Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
Су Цзю и Цзи Юсянь вышли из двора и, прежде чем выйти за дверь, услышали, как люди спорят за дверью.
"Вы идете!" Это был голос Гуомея.
"Пойдем!" Это был голос Муи.
«Я боюсь встречи с хозяином острова, я его боюсь!» — прошептал Гуомей.
— Ты не собираешься залезть в окно?
«Миссис говорит мне, что нехорошо лезть в окно!» — сказал Гуомей.
— Тогда пойдем вместе! — предложил Му Янь.
«Ну, поторопитесь и продолжайте измельчать, хозяин острова и его жена уже использовали свою еду». — призвал Гуомей.
"Это не ты!" Сказал Му Яо.
«Ладно, ладно, это все моя вина! Я не знаю, там есть лужа», — пробормотал и пробормотал Гуомэй и пошел во двор.
Су Цзю взглянул на Цзи Юйсяня, и оказалось, что в сердце Гомея он был таким ужасным!
Цзи Юйсянь, казалось, догадалась, о чем она думает, невинно подняв брови.
«Почему ты прячешься за мной? Ты не очень хорошо знаком со своей женой, подожди минутку», — Му Янь потащил Гомея, открыл дверь, увидел Цзи Юсяня и Су Цзю, стоящих за дверью, пристально смотрящих, и внезапно отступил на шаг.
«Ты наступил мне на ноги!» Гуомей закричала, подняла глаза и сразу же спряталась за Муей.
Му И, все еще сохраняя спокойствие, сделал шаг вперед: «Хозяин острова, мадам».
Думая о танце с Су Цзю в тот день, уши Му Яня были настолько горячими, что он не осмелился взглянуть на нее, поэтому он слегка опустил голову.
Су Цзю засмеялась и спросила: «У вас двоих проблемы?»
Му И сказал: «Завтра владелец острова и его жена уезжают. Мой отец и старейшины нескольких этнических групп приготовили еду. Пригласить владельца острова и его жену поужинать дома — это просто обычная еда. Я также прошу Владельцу острова и его жене не уходить!"
Подобные вещи должны были прийти лично к Цзи Юйсяню, но из-за предыдущего случая он боялся, что Цзи Юйсянь его не увидит, и чувствовал, что лучше послать Му И и Го Мэй.
В конце концов, Гуомей и жена владельца острова знакомы.
"Это оно!" Су Цзю Чжань Янь сказала: «Мы просто еще не ели, пойдем сейчас?»
— Миссис обещала? Го Мэй вышла из-за Му И и тут же кокетливо рассмеялась.
"Хм!" Су Цзю улыбнулся и кивнул.
Увидев, что Су Цзю спустился с такой радостью, Му Яо был немного взволнован и сделал приглашающий жест: «Владелец острова и жена, пожалуйста!»
Цзи Юйсянь взяла Су Цзю за руку и пошла перед ними, Му Янь и Го Мэй последовали за ней.
Банкет проходил в доме Му И. Всю дорогу жители деревни видели, как Цзи Юйсянь и Су Цзю отдавали честь друг другу с более почтительным и благочестивым отношением, чем раньше.
Дом семьи Муксу такой же, как и у других жителей деревни. В этом племени иерархия не ясна. Например, Муксу — сын патриарха, а Юньчжу — дочь семьи Юнь. Здесь нет никаких привилегий, и это тоже требует труда.
То же самое и с Муженом. Хотя он является патриархом и имеет некоторое право на слово и престиж, его семья не более богата, чем другие жители деревни.
Мужэнь, отец Гуомей, домовладелец Мин, и несколько других старейшин клана ждали за дверью.
Су Цзю и Цзи Юсянь подошли и немедленно отреагировали.
«Я видел владельца, мадам!»
Го Мэй подошла к отцу и сказала: «Папа, я пригласил свою жену!»
«Ну! Подожди, пока ты выпьешь еще два бокала вина!» Отца Юнь Го звали Юнь Дань. После смерти Юн Ао он был выбран владельцем семьи Юнь.
«Владелец острова и леди, пожалуйста, поторопитесь наверх!» Мужен занят.
Цзи Юсянь Цзюнь был легким, слегка кивнул, взял Су Цзю за руку и пошел на второй этаж.
Деревня представляет собой двухэтажный подвесной дом, который для них должны отстроить заново, когда придет Джифу. Первый этаж подвесной, а второй этаж представляет собой старинное резное окно и деревянный забор против окна.
В густом лесу эти свисающие ноги волнообразно скользят по местности, украшенной лоскутным одеялом, красивыми пейзажами и удовлетворением.
В это время вечера заходящее после дождя солнце распространяется наверх, и спокойная красота подобна картине.
Вероятно, чтобы поприветствовать их двоих, по обе стороны деревянной лестницы стоит множество раскрытых цветов.
На втором этаже в зале уже накрыты обеды и собственное сваренное вино, стол полон морской рыбы, креветок и крабов, вот это настоящий цвет и аромат.
Толпа собралась вокруг Цзи Юсяня и Су Цзю, и начало было не чем иным, как вежливыми комплиментами.
У всего есть свой косинусный отклик, Су Цзю просто ест.
После многодневного отравления Гу Лаодой, а затем поедания настоящих морепродуктов, приготовленных жителями острова, Су Цзю почувствовала, что это просто драгоценная еда.
Го Мэй также сидела рядом с Су Цзю и продолжала давать Су Цзю овощи, а также рассказывала ей, какая еда самая лучшая и какую она готовит.
Люди племени находятся на острове круглый год, самодостаточны и просты по своей природе. Сказав несколько вежливых слов, они становятся осторожными и продолжают лишь уговаривать вином и едой.
Гуомей налил Су Цзю стакан фруктового вина и засмеялся: «Это вино сделано из ароматных фруктов, произрастающих на острове. Оно ароматное, пожалуйста, попробуйте!»
Во время разговора я сначала выпил полстакана.
Му Янь обернулся и нахмурился: «Твой отец не позволяет тебе пить».
Они все выросли вместе. Он знал, что Гуомей без ума от алкоголя, и никто не мог это остановить.
«Мой папа сказал, что я могу пить сегодня!» Го Мэй мягко улыбнулась, увидев, что Му Янь заботится о себе.
«Тогда, если ты пьян, не плюй в нашем доме и не задерживай дядю моей семьи, Хуана, который тебя очень ненавидит!» Му Янь серьезно сказал.
Хуан — местная собака, воспитанная Му И.
Лицо Гуомей покраснело, и через полминуты она спросила: «Почему А Хуан меня ненавидит?»
«Потому что ты схватил рыбные кости из гнезда после того, как в прошлый раз напился».
Гуомэй, «...»
Су Цзю слушала, как они ссорятся, и внезапно почувствовала, что она не нравится Му И, и она не нравится им. Кажется, у них было шоу.
Небо постепенно потемнело, загорелись фонари на карнизах, атмосфера в доме стала пьяной, и люди нескольких этнических групп стали больше разговаривать.
«Хозяин острова, юная леди, давайте больше ничего не будем говорить! Надеюсь, вы с женой часто будете приезжать на остров в будущем». Патриарх Мужен произнес тост за двоих.
Другие также подняли свои котлы.
"Спасибо!" Тонкие губы Цзи Юйсянь были бледны и слегка кивнули.
Су Цзюган собирался выпить его с бутылкой вина. Внезапно ладонь мужчины Цинцзюня накрыла его стакан. «Миссис беременна, не пейте больше».
Су Цзю посмотрел на него в шоке. Когда она была беременна?
«Моя жена беременна, поздравляю!» Му Чжэнь сначала улыбнулся и поздравил.
«Поздравляем владельца острова, поздравляем госпожу!»
«Какое замечательное событие!»
Толпа продолжала поздравлять, вспоминая, что Су Цзю раньше уже была осаждена, а она была беременна и рисковала своей жизнью, чтобы противостоять убийцам ради них, и ей стало еще больше стыдно.
Су Цзю кивнул: «Спасибо!»
Оглядываясь назад на мужчину, который яростно улыбался.
Гуомэй осторожно потянул Су Цзю за рукав: «Мадам, вы беременны!»
Губы Су Цзю изобразили легкую улыбку: «Да!»
"Несколько месяцев?" Го Мэй с любопытством посмотрела на живот Су Цзю.
Су Цзю подсчитала дни и засмеялась: «Около десяти дней!»
"Кашель!" Цзи Юсянь внезапно закашлялся, почти отхлебнув вина, поднял руку и вытер рот шелковым шарфом, держа руку Су Цзю под столом.
Гуомей серьезно кивнул: «О, прошло десять дней!»
«Не спрашивайте без разбора!» Му Янь сделал выговор Гуомею.
Гуомей обернулся: «Я рад за свою жену!»
Муя встал, взял подушку для Гуомей и прошептал: «Положи ее на стул для дамы».
Го Мэй взглянула на него и засмеялась: «Ты знаешь все!»
Лицо Му Яня было красноватым. «Когда моя мама была беременна младшей сестрой, у нее часто болела спина, и она часто опиралась на подушку позади стула».
Гуомэй внезапно кивнула, осторожно заложив Су Цзю за талию.
Су Цзю с благодарностью улыбнулась им двоим и откровенно приняла это.
У Гуомэя действительно было мало алкоголя. Два или три стекла стали краснеть и глаза начали сужаться.
Су Цзю думает, что она поссорилась с Наньгун Би.
«Мэм, я иду в туалет и скоро вернусь!» Сестра Го Го ухмыльнулась, встала и вышла.
Му Янь не мог не призывать: «Будь осторожен с лестницей, не скатись вниз, испуганный А Хуан!»
Люди, пьющие в комнате, не могли удержаться от смеха.
Лицо Гуомей покраснело, и она убежала.
Спустя долгое время она не заметила возвращения Гуомея. Су Цзю боялась, что она пьяна и находится без сознания. Сказала она Цзи Юсянь и встала, чтобы поискать ее.
Спустившись вниз, Су Цзюбэнь хотел пойти в уборную, чтобы найти ее. Как только она вошла на задний двор, она увидела Го Мэй, сидящую, скрестив ноги, перед конурой и указывающую на А Хуандао. «Я слышал, что ты меня ненавидишь, это правда?»
Хуан лежала в конуре, взглянула на нее и повернула голову.
«Я тебе не нравлюсь, и я не нравлюсь твоему хозяину, скажи! Ты сказал своему хозяину, чтобы он меня не любил? Ты говорил обо мне плохие вещи?» Гуомей сильно похлопал собачью будку и фыркнул. Дорога.
Глаза Хуанхэй испугались ее свирепого взгляда, и она протянула лапу и поставила миску перед Гомэем. В нем была кость.
«Не хочу меня покупать! Я знал, что это ты создал за собой проблемы!»
Су Цзю посмотрела на девушку Цзяоцзяо и захотела рассмеяться, и ее глаза снова обратились к верхнему этажу.
"Кружка!" Су Цзю встал у двери и позвал его по имени: «Иди сюда!»
Цзи Юйсянь подняла глаза, и ее длинные глаза феникса легко посмотрели на нее.
Му Чжэн немедленно встал, подошел и почтительно сказал: «Мадам».
«Го Мэй пьяна и болтает с твоей семьей, Хуан. Иди и повидайся с ней!» Су Цзю рассмеялась.
Му Янь внезапно почернел и кивнул: «Да, я буду там!»
Ведь торопливо побежал вниз.
Су Цзю стоял перед деревянным забором у двери и смотрел вдаль. В деревне доносился лай собак, гасли огни, вдали катились волны, и тихий шум прилива был тихим.
Через некоторое время Су Цзю медленно спустилась вниз.
Спустившись по лестнице, Су Цзю стояла за крыльцом на первом этаже и смотрела на конуру.
«Я не нравлюсь Хуану, что мне делать? Но он мне так нравится!» Гуомей, держа в руках одежду Му, плакала от горя.
Увидев, как она плачет так грустно, Му Янь смягчила свое сердце и засмеялась: «Не плачь, завтра ты поймаешь для нее рыбу, и она будет счастлива!»
«Я вырос вместе с ним. Он мне нравился с детства, но он не любил меня из-за рыбной кости!» Го Мэй говорила все более и более грустно.
Му И потеряла дар речи, подняла рукава и вытерла слезы. «Хуану всего два года. Как ты можешь расти вместе с тобой? Ты очень пьян!»
«Когда мой отец пообещал Му Ляну, мне было очень грустно. Хотя я не ненавидела Му Ляна, я не хотела выходить за него замуж. Мне нравился только А Хуан. Когда мне было десять, я упала в море. А Хуан меня спас. Когда мне было двенадцать лет, я упал с дерева и сломал ногу. Именно А Хуан отнес меня домой. Юн Чжу издевался надо мной с детства, и именно А Хуан защитил меня. Я действительно Он ему очень нравится, но почему я ему не нравлюсь из-за рыбной кости? - Гуомэй сел на землю и задыхаясь пробормотал.
Внезапно Му Му замолчал.
«Он любит рыбные кости. Завтра я принесу ему корзину и буду носить корзину каждый день. Ты позволишь ему полюбить меня?» Гуомей посмотрел на Мую со слезами на глазах и выглядел увлеченным.
Под луной лицо девушки было омыто слезами, такое чистое и чистое.
Муя подняла руку, чтобы вытереть ей слезы, и медленно кивнула: «Хорошо».
Го Мэй ухмыльнулась и глупо улыбнулась.
Муси нежно обнял ее, крепко похлопал по плечам и прошептал: «Какая дура!»
Хуан посмотрела на них двоих, радостно покачивая хвостами, и тайно сунула миску, которую нужно было затолкать обратно в гнездо.
Ночной ветерок был мягким, и человек, дующий им, тоже был мягким. Су Цзю посмотрел на двух людей, обнимающих друг друга, поджал губы и улыбнулся, повернулся и пошел наверх, его шаги были необычайно быстрыми, как будто у него был разум.
Любовь всегда невольно удивляет людей.
Поднявшись наверх, Цзи Юйсянь просто толкнул дверь и увидел его с легким изгибом губ. «Мадам, идите домой!»
«Хорошо! Иди домой!» Су Цзю пожал ему руку.
Патриарх отправил его вместе с остальными, всегда наблюдая, как фигура этих двоих превратилась в нечеткую тень, и стоял там, махая рукой на прощание.
Они пошли обратно по тропе, скрестив пальцы и совместив спины.
Белые глаза Су Цзю повернулись и посмотрели на мужчину рядом с ним: «Цзи Юсянь, почему я тебе нравлюсь?»
Кажется, она никогда не задавала ему этот вопрос.
Позже он признался, что знал и о том, что она горная бандитка, горная бандитка, которая даже имени своего написать не могла.
Грубо, жестоко и даже немного жестоко.
Они нежные, достойные и опытные в живописи, каллиграфии, живописи и каллиграфии, как Лань Чжихуа, и они не являются сердцами этих благородных сыновей.
Теперь, когда я думаю об этом, она ему понравится, и это действительно замечательно.
"Кто знает!" Нежные губы Цзи Юйсянь скривились и мягко посмотрели на нее. «Может быть, это дама, которая слишком красива на первый взгляд».
«О, я тебе понравился с первой стороны». Су Цзю гордо поднял брови. «Вторая сторона не может дождаться момента, когда выйдет за меня замуж».
Вторая встреча произошла в этом маленьком дворике. Цзи Юйсянь прошел мимо и взглянул, а затем был потрясен чьей-то смелостью.
Цзи Юйсянь кивнул: «Миссис, думаю, верно!»
Су Цзю улыбнулся и взглянул на него. «Оказывается, о сыне Цзи Чанга ходят такие же слухи, как и о нем самом.
«Я неправа для своего мужа!» Цзи Юйсянь прижала ее к талии Су Цзю, обняла ее и подняла голову, чтобы поцеловать ее в губы. «От начала и до конца мне нравится только моя жена. Если моя жена мне не верит, я тебе это немедленно докажу. Смотри!»
«Как доказать?» Су Цзю обвил руками его шею.
Глаза мужчины потемнели, а тон стал низким и двусмысленным. «Глубже, дай тебе самое глубокое. Ты можешь это доказать?»
Лицо Су Цзю внезапно покраснело, и вчера вечером он дразнил ее в постели, намеренно заставляя ее настойчиво умолять его, и в это время дразнить ее стало шуткой.
Лежа на плечах мужчины, Су Цзю пробормотала: «Давай сегодня поспим!»
«Как муж доказывает, что ему нравится жена?» Цзи Юсянь усмехнулась, держа ее все быстрее и быстрее, почти используя легкую работу, идя по лесу и даже не поднимаясь по лестнице.
Вскоре окна и двери на втором этаже плотно закрылись, а в ночи разлетелся хрип и марионетка.
Шангуань и Гу Лаочжэн сидели на стульях из ротанга во дворе, наслаждаясь прохладой, а красная тень над его головой в шоке прошла мимо, они оба с завистью посмотрели вверх.
Любовник, который помнил далеко в Шэнцзине.
Один из одиннадцати влюбленных, думавших о горизонте.
Они оба одновременно вздохнули.
Рано утром следующего дня корабль, направлявшийся обратно в Далянь, был готов, и группа, в которую входили У И и Янь Янь, вместе покинула остров Ушань.
Корабль очень большой, с двумя этажами сверху и снизу, резными окнами и карнизами, великолепный.
Корабль был полон охранников, каждый со здоровой осанкой, торжественным лицом и твердо стоял на борту.
Люди из всего племени стихийно приехали проводить к берегу. Гуомей и Муя стояли впереди и неохотно смотрели на Су Цзю.
Су Цзю подошел и погладил Гомея по голове: «Я вернусь к тебе, когда у меня будет время!»
Со слезами на глазах Гуомэй протянула Су Цзю корзину, которую она держала в руках. «Это рыбные клецки, которые моя мама приготовила вчера вечером. Мадам осталась в дороге, чтобы поесть».
"Большое спасибо!" Су Цзю взял на себя управление. «Если на острове скучно, ты также можешь пойти на балку с Муей и поискать Су Цзю в Шэнцзин!»
«Эм!» Го Мэй сосредоточила голову.
«Миссис, берегите себя!» Му Янь улыбнулся.
«Позаботьтесь о Гуомэй!» Су Цзю многозначительно улыбнулась.
Они посмотрели друг на друга, оба немного застенчиво, Му Чжэн торжественно сказал: «Конечно!»
"Заботиться!"
Су Цзю махнул руками и подошел к ожидающему его Цзи Юйсяню.
Палуба опиралась на берег, и Цзи Юйсянь взял Су Цзю за руку и медленно ступил на лодку, сопровождаемый группой людей.
Корабль слегка покачнулся в сторону моря, и жители деревни из племени бросились к берегу и замахали на корабль руками.
«Владелец острова, мадам, полностью!»
"Заботиться!"
...
Су Цзю стояла у борта корабля, наблюдая, как Гуомей бросилась в воду и пробежала несколько шагов к большой кровати, все еще маня ее.
«В будущем мы вернемся!» Цзи Юйсянь обняла ее и тепло сказала:
Су Цзю откинулся на руки, глядя на удаляющийся остров Вушань, и смотрел на паруса, летящие на ветру над его головой, показывая улыбку.
Остров Ушань имеет для нее другое значение, и она всегда будет помнить об этом.
Шэн Цзин
Погода в июне жаркая, но в особняке Чжао Чжао пасмурно, особенно ночью, огромный двор тускло освещен, голос тихий, и нет ни звука тишины.
Люди в доме были демобилизованы и проданы, и есть только один глухой старик, который ежедневно заботится о диете Сяо Цзина.
Охранники держали дворец в руках и даже не смогли прилететь.
Все понимают, что Сяо Цзин застрянет здесь навсегда.
Когда ребенок приблизился, в сухом колодце на заднем дворе внезапно мелькнула фигура: она выпрыгнула из одного человека, затем наклонилась и потянула вверх другого человека.
Наконец мужчина подошел невысокий, с густыми бровями и узкими глазами, но он был неплохим. Подойдя, он оправил рукава, огляделся и пошел в спальню.
Поднимите его, чтобы охранять, наблюдая за движением вокруг него.
Дверь спальни была полуоткрыта, и дверь толкнули. Сразу же потекло крепкое вино.
Мужчина нахмурился, оставив в уголке рта нотку сарказма, и продолжил идти во внутреннюю комнату.
Угол стены был освещен тусклым желтым дворцовым фонарем, на низком диване во внутренней комнате на низком диване во внутренней комнате смутно виднелся человек, одежда его лежала криво на диване, а одежда была расстегнута, и вид у него был декадентский, с пятью или более Рядом с ним разбросаны шесть пустых винных банок. «Его Королевское Высочество Чжао!» Вошедший мужчина стоял, сжав руки в ладонях.
Он крикнул два раза подряд, и пьяный мужчина на диване замер.
Человек рядом с ним прошел, взял со стола травяной чай и плеснул им в лицо Сяо Цзина.
"Хм?" Сяо Цзин внезапно проснулся, сел, оглянулся и увидел кого-то в комнате и внезапно проснулся: «Кто ты?»
Мужчина сел на деревянный стул напротив низкого дивана и засмеялся: «Жаль, что король Чжао сейчас выглядит так!»
Сяо Цзин оперся на мягкий рухнувший предмет, с согнутой ногой и непринужденной позицией. Он зевнул и спросил: «Что, черт возьми, произойдет, мой король собирается спать!»
«Нож уже висит на шее, король Чжао все еще спит?» Мужчина усмехнулся.
Волосы Сяо Цзина упали, а глаза помрачнели. "Что ты имеешь в виду?"
«Сегодня император Сяо не убивал короля Чжао. Во-первых, император все еще жив, и император хочет оставить вашу жизнь. Второе, потому что император Сяо только что взошел на трон. Если он убьет теперь, будучи императором, он неизбежно получит порочную репутацию. Но Сяо, нож императора, просто хочет его заточить. Когда придет время, он неизбежно начнет с ножа и будет беспощаден».
Сяо Цзин слегка выпрямился: «Кто ты, черт возьми?»
«Я король Цзиньлиго Жуйян, советник дома!» — тихо сказал мужчина.
Глаза Сяо Цзина внезапно застыли, и мужчиной перед ним оказался Цзинь Лиго.
Цзинь Лиго и Далянь разделены только Восточно-Китайским морем. Можно сказать, что они соседи. Национальная сила не так хороша, как у Даляня. Ежегодно людей отправляют платить дань.
Что касается Цзинь Лиго, Сяо Цзин, естественно, имел некоторое понимание.
Когда к власти пришел император Цзинь Лиго, у него тоже произошла смена дворца. Позже император Цзинь Лиго занял трон при поддержке короля Жуйяна.
Вот уже двадцать три года прошло с престола, а под коленом только один сын и одна дочь, а принц болен и царский род постепенно слабеет. Хотя принцесса Шу Янь не позволяла ей хмуриться, она с детства владела боевыми искусствами, но она все еще искусна во всем, но она все еще не может остановить слабость королевской семьи.
При этом при поддержке императора король Жуйян постепенно окреп и вернул себе королевскую власть.
Однако выращивание тигров является проблемой. Когда сила человека сильна, амбиции также расширяются.
Король Жуйян теперь командует 300 000 элитными солдатами Цзинь Лиго. В средней КНДР на одного человека приходится более 10 000 человек.
Теперь король Жуйян внезапно приходит в себя, оставляя Сяо Цзина немного почесать голову.
«Оказалось, что это был король Жуйян. Я не знаю, почему ваш королевский лорд послал вас сделать это?»
«Конечно, Ван Е хотел сотрудничать с королем Чжао, чтобы помочь королю Чжао вернуть то, что он хотел». Мужчина сказал.
«Чего хочет король?» — небрежно спросил Сяо Цзинмань.
«Трон из балки!» Сказал мужчина слово за словом.
Сяо Цзин внезапно сжал ладони: «Король Жуйян может помочь королю взойти на трон?»
Это не звучит правдоподобно.
Сам король Жуйян не стал троном Цзинь Лиго. Сможет ли он помочь ему взойти на трон, и его рука сможет дотянуться до бревна?
«Если ты не попробуешь, откуда ты можешь знать, что это невозможно?» Тон мужчины был уверенным.
— Тогда чего ты хочешь от моего короля? — спросил Сяо Цзин.
«Прежде чем король Чжао станет троном луча, король Жуйян хочет, чтобы король Чжао пообещал передать остров Вушань, находящийся между двумя странами, Ван Е!» Мужчина медленно сказал.
Сяо Цзин нахмурился. «Остров Вушань? Это остров Джифу!»
«Да, поэтому я надеюсь, что после того, как король Чжао взойдет на трон, первым шагом будет искоренение Цзифу. Может быть, никто другой не сможет этого сделать, но повелитель луча всегда сможет это сделать!»
Сяо Цзин выглядел ошеломленным: «Ваш принц переоценивает моего короля, теперь он просто пустая трата времени!»
«Нет, господин Ван ни в коем случае не является напрасной тратой. Лорд Ван и раньше планировал вербовать солдат и лошадей в частном порядке, обучать армию и набирать талантливых людей. Насколько я знаю, дворец короля разгромлен, но сила в его руках не раскрыта. Пьяный день предназначен только для того, чтобы сбить с толку Сяо Хуана и дождаться момента, верно? - медленно сказал мужчина.
В этот момент пьяные глаза Сяо Цзинбэня блеснули, и он холодно посмотрел на противоположного человека. «Кажется, король Жуйян тщательно изучил нижнюю часть короля».
«Теперь, когда нам нужно сотрудничать, мы можем хорошо узнать друг друга, прежде чем сможем откровенно относиться друг к другу». Мужчина усмехнулся.
«Познайте себя и познайте себя? Но мой король не знает короля Жуйяна!»
«Пока Чжао получил то, что ты хочешь, все остальное не важно!»
Глаза короля Чжао замерцали и заколебались.
У него действительно была своя тайная сила, но он также понимал, что, если его разоблачить в это время, битва с Сяо Яном будет означать смерть от камешков.
Так что он ждет.
Он сам не был уверен, будет ли у него возможность ждать.
В это время действительно появился король Жуйян, будет ли это его шанс?
«Королю Чжао не о чем беспокоиться. Ваших секретных сил недостаточно, чтобы сражаться против Сяо Хуана. Но убийство Сяо Хуаном вас становится все тяжелее и труднее. Сможете ли вы получить шанс восстать, неизвестно». Мужчина, казалось, был внутри Сяо Цзин. Личинка, он внезапно сказал то, что думал: «Вместо того, чтобы сидеть и ждать смерти, лучше сотрудничать с нашим принцем и жить, чтобы стать человеком!»
Сяо Цзин медленно кивнул: «Хорошо, король согласен сотрудничать, что тебе теперь нужно?»
«Я не могу оставаться здесь надолго. Необходимо только сегодня достичь консенсуса с королем Чжао. Что делать? Кто-нибудь скажет королю Чжао в будущем!» Мужчина встал и сказал: «Прощай!»
«Иди медленно, не посылай!» Чжао Ван поджал губы и усмехнулся.
Мужчина вышел из двери, и охранник у двери немедленно последовал за ним, и они вдвоем направились на задний двор и вскоре исчезли в сухом колодце.
Сяо Цзин посмотрел на лунный свет за окном и медленно ухмыльнулся уголками рта.
Семь дней спустя Су Цзюхэ и Цзи Юсянь вернулись в город Шэнцзин.
Несколько человек и пожилая женщина банды Фулун узнали эту новость и утром ждали в павильоне Шилитинг за городом.
Лишь в полдень медленно подошла и встала очередь карет.
Спустя почти месяц Су Цзю наконец вернулась!
Старушка выглядела ожидающей и нервной. Она с нетерпением ждала скорейшего возвращения Су Цзюхэ и Цзи Юсяня и беспокоилась, что яд Цзи Юсянь можно будет раскрыть?
Страдая так каждый день, я, наконец, с нетерпением жду их.
Карета приблизилась и медленно остановилась. Су Цзю спрыгнула первой, подошла к госпоже Чжан и улыбнулась. «Дорогая моя, я вернулась!»
Старушка взволнованно обняла ее: «Просто вернись!»
«Великий мастер!»
«Великий мастер!»
Три мастера пушки Ашуху Ан Е серьезно посмотрели на Су Цзю.
«Как ваши дела?» Су Цзю рассмеялась.
«Хорошо, хорошо!» А Шу и другие ухмыльнулись.
Цзи Юсянь тоже вышла из кареты и вежливо сказала: «Я видела свою свекровь!»
Миссис Бизи посмотрела на Цзи Юсяня и увидела, что он выглядит как обычно, наконец с облегчением, счастливо кивнула: «Хорошо!»
Люди банды Фулун встретились с Цзи Юйсянем отдельно, все вошли в карету и продолжили идти к городским воротам.
В задней карете Янь Яньлянь смотрел на Ху Дабао и Ань Е с хорошим темпераментом, но уважал Су Цзю и не мог не слегка нахмуриться, прошептав: «Этот Су Цзю кажется действительно непростым».
У И сидели в карете и тихо играли друг против друга: «Я узнал ее подробности».
— О? Кто она? — спросил Ян Ян, оглядываясь назад.
«Лидер банды, которая действовала в течение последних двух лет. Хотя раньше она была сектой боевых искусств, в КНДР под ее руководством находятся два человека: один из Вэньчэней и один из военачальников. Банда Дракона».
Ян Е был немного удивлен, и его противник испытал некоторое волнение: «Полагаться на Цзифу?»
"Нет!" Длинный палец У Ируйю сделал глоток из белой фарфоровой чайной чашки, «но Цзи Юйсянь действительно ей очень помогла».
«Похоже, нам следует быть более осторожными. Каковы ваши планы?»
Глаза Уи Таохуа окинули шумный пейзаж за окном: «Скажем, в Шэнцзин!»