Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
Семья Су справилась с этим, но Су Цзю не могла выходить из дома так же небрежно, как раньше. В случае внезапного визита Су Линя к дочери было бы неприятно обнаружить, что Су Юэчжан отсутствует.
К счастью, прошло меньше десяти дней с тех пор, как я женился, и сопровождать Чан Хуаня было не так уж и сложно.
На третий день прибытия семьи Су в Шэнцзин они взяли на себя инициативу посетить Цзифу.
Глядя на павильоны и павильоны в Цзифу, семья Су какое-то время радовалась, и вскоре их дочь стала главной матерью в доме.
Цзи Юйсянь отсутствовал, и семья Су видела только госпожу Эр.
После некоторого смущения вторая женщина спросила: «Ребенок Юэюэ заболел несколько дней назад. Я все время говорю, что проверяла это, но во дворе слишком много людей. Еще?»
Подождав, пока Су Вэньцянь заговорит, Су Линьши занято сказал: «У госпожи Лао все в порядке! Юэ Чжэнь приехал в Шэнцзин на месяц благодаря заботе своей жены!»
Вторая леди достойно улыбнулась: «Госпожа Су вежлива, и в будущем она станет семьей, и о ней следует позаботиться!»
«Да, да, Юэ Юэ выйдет замуж в будущем, у госпожи Эр не будет проблем!» Лицо Сурина порадовало улыбкой.
«Госпожа Су рассмеялась, и Юэюэ вышла замуж, но, будучи серьезной женщиной, возможно, я буду полагаться на Юэюэ в будущем!»
«Вторая леди ее замучила. Она еще ребенок, и ей приходится полагаться на вторую леди во всех аспектах входа в правительство!»
...
Несколько человек откликнулись и увидели, что уже почти полдень, и семья Су ушла.
«Косинуса нет, я тебя больше не оставлю, а когда косинус освободится, развлеку двоих родственников!» Вторая дама вежливо.
«Это все семейное, не столько вежливость! Вторая дама осталась в стороне!»
Вторая леди улыбнулась и кивнула. Она не встала, только повернула голову и сказала: «Джиер, отправь это своим родственникам!»
"Да!"
Джиер ответил и отправил семью Су выйти.
Вскоре Джиер вернулся и открыл подарки от семьи Су. Женьшень, эцзяо, кордицепс… все это ценные добавки для женщин.
«Как только Шэнцзин пришел, она знала, что навещает его жену, и им было интересно!» Цзе Эр улыбнулся.
Вторая дама встала, вытащила руку из-под подарков и презрительно сказала: «Какая грязная вещь, мне очень жаль, что я отправила миссис Бен и выкинула ее!»
"Да!" Джиер улыбнулась, говоря своему слуге убрать подарок. «Наверное, это лучшее, что может взять с собой семья Су, но я не знаю, насколько это можно сравнить с тем, что обычно использует моя жена». Если бы они увидели, как его жена ест в будние дни, они бы не осмелились это показать! "
В следующие несколько дней Су Линь дважды приходил навестить Су Цзю, но каждый раз, когда он приходил, в комнате висела занавеска. Су Цзю лежал на кровати под вуалью и кашлял, когда говорил.
Глядя на кровь на вуали, Сурин был потрясен и огорчен, но не осмелился подойти.
«Мне вас жаль. Если бы вы не позволили вам приехать в Пекин, чтобы пожениться, возможно, это было бы не так!» Су Линьши сидела в кресле у кровати и плакала.
«Не грусти, дама поправится. Может быть, она будет счастлива, когда выйдет замуж!» Свекровь посоветовала.
«Надеюсь, у нас в Юире есть такое благословение!» Грусть на лице Сурина, единственная надежда, что Юэюэ сможет выжить и выйти замуж.
Или, что еще более эгоистично, даже если ты действительно умрешь, ты должен умереть в семье Цзи.
Мысли Су Линь были заняты луной, и она была обеспокоена. Су Вэньцянь не знала подноготной, но думала, что не хочет жениться на девушке.
Два сына семьи Су каждый день задерживались на цветах. Через несколько дней они гуляли по большим и маленьким цветочным зданиям Шэнцзина и уже были очень счастливы.
Дни свадьбы становятся все ближе и ближе, и люди в городе Шэнцзин говорили об этой семье до и после чая.
Все дело было в праведности семьи Цзи, которую предала семья Су, и теперь не в счет бывшего подозреваемого в женитьбе на дочери семьи Су.
Семья была счастлива и обеспокоена, а те женщины, которые тайно любили сына Цзи Чана, плакали от трепета в печени, особенно женщина из семьи Шангуань. Я слышал, что они не ели несколько дней.
Самая интересная девушка, Лань Чжихуа, спокойна и спокойна, что заставляет людей все больше и больше восхищаться развитием девушки.
Подарок Цзи Фу был доставлен семье Су. В тот день Су Линь специально пришла, чтобы рассказать Су Цзю, сказать ей, сколько серебра, сколько украшений, сколько атласа....
Кашлявший Су Цзю не переставал кашлять, но на этот раз он действительно кашлял кровью.
Огорчен!
Так почему бы не дать ей столько денег?
За два дня до свадьбы два брата из семьи Шэнцзя Суцзя пригласили Су Вэньцяня на банкет. Необычная вежливость между словами означала, что дочь Су, естественно, уйдет из семьи Су, если захочет выйти замуж. Женитесь во дворе!
Первое — это действительно шутка, а второе — двор слишком обшарпанный.
Эти два брата являются двоюродными братьями из семьи зятя отца Су Вэньцяня. С момента прибытия Су Вэньцяня в Фуян обменов не было. Внезапно он стал таким прилежным и полным энтузиазма, потому что Су Вэньцянь и Цзифу поднялись наверх.
Су Вэньцяню не нравились два брата Су Чэна, но то, что они сказали, было правдой.
Су Чэн пытался убедить Су Вэньцяня позволить Су Юэмао жениться в его доме. Су Син, второй ребенок, не отставал, говоря, что его двор больше.
Су Вэньцянь уклонился от прошлого, потому что вернулся, чтобы поговорить с женой.
Вернувшись в гостиницу, Су Вэньцянь и Су Линьши обсудили этот вопрос, а также почувствовали, что им следует найти другой двор, но Юэ Юэ не могла выйти замуж за двух братьев Су Чэна.
В то время они вдвоем объединились, чтобы убить свой пульс, но он это ясно помнил. Теперь он хочет одолжить свою дочь, чтобы подняться на семью Цзи, даже не думай об этом!
У знаменитых дворян Шэнцзина есть пустующие сады, и вы в любое время можете найти несколько мест, которые можно сдать в аренду.
В тот же день двор был заселен, и для уборки и украшения было временно нанято несколько разных слуг. Огни были освещены внутри и снаружи.
За день до свадьбы Су Цзю перевезли в портшезе из небольшого двора во временно арендованный сад.
Портшез приземлился перед дверью. Мужчина, несущий портшез, в эти дни также был нанят временно. Первый человек был высоким и крупным, с бородой и улыбкой: «Хозяин, мисс здесь!»
На Су Цзю была накидка, капюшон, на лице была толстая белая марля, и он опустил голову на портшез.
В конце глаз стояли трое человек, А Шу и Цяо Ань, которые стояли рядом с Ху Кэнноном. Они опустили головы и закашлялись, а затем вошли в дверь с помощью бабушки и Чан Хуаня.
Су Вэньцянь увидел, что новички стараются изо всех сил, и каждый из них заплатил по пятьдесят вэней денег, а дворецкий Цинь отвел их на задний двор для переселения.
Трое Джоан и парень в таверне радостно последовали за дверью.
Той ночью Су Вэньцянь заплатила деньги всем членам правительства и устроила банкет. Огни в саду были яркими и живыми.
Только в комнате мадам было исключительно тихо. От начала до конца никого не было видно, но всю ночь горели свечи.
Боясь прихода Сурина, бабушка утром выключила свет, чтобы подать Су Цзю.
После того, как бабушка вышла, Су Цзю лежала на кровати, слушая шум и суету питья на улице, не говоря уже о зуде или чем-то еще, перевернулась, укрылась и не могла заснуть.
Она выходит замуж!
Хоть это и фальшь, но наблюдать за тем, как все заняты и смотреть в красные глаза, возникает странное чувство, которое невозможно объяснить. Кажется, после этого дня все действительно по-другому!
Родители Су не знали, что она фальшивка, они были погружены в радость, что ее немного встревожило.
Вдруг окно скрипнуло, медленно открылось, и в него влился луч лунного света.
Стройная фигура Чан Хуаня сидела на окне, повернула голову, чтобы посмотреть на Су Цзю, и повернулась спиной к лунному свету с приятной улыбкой на лице Цин Цин: «Босс, я защищу тебя!»
Су Цзю легкомысленно сказал: «Маленький Мастер использует тебя для защиты?»
Чан Хуан слегка рассмеялся, взял банку с вином в руку и отпил глоток вина, но не улыбнулся.
Почувствовав запах Цзюсяна, Су Цзю закрыл глаза, его разум успокоился, и постепенно послышался ровный звук дыхания.
Поздно вечером на заднем чердаке Юйфана в городе женщина держала в руке книгу.
Яи Циньсян завернула ее в плащ и тихо сказала: «Мисс, уже поздно, просто отдохните!»
«Эм». Женщина сказала немного, но все равно сидела неподвижно.
«Мисс и старший сын завтра поженятся». — легкомысленно сказал Цинь Сян.
«Что он со мной сделал?» Брови женщины нахмурились, лоб откинулся, глаза полузакрыты.
Цинь Сян засмеялся и присел на корточки, чтобы у нее хромала нога. «Даже если вы женаты, старший сын все равно дама!»
Раньше в доме не было трехкомнатных слуг, но старшему сыну досталось кое-что хорошее. Первой мыслью было, что она всегда будет своей Мисс. Так что, даже если ты женишься на другой комнате?
Длинные ресницы женщины слегка задрожали, и она закрыла книгу на руке и спросила: «Есть ли какие-нибудь птичьи языки, которые вы прислали несколько дней назад? Дайте мне чашку чая, а у меня во рту пересохло».
«Да-да, рабы немедленно идут варить чай барыне!» Цинь Сян несколько раз кивнул, встал и вышел.
Женщина затянула плащ, повернула голову и посмотрела в окно, на красавицу под лампой, взглядом вдаль, с печалью кажущейся печали, жалостью.
Цзи Юйсянь собирается жениться, и Сяо Ян в будущем тоже примет наложницу, оставив ее одну, одинокую и одинокую.
Это ее жизнь!