Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
Мужчина уже отступил прямо, взял Су Цзю за руку и прижал ее к стулу, слегка улыбаясь: «Миссис занята, объясняя ей, что она еще не ела. Почему бы не сесть и не поесть со своим мужем!»
Как только его голос упал, девушка позади нее тут же наполнила еду и взяла перед собой резные серебряные палочки для еды. «Мадам, пожалуйста, используйте его!»
Су Цзю был очень голоден. На данный момент она больше не задавалась вопросом, почему Цзи Юйсянь сделал это. Она глубоко вздохнула, и ей было важно наполнить желудок.
Положите в рот кусок нежной и хрустящей тушеной свинины, и Су Цзю кивнула и похвалила: «У тебя восхитительный рис!»
"Действительно?" Цзи Юйсянь слегка улыбнулся, почему он никогда этого не чувствовал.
Увидев сладость еды женщины, Цзи Юсянь тоже почувствовала, что сегодня еда действительно лучше, чем обычно, ее глаза улыбнулись, и она спокойно посмотрела на нее.
Су Цзю зажал во рту куриную ножку и, скрючив голову, спросил: «Почему ты не ешь?»
«Я сыта за мужа, только поешь!»
Су Цзю кивнула и продолжила ее есть.
«Миссис изучала кунг-фу дома?» — внезапно спросил Цзи Юйсянь с чаем в руке.
Как мог человек без кунг-фу дать Се Ину пощечину?
Су Цзюи неопределенно сказала: «Ну, я научилась нескольким приемам, которые помогут укрепить свое тело».
Я не знаю, верит ли в это Цзи Юйсянь, но он больше не спрашивал. Он посмотрел на то, как пьет чай, и замолчал.
После еды и питья Су Цзю подсознательно хотел вытереть рот рукавами, но маленькая девочка позади него тут же протянула ему носовой платок.
"Спасибо!" Су Цзю поджала губы и улыбнулась. Она вытерла полотенце и небрежно вытерла его. Она подняла голову перед Цзи Юсянь и сказала: «Я сыта, я возвращаюсь, спасибо за ужин!»
«Миссис не обязательно быть вежливой!» Цзи Юйсянь мягко указал пальцем, и Цзяохуа улыбнулся, как луна.
Су Цзю, казалось, была потрясена ярким весенним светом, слегка кивнула и повернулась, чтобы уйти.
Цзи Юйсянь сидела на деревянном стуле, глядя на спину женщины в ночь, ее губы невольно согнулись.
К счастью, это не слишком его разочаровало!
Су Цзю вернулся в сад Цифэн, а бабушка и Чан Хуань с нетерпением ждали. Когда они увидели ее возвращение, они оба немедленно вошли внутрь.
Вернувшись в спальню, закрыв дверь, бабушка тревожно спросила: «Почему так долго, старший сын наказал даму?»
Су Цзю налил чашку чая и сделал большой глоток, вытер рот и сказал: «Нет, кстати, я только что поел».
Бабушка и Чан Хуан удивленно посмотрели на нее и съели рис?
Су Цзю выпила чай, прежде чем рассказать, что произошло после входа в Юнге или выхода из него.
Бабушка нахмурилась: «Что ты имеешь в виду, старший сын?»
Прошло почти десять дней с тех пор, как Су Цзю вышла замуж за Цзифу. За исключением того, что Цзи Юйсянь пришла однажды на второй день, она ушла несчастная посреди ночи и больше не приходила.
Очевидно, Цзи Юйсянь не любил Су Цзю.
Зачем Цзи Юсяню наказывать своего питомца Сяояо, чтобы сохранить Су Цзю?
На мгновение бабушка вздохнула: «Семье этой знаменитой семьи действительно нечего сказать. Как бы старший сын ни любил семью Се, если возникает конфликт, он все равно смотрит на женщину, потому что женщина — его жена Мастера Цзифу, правила не должны быть хаотичными!»
Это вообще не вопрос того, кому это нравится, это вопрос защиты интересов хозяев Джифу.
Любовь Цзи Юсяня также очевидна!
Бабушка рада за Су Цзю и грустит за нее.
Выйти замуж за такого человека, я правда не знаю, благословение это или проклятие?
«Какой позор, я на самом деле не вышла за него замуж!» Су Цзюи рассмеялась.
Бабушка подумала об этом и ничего не сказала.
В дверь внезапно постучали: «Мисс, вы спите?»
Это Фан Йе!
"Войдите!" Су Цзю ответил.
Фань Е толкнула дверь, вошла во внутреннюю комнату и увидела в глазах Су Цзи немного больше благоговения, чем раньше, и она поклонилась: «Мадам, рабыня, только что получила новости, врач больницы только что вышел из сада Ляньбо, мадам Эр Шао не беспокоится о своей жизни, но она все еще находится в коме».
"Я понимаю!" Су Цзю кивнул.
«Уже поздняя ночь, рабы не беспокоятся, мадам Янг рано ложится спать». Фань Ян склонил голову, сделал паузу и добавил: «Как бы молодая леди ни смутила девушку позже, раб определенно будет сражаться, чтобы защитить ее. Миссис Янг».
Это стол лояльности?
С улыбкой на губах Су Цзю был предан не тому, что он говорил, а тому, что он делал.
«Этот работорговец подал в отставку!»
Фань Е снова пригласил Энн к бабушке и медленно отступил назад.
Су Цзю встала и потянулась: «Хорошо!»
Набрав в ванну воду, Чан Хуань отступил, а бабушка нежно потерла Су Цзю спину.
«Мисс, если сегодняшние дела можно передать вот так, то это наша счастливая случайность. Не сердитесь на меня в будущем. Не наказывайте этих девчонок», — сказала горничная.
Су Цзю сидела в деревянной бочке, и капли воды падали ей на плечи, как Лу Нин Цюнъюй.
«Няня!» Су Цзю положила руки на край бочки и прошептала: «Я была в банде Фулун с юных лет. Банда Фулун не поддерживает бесполезных людей, и те, кто присоединяется к группе, должны пройти многочисленные испытания. Первое игра заключалась в том, чтобы загнать всех людей в гору, ничего не давая.Через десять дней тот, кто сможет выжить, может остаться в банде.Мне было меньше десяти лет, когда я впервые вошел в гору, а позже Выживая так много людей снова и снова опять же, потому что я понимаю истину, что быть человеком невозможно примириться ни в какое время!»
Твое сердце мягкое, особенно у злых, и однажды оно превратится в клыки, кусающие тебя!
Бабушка кивнула, а почему это не задний двор ворот? Слабые и сильные едят, сильные выживают!
«Ну, не волнуйся!» Су Цзю положил голову на руку, и его глаза были промыты и промыты, как Цзюн Че: «Я всегда буду защищать тебя!»
Даже если она не получит богатства Джифу, она защитит их и отступит.
Бабушка улыбнулась и взяла сухое полотенце, чтобы высушить волосы Су Цзю.
Рано утром следующего дня, когда бабушка расчесывала Су Цзю, вошел Фань Е и уважительно сказал: «Миссис Янг, эти маленькие копыта стоят на коленях перед дверью и ждут твоих волос!»
Бабушка подарила Су Цзю только пучок с каждой стороны, а остальные волосы были рассыпаны позади нее, оставляя нефритовую щепку простой и шикарной.
Су Цзю встал и вышел и увидел Чуньлю и остальных четверых, стоящих на коленях перед дверью, один за другим выглядевших бледными и желтыми, дрожащими и явно страдающими от холода.
Но выражение лица было гораздо уважительнее, чем раньше.
«Люди снаружи ставят вас в неловкое положение. У меня есть для вас уколы, но если вы можете только оскорбить себя, не обвиняйте меня в беспощадности!» Су Цзю стоял, закрыв лицо руками, выражение его нежного лица было холодным.
«Да рабы никогда не посмеют!» Несколько служанок опустились на колени.
«Давай, дайте доктору выпить немного лекарств, а потом возвращайтесь к работе!» — прошептал Су Цзюдань.
"Спасибо, мадам!"
«Госпожа Се Шао!»
Несколько человек поспешно поблагодарили их.
Подождав нескольких человек, Су Цзю прогулялась и вошла в столовую. Фань Е последовала за ней, старательно почистила юбку Су Цзю, похвалила и засмеялась: «Миссис Янг действительно добрая, а рабы проработали столько лет. После многих мастеров миссис Янг — одна из самых доброжелательных и добрых. Если если меняешь на кого-то другого, тебе придется спрашивать о них у врача.Ненавижу учиться несколько дней.
«Фань Е прошел через это?» Су Цзю повернулась и спросила.
Фань Е улыбнулся: «Это не так!»
Су Цзю похлопала ее по плечу: «Жалко!»
Поэтому она скорее предпочтет быть бандиткой, чем подчиненной этих богатых людей!
Фань Е замерла, думая, что Су Джи высмеивает себя, и снова в замешательстве посмотрела на ее серьезный профиль.
В следующие несколько дней, вероятно, история о борьбе Су Цзю с Се Ином распространилась, и никто не осмеливался подойти к двери, чтобы спровоцировать.
По крайней мере, на светлой стороне было спокойно.
У Су Цзю было несколько дней отдыха.
Было только слышно, что госпожа Се Ин, вторая молодая леди, все еще лежала на кровати, и каждую ночь ей снились кошмары, и она всегда говорила, что над ней задерживается призрак.
Су Цзю задумалась, неужели она сумасшедшая ударила ее?
Она избивала людей до смерти и калечила людей, но никого не свела с ума.
Преследующий инцидент в Ляньбоюане становился все более и более жестоким. Позже для этого были приглашены даосские священники, что было очень оживленно.
Цзи Юйсянь в последнее время был очень занят. Вторая жена также ежедневно совершенствует себя и игнорирует дела на заднем дворе, поэтому весь Цзифу наблюдал, как ворочается Се Инь.
Косинус только что вернулся домой в полдень этого дня, и вошел Цзинь Е и сказал: «Слуги Ляньбо Юаня попросили о встрече с ним и сказали, что он должен срочно увидеть своего сына!»
Цзи Юсянь повернулся: «Се Ин болен?»
Цзинь Пу потерял дар речи. «Мой сын, мадам Эр, болеет уже несколько дней. С тех пор, как мадам Янг ударила его, все стало нехорошо. Эта мадам Янг действительно тяжелее!»
«Пусть она войдёт!» Сказал Цзи Юйсянь.
"Да!"
Джиньюй ответил и вышел, чтобы проводить девушку к двери.
Как только она вошла, Сяоя бросилась на колени на ковер и закричала: «Сэр, пожалуйста, идите и навестите нашу вторую жену, вторая жена не заходила в рисовую воду уже два дня!»
Цзи Юсянь взглянул ему в глаза: «Так серьезно?»
«Да старший сын пойдет посмотреть, а то иначе», — причитала девочка и не решилась продолжать.
Цзи Юйсянь вышел.
Цзинь Ян и маленькая девочка заняты тем, чтобы не отставать.
---------- Не по теме ----------
Примечание редактора, 16-го числа, так как здесь слишком много слов, я перейду на несколько глав вперед. Кто не читал эти главы, быстро прочитайте, иначе их снимут, как только они окажутся на полках. Еще раз спасибо за вашу поддержку!