно преклонить колени, чтобы угодить другим, поэтому она просто проигнорировала это и села заниматься рукоделием.
Кроме того, хозяйка стола, люди, не принадлежащие к семье Цзи, настолько высокомерны, что хотят запугивать людей. Если им не дать немного цвет лица, дома над ними будут издеваться независимо от их собак и кошек.
После чашки чая маленькая девочка снаружи снова закричала: «А как насчет людей?»
«Поторопитесь, прежде чем умрете!»
«Пойдем, если не выйдем!»
Как бы она ни кричала, трое человек в комнате делали каждый свое дело и оставались глухи к ее уху.
Шангуаньюй во дворе наконец не выдержал. Светило солнце и дул холодный ветер. Девушка, не терпевшая подобных обид, агрессивно вбежала в дом.