Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
В комнате, полной людей, остались только Су Цзю и Цзи Юсянь.
Су Цзю сидела на стуле, наблюдая за драгоценными блюдами на столе, глубоко вздыхая: «Оно такое ароматное!»
Говоря о палочках для еды, сначала положите в рот креветки, свежие, но не рыбные, мясо жирное и нежное, чрезвычайно вкусное, Су Цзю откусила кусочек риса и быстро съела его.
Цзи Юсянь сидела напротив и наблюдала, как женщина слегка нахмурилась.
Я не мог не думать о мясистых костях, брошенных в ресторан. Действительно ли эта дочь семьи Су выросла в деревне?
Или семья Су уже разочаровалась и не могла позволить себе есть.
Еда женщины не достойна и даже груба, но Цзи Юйсянь посмотрел на нее и обнаружил, что еда была необычайно сладкой. Хотя еда женщины была неприличной, это не придавало людям усталости.
Су Цзю была полна еды, жевала во рту, подняла глаза и увидела, что мужчина смотрит на нее с улыбкой, и внезапно он проглотил содержимое рта и закашлялся: «Что ты смотришь на меня, почему ты не смотришь на меня?» ты ешь?"
"Это вкусно?" — спросил мужчина с усмешкой.
Глаза Су Цзю блеснули, но он серьезно кивнул: «Это вкусно!»
Цзи Юйсянь слегка улыбнулся, взял палочки для еды и начал есть, но к блюдам, к которым прикасалась Су Цзю, он не прикасался.
Су Цзю это совершенно не волновало, и когда Цзи Юйсянь начал есть, он продолжил есть.
Су Цзю поел очень быстро. Съев миску риса, он добавил еще одну, и после того, как все было съедено, тарелка Цзи Юсяня не продвинулась и на половину тарелки.
Медленная и элегантная манера его еды и его движения резко контрастируют с Су Цзю.
«Я сыт, пойдем первым!» Су Цзю вытерла рот рукавом и встала, чтобы уйти.
«Не двигайся, сиди здесь!» — внезапно сказал Цзи Юйсянь, не поднимая головы.
Су Цзю непонимающе посмотрел на него и снова сел.
Цзи Юсянь продолжала медленно есть.
Су Цзю что-то вспомнил, встал и подошел, взял на себя инициативу взять палочки для еды, чтобы помочь ему собирать овощи, но его рука была слегка заблокирована им: «Не нужно, я не ем чужие блюда!»
Су Цзюи обнаружила, что пойманное ею утиное мясо было всего лишь блюдом, которое она поймала.
Глупый!
Проголодавшись три дня, ты можешь стать сокровищем травы, съеденной скотом!
— презрительно холодно прошептал Су Цзю, но лицо его осталось неизменным, и он положил на тарелку кусок лосося. «Значит, я этого не ел».
Цзи Юйсянь проигнорировал кусок лосося и просто улыбнулся изогнутыми губами. «Что со мной?»
Су Цзюи посмотрела на него с изумлением: «Откуда ты знаешь, что мне есть о чем тебя спросить?»
Очаровательная дуга мужских губ щелкнула: «Скажи!»
Су Цзю отложила палочки для еды и села на стул рядом с мужчиной, сказав: «Завтра день возвращения».
«Ну, завтра у меня назначена встреча с мужем, чтобы купить ткани для дворца, и у меня может не быть времени сопровождать жену обратно». Голос Цзи Юйсянь был мягким, как нефрит, и магнетически приятным.
— Если ты не пойдешь, могу ли я не пойти?
Последние несколько раз, когда я видел семью Су, она была в маске и с капюшоном, но на этот раз, когда она вернулась, она не могла носить вуаль. Что, если она захочет сесть и поесть вместе?
Цзи Юсянь Фэн слегка подняла глаза и легко провела по лицу: «Почему бы тебе не вернуться?»
Женщина вернулась к двери через три дня после того, как вышла замуж. Муж не может вернуться, но женщина должна вернуться.
Более того, женщина только что вышла замуж и ушла из дома. Когда она вернулась, ей, должно быть, пришлось сказать свекрови много личных слов, поэтому в целом ей очень хотелось вернуться и встретиться со своей семьей.
Электрокардиограмма Су Цзю резко изменилась, и его мозг быстро поменялся.
«Вы знаете, моя мать — пожилая женщина, и она нездорова, поэтому я не особо забочусь о себе. Я не близок со второй женой, но мне неловко, когда я возвращаюсь, так что я мог бы также посмотреть ты.
Чтобы соответствовать настроению речи, Су Цзю принял грустное выражение лица.
Цзи Юсянь вопросительно посмотрел на нее, и причина, казалось, прошла.
— Тогда что ты делаешь для своего мужа?
«Нужно просто послать кого-нибудь обратно, сказать, что я заболел, не могу встать с кровати, и спасти дверь!» Сказал Су Цзюдао.
Сохрани это?
Цзи Юйсянь тихо усмехнулся: «Тогда ты послал свою супругу выйти за тебя замуж».
Зачем спрашивать его?
«Сын сына более убедителен». Су Цзюи улыбнулась.
Цзи Юсянь положил руку на кресло Су Цзю, наклонился вперед, его глаза заблестели, а голос был нежным.
«А?» Су Цзюи замерла, затем неловко обернулась и без разбора кивнула.
Муж ты!
Человечек тоже человек без ручки, звонишь мужу, он просто смеялся!
Цзи Юсянь подумала, что она застенчива, и подошла ближе, вдыхая легкий аромат женщины, щурясь: «Позови меня!»
Су Цзю стиснул зубы, подавил желание похлопать мужчину ладонью и глубоко вздохнул: «Сначала ты мне поможешь, я позвоню потом!»
Мужчина заморгал, его ресницы почти задели женскую щеку, а женщина смотрела вниз и смотрела вниз, тяжело дыша, лицо его как будто немного побледнело от чрезмерного напряжения... Это было скучно!
Это действительно была молодая цыпочка, Цзи Юйсянь не интересовалась, больше не дразнила ее и медленно выпрямилась:
"Хорошо!"
Увидев, что он согласился, Су Цзюкай почувствовал облегчение, поднял глаза и улыбнулся: «Большое спасибо!»
Эта улыбка, когда облака уходят на восход луны, в марте цветет первый персик, красивая красота на мягком ветру, абсолютно красивая.
Цзи Юйсянь слегка замер, в глубине его глаз мелькнул намек на замешательство, и он не смог сдержать улыбку.
После еды уже стемнело. Су Цзю вышла из столовой и пошла в спальню. Пройдя несколько шагов и услышав шаги позади себя, он внезапно обернулся:
— Что ты преследуешь меня?
Мужчина невинно приподнял бровь: «Спи!»
Су Цзю внезапно вспомнила, что они уже были мужем и женой и собирались спать вместе по ночам.
Надеюсь, сегодня вечером кто-нибудь не упадет в обморок!
Вернувшись в спальню, Цзи Юйсянь последовала за ним. Бабушка опустила голову и попросила мира, ее лицо было счастливым и обеспокоенным, выражение лица было сложным, а Чан Хуан без всякого страха стоял в темноте.
«Мой старший сын, мадам, вода в ванне налита. Не послать ли вам кого-нибудь служить?» — спросила бабушка тихим голосом.
«Не обязательно, не правда ли, леди!» Цзи Юсянь усмехнулся и вошел в комнату.
Бабушка схватила Су Цзю за руку и тихим голосом опустила ухо. «Что бы ни случилось, дама должна быть терпеливой и думать о картине в целом. Если ты действительно этого не хочешь, придумай другое оправдание.
Что терпеть? Чего ты не хочешь делать?
Су Цзю была в замешательстве, и, собираясь спросить, бабушка отступила назад и повысила голос: «Рабы ушли в отставку первыми!»
Он сказал, что потащил Чанхуаня, чтобы открыть дверь, и вышел.
Чанхуань повернулся, чтобы посмотреть на Су Цзю, и прошептал: «Не забудь мои слова!»
Су Цзю нахмурилась: что сказал ей Чан Хуань? О, это не значит, что Цзи Юсянь раздевается.
"Идите сюда!" Мужчина в комнате уже был нетерпелив.
Су Цзю вошел во внутреннюю комнату и увидел, что мужчина распустил волосы, а его длинные волосы, похожие на чернильный атлас, рассыпались, добавляя нотку очарования его красивому лицу.
«Раздевайся!» Мужчина почти повелительно вытянул руки.
терпение!
Су Цзю вспомнила слова бабушки и сразу поняла, что она имела в виду.
Разве это не просто раздевание, разве это не просто ожидание кого-то?
Су Цзю шагнул вперед на два шага, протянул руку, снял с мужчины мантию, отбросил ее в сторону и развязал нефритовый пояс на его парче.
---------- Не по теме ----------
Прошло 2р, ждет появления на полках. Двенадцать не выбрали Ви, так что время не будет слишком долгим, конкретное время еще ждет договоренностей по редактированию.
——
Друзья текста «Медицина смешна, сэр, пожалуйста, поднимите ее» / Ши Цзю
Девять лет назад впервые встретились.
Она король-регент со всеми его полномочиями;
Он был беспомощным маленьким мальчиком, которого убили.
Девять лет спустя мы встретились снова.
Это блестящий молодой человек с потрясающим талантом и нефритовым покровом;
Она вторая дочь Фэнфу, родившаяся свыше.
Возвращаясь к императору Пекину Фэнюнь Цзихуэй, заговору и посредничеству, борьбе за власть, в конце концов, кто будет смеяться над Цянькунем в парадоксе облаков, убивая и убивая их?
Главный герой: Цинцзы гордый берег, ленивый и ленивый... Бесподобно мертвый; главная героиня: холодное обаяние, легкомысленная, циничная... Коварная и хитрая, короче, ни одна из них не является хорошей птицей.
Эта статья состоит из двух частей: сильные мужчины и сильные женщины, много красивых мужчин, концовка один на один, добро пожаловать на прыжок!