Глава 72: Особняк короля Ночного открытия (Первый приказ!)

Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!

Два ярда были близко друг к другу, и в нескольких шагах привратник Сяо Су встретил Су Цзю и сразу же выразил уважение: «Младший видел миссис Янг, старший сын уже давно ждал тебя!»

Су Цзючжуо направился прямо в столовую.

Павильон Идзумо ярко освещен, из стекол идет дым, а зимний холод рассеивается, добавляя нотку роскоши.

Сяояо стоял возле столовой, открыл дверь Су Цзю и крикнул: «Сын мой, госпожа здесь!»

Как только он вошел в дверь, Су Цзю не мог не глубоко вдохнуть, такой ароматный!

Растительный аромат, аромат жирного порошка и, казалось бы, холодный аромат, плавающий, смешивающийся в опьяняющую атмосферу.

Устав от Цзи Юйсяня и так далее, он закрыл лоб и фальшивые глаза. Услышав звук, он медленно открыл глаза, и уголки его губ растянулись в цветочной улыбке.

Су Цзю посмотрела на него с такой улыбкой и попросила жену похолодеть, пожала плечами и тихо сказала: «Что меня ищет старший сын?»

Цзи Юсянь встал и подошел, удерживая Су Цзю рядом с собой, наклонив глаза и улыбаясь: «Зовя жену, это естественно, есть. Мы с тобой женаты уже много дней, почему мы все еще такие рождены? "

Чан Хуань подсознательно хотел остановить Су Цзю, поднимая руки и терпя.

Цзи Юсянь взглянул на него, его острые глаза скользнули по его лицу, а его тонкие губы осветились: «Давай! Мой сын ест, а мне не нравится, когда вокруг люди».

Под длинными рукавами Чан Хуан внезапно крепко сжал руки, оставаясь неподвижным и глядя только на Су Цзю.

Су Цзю повернул голову к Чан Хуаню и подмигнул: «Жду меня за дверью!»

Чан Хуан опустил голову: «Да, мисс!»

Чан Хуань отступил, Цзи Юйсянь посмотрел ему в спину, его глаза были многозначительными: «Ты, горничная, верная тебе!»

«Моя горничная, конечно, верная!» — равнодушно сказала Су Цзю, глядя на Цзи Юсяня. «Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал? Или скажи это первым, иначе я не буду есть эту еду!

Еда очень важна для нее, и ей нравится быть сытым!

Цзи Юйсянь поджала губы и улыбнулась: «Почему твоя жена думала, что ты здесь?»

Су Цзю приподнял бровь. — Для твоей второй жены?

«Разве ты не забыла, что сказал твой муж в прошлый раз?» Тон мужчины был легким и приятным, таким же приятным, как игра на фортепиано.

Су Цзю закатила глаза. Конечно, она помнила, что он сказал, что она его жена и хозяйка Цзифу.

Но на этот раз она серьезно застрелила Се. Ему было все равно?

Такой страстный и такой добрый, что он за человек?

Увидев, что Су Цзю с сомнением смотрит на себя, Цзи Юйсянь взяла ее за руку и села, ее рука была заложена за сиденье, Мо Мо моргнула, и она была полна гнева: «Я верю, что мадам не будет подвергаться издевательствам! После изменения тона голос становился все мягче и мягче: «Если над женой издеваются, то это Се сидит здесь с мужем за ужином!»

Теплое дыхание мужчины ударило ему в уши, и он говорил двусмысленно, но тело Су Цзю было холодным, и он холодно смотрел на него. «Сынок, ты хочешь, чтобы мы убили друг друга?»

Как и в случае с бандой Фулун в то время, помощник собрал их вместе, как будто наблюдая, как его питомцы сражаются друг с другом, и тот, кто выжил, может быть использован им повторно.

Она была посторонней, но теперь он тоже в этом бюро Цзифу?

Но сможете ли вы использовать ее или нет, зависит от его способностей!

«Не говори, что это так чертовски, давай поужинаем!» Цзи Юсянь сел прямо. «Миссис, теперь понятно? Ради вашего мужа сегодня я просто пригласил вас на ужин!»

На лице Су Цзю появилась легкая улыбка, он поднял бровь и кивнул: «Итак, спасибо!»

После разговора больше никаких забот нет, берите в руки палочки и начинайте наслаждаться!

Девушка позади Цзи Юйсяня тоже начала протягивать Цзи Юйсяню палочки для еды!

Су Цзю была сосредоточенной и милой, но она всегда чувствовала холодный взгляд на своем теле, подняла глаза и увидела девушку по имени Цзинь Янь, одетую в персиково-розовую парчу, в юбке с цветочным макияжем в виде бабочки, с золотым бантом, но затем ее у тети был высокий статус и красивое лицо, но лицо у нее было нехорошее. Увидев, что Су Цзю смотрит вверх, Синму тут же отвела глаза.

Су Цзю не понимала, откуда взялась враждебность девушки к себе, но она знала это, когда думала об этом. Боюсь, девушке нравится Цзи Юйсянь, и она считает ее своей соперницей.

С усмешкой Су Цзю продолжила есть.

Она опустила голову, поставила перед собой лишь несколько тарелок, закрыла глаза на тех, кто удивлялся или презирал, и сосредоточилась на поедании своей еды.

Она поела быстро. Она съела подряд три тарелки риса, отложила палочки для еды, опустила в рот зернышко риса и посмотрела вверх: «Я сыта!»

Цзи Юсянь добавил сегодня еще половину тарелки риса, и, прежде чем закончить, он осмотрел очень чистую белую фарфоровую миску, которую съел Су Цзю, и со смехом кивнул: «Сиди здесь и подожди, пока я закончу, прежде чем уйти. !" Он сказал: «Мо Ю, дай госпоже тарелку супа!»

"Незачем!" Су Цзю подсознательно отказался. У нее никогда не было привычки пить суп. Раньше она была в банде Фулуна, и было неправильно есть булочку на каждый прием пищи. Где я могу выпить суп?

Позже, с бабушкой, каждый раз им готовили кашу, но Су Цзю не привыкла пить.

"Идти!" Цзи Юйсянь снова тихо сказал.

"Да!" Горничная в бледно-розовой тунике быстро отреагировала. Сделав два шага вперед, взял тарелку с супом и наполнил миску семенами лотоса и птичьим гнездом перед Су Цзю. «Мадам, пожалуйста!»

"Спасибо!" Су Цзювэй кивнул.

Девочка замерла, лицо ее покраснело, и она испугалась: «Не смей!»

Затем он склонил голову и отступил.

Цзинь Янь приблизилась к Су Цзю, ее глаза закатились, и она улыбнулась, не касаясь губ. После того, как Су Цзю выпил суп, он взял на себя инициативу налить стакан воды и поставил его рядом с Су Цзю.

Каша из птичьего гнезда имела вкус, который ей не нравился. Су Цзю даже не подумал об этом. Она подняла чашку, пробормотала и выпила полчашки.

"Ой!"

В его голове раздалось несколько невыносимых смешков, и он слушал дзюдо Цзинь Джу: «Мадам, вода полоскает горло, и вы не можете ее пить!»

Су Цзюи ошеломлена, ее свет мелькнул: «Почему нельзя пить воду во рту? Ядовитая или моча?»

Цзинь Е натянуто улыбнулась, как будто не ожидала, что Су Цзю будет говорить так грубо. Если оно было ядовитым и мочевым, как его сын мог полоскать им рот, но он не знал, что ответить.

Су Цзю подняла голову, снова выпила полстакана, встала и сказала: «Мне еще есть чем заняться, и я не буду сопровождать старшего сына есть. Давай!»

В конце концов, не глядя на Цзи Юсяня, он повернулся и вышел.

Спина прямая, без половины смущения от унижения.

«Да!»

Цзи Юсянь положил на стол палочки для еды, а не зажигалку, но некоторые девушки позади него изменили лица, и все они упали на колени. «Рабы знают, в чем дело!»

"В чем дело?"

«Рабы не должны смеяться над госпожой!»

Единственный человек в толпе все еще стоял, закусив нижнюю губу, с бледным лицом и ничего не говоря.

Цзи Юйсянь встал и вышел.

Цзинь Ян немедленно последовал за ним.

«Сынок, рабыни действуют непреднамеренно. Мадам тоже женщина из большой семьи. Откуда рабы могли знать, что она не знала, что это жидкость для полоскания рта». Цзинь Юэ последовала за Цзи Юйсянем и сказала кокетливым, невинным голосом.

В тени коридора плывет красная тень на поверхности аккорда Цзи Ю, красивая и слабая.

«Не игнорируйте рабов, рабы не знают, в чем дело, и не смейте доставлять воду госпоже!»

Цзи Юйсянь усмехнулась и взглянула на нее: «Больше никаких шалостей!»

Цзинь Е внезапно улыбнулся, улыбнулся, как цветок: «Да! Рабы подчиняются!»

Прошло три дня, а Су Цзю валялся в постели и не заснул.

За занавеской Чан Хуан в внешней комнате уже спал.

После второго брака Чан Хуань спала в передней комнате, рядом с ней, естественно, ей приходилось день и ночь охранять хозяина.

В темноте Су Цзю смотрел на яркий лунный свет снаружи, его глаза были ясными, и он не чувствовал ни капли сонливости.

Она все еще думала о женьшене без костей.

Цяо Ань сказала ей, что она не может действовать опрометчиво, и она понимала это в своем сердце, но не могла этого понять, и Су Цзю чесался.

Через четверть часа Су Цзюи сел, и даже если бы он не украл его сегодня вечером, он мог бы изучить ситуацию в особняке короля Жуя.

Надев колготки, Су Цзю наугад нашел свою одежду, чтобы завязать волосы за спиной, ни разу не встревожив Чан Хуаня, осторожно открыл окно и выпрыгнул из спальни.

Глубокой зимой и холодной ночью весь Цзифу погрузился в глубокий сон и был очень тих. Фигура Су Цзю была просто очаровательна. Если бы Фейхун проходил мимо, никто бы не вышел из дома.

После того, как ужин вернулся, она и Фань Е поинтересовались адресом особняка короля Жуя. Покинув особняк Цзи, она продолжила путь на запад.

На улицах было темно без пяти пальцев, лунный свет был размыт, холодный ветер молчал и проносился по длинным улицам без людей.

Сичэн жил в сановниках, один великолепный особняк за другим. После девяти рейсов между двумя кортами Су Цзю отчаялся снова потеряться.

Ворота этих аристократических особняков все выкрашены в черный цвет, и два больших львиных питомника у дверей выглядят одинаково, и снова полночь, где ей ясно.

Есть люди, которые сражаются больше на расстоянии, но Су Цзю не может подойти и спросить, где находится дворец короля Жуя. В полночь ты должен еще больше напугать людей, которые сражаются! Если она не испугается до смерти, ее также арестуют как воровку.

Сидя на каменных ступенях перед правительственным домом, Су Цзи тяжело дышала, и внезапно ее глаза повернулись, и в ее сердце возникла идея.

Поскольку этот король Руй — принц, особняк должен находиться рядом с дворцом, а она должна смотреть в сторону дворца.

Су Цзю в волнении встала и поспешила ко дворцу.

Дворец находится в центре Шэнцзин. Су Цзю мчался полчаса, прежде чем издалека увидел ворота дворца.

Медленно Су Цзю огляделась вокруг.

Однако некоторое время он шёл как по лабиринту и так и не смог найти никаких зацепок. Су Цзюй Тан сел на каменную лестницу за дверью, облился холодным потом, вытер рукава и увидел, как следующий Ши Ши с насмешкой посмотрел на себя.

"Что посмотреть?" Су Цзю обернулась и вздохнула.

Внезапно кончик моего глаза улетел. Су Цзю обернулся и увидел два красных фонаря, пылающих под великолепными воротами, согласно трем символам трех драконов и танцев феникса на выкрашенной в черный цвет дверной табличке.

«Руй Ванфу!»

Су Цзю глубоко вздохнула!

Главная дверь, естественно, была недоступна, и ее передняя нога прошла сквозь стену, и большое количество стражников обтекало заднюю дверь, чтобы окружить ее.

Су Цзю прошел вдоль стены двора, тихо прислушался к звуку, а затем нашел самый тихий угол, чтобы развернуться и войти в больницу.

Место, где она завернулась, казалось садом, где павильон струился, а цветы и деревья переплетались, что ей было удобно спрятать.

Павильон сокровищ, такое важное место, должен быть в центре всего дворца короля Жуя?

Легкое тело Су Цзю, избегая дежурного охранника, прошло через сад и вошло через висячие цветочные ворота, как будто входя во двор.

Опираясь на набережную, черная и стройная фигура почти слилась с темной ночью, а издалека донесся крик полуночника. Су Цзюфу был на набережной и слегка поднял голову, чтобы увидеть расположение всего короля.

Внезапно появилась темная тень, Су Цзю встряхнулся и спрятался, черная тень упала на глазурованную плитку, и два зеленых глаза на мгновение посмотрели на нее, а затем:

«Целься ~!»

Нима!

Су Цзю взорвался, камни в его руке выскочили, а призрак кошки исчез в ночи.

Однако вдалеке приближались извилистые факелы.

Охранник в доме был потрясен, а Су Цзю тайно стиснул зубы, желая убить внезапно появившегося кота!

Плохо спать среди ночи, чтобы принести ей пользу!

Факел приблизился ко двору, где она находилась, и Су Цзю откинулась назад, перевернулась, подняла ногу, открыла деревянное окно ближайшей комнаты и вошла.

Он почти бесшумно закрыл окно, и уши Су Цзю были прикреплены к окну, прислушиваясь к движению снаружи.

Дин Фэй, начальник стражи, подошел со своим голосом и был потрясен. Это был двор Его Высочества!

Дин Фэй остановил всех и приказал: «Не будите, Ваше Высочество, я сначала пойду посмотрю!»

"Да!"

За ним выстроились двадцать стражников, и в темноте был слышен только звук горящего факела.

Дин Фей вошел через главный вход. Два сторожевых гнезда ночью заснули в углу стены.

«Знакомьтесь, Дин!»

Брови Дин Фэя нахмурились. «Завтра на рассвете каждый поведет по пятьдесят армейских дубинок!»

"Да!" Двое мужчин повторили это.

— Вы слышали что-нибудь подозрительное? — спросил Дин Фэй.

Два охранника посмотрели друг на друга и одновременно покачали головами: «Нет!»

Дин Фэй холодно взглянул на них, сделал два шага внутрь, и внезапно перед его глазами мелькнула тень, затем он сузился из щели в двери.

Оказалось, что это кот на задней кухне!

Дин Фэй вздохнул с облегчением, обошел двор, не обнаружил никаких отклонений и зашагал прочь.

«Продолжить проверки!» Дин Фэй вышел со двора и тихо запел.

Толпа отреагировала и покинула главную больницу.

Су Цзюфу находился под окном. Некоторое время он ничего не слышал. Когда он открыл окно и вышел, он услышал позади себя тихий голос: «Что?»

Был найден?

Во-первых, когда я встретил кошку, бродящую среди ночи, в комнате все еще прятался человек!

Я действительно забыл посмотреть желтый календарь, когда выйду сегодня вечером!

Су Цзю тайно разозлилась, протянула руку и попыталась вытолкнуть окно, чтобы спастись, за ее спиной раздался суровый вздох дыхания, и задняя арка резко повернула поперек ложа атаки, спрятавшись во тьме и ожидая удобного случая. .

Мужчина открыл палатку, глаза его были холодными и холодными, и ему хотелось встать с постели. Внезапно вуаль на вершине кровати покрылась вуалью. Мужчина вздрогнул, его руки были разбиты, палатка-кровать разлетелась на куски, как снег, и при этом было холодно. Кинжал уже был у него на шее.

Один мужчина стоял напротив него на одном колене, держа в руке кинжал, и был похож на леопарда.

«Не двигайся, иначе маленький хозяин тут же тебя убьет!»

Лунный свет был завораживающим и холодным, как мороз, сияя в холодных глазах собеседника.

Внезапно подняв руку, он снял с лица девушки черный шарф, глядя на нее с холодной улыбкой: «Су Цзю!»

Мужчина нес свет, Су Цзю не мог ясно видеть его лицо, он услышал слово тишины, повернулся в сторону, чтобы впустить лунный свет. Когда он увидел лицо мужчины, он внезапно был потрясен. "Как вы?"

Сяо Ян взглянул на кинжал на своей шее и ухмыльнулся: «Санджин ворвался в мою комнату посреди ночи, так хочешь меня увидеть?»

"Что ты хочешь?" Су Цзюи засмеялся, но кинжал, вставленный в шею мужчины, не сдвинулся с места, его глаза повернулись, и он осторожно спросил: «Почему ты в особняке Руя? Сяо Жуй? Ты король Руй?»

Глаза Сяо Яна моргнули, а в уголке его рта появилась легкая улыбка: «Если бы король Руй, как бы ты мог так легко удержать тебя?»

"Так и есть!" Су Цзю стало еще любопытнее: «Кто ты тогда?»

«Персонал особняка короля Руя!» — Мужчина откинулся на мягкую дамасскую подушку, — спокойно-спокойно сказала Момо.

«Какой персонал?» Су Цзю была еще больше озадачена.

Мужчина застенчиво посмотрел на нее и с улыбкой объяснил: «Сотрудник живет в королевском особняке. Основная задача обычно — потягивать рис. Когда он свободен, он подает идею королю».

Он сделал паузу и спросил, подняв бровь: «Ты не скучаешь по мне, что ты здесь делаешь?»

«Почему я должен тебе говорить?» Су Цзю-Лэн промычал, убрал кинжал и, между прочим, пригрозил: «Не звони, иначе я тебя немедленно убью!»

— Скажи мне, может быть, я смогу тебе помочь! Тонкие губы Сяо Яна побледнели.

Су Цзю посмотрел на него сверху донизу, задумавшись на мгновение, и сказал: «Я пришел в королевский особняк, чтобы кое-что получить».

"Возьми это?" Мужчина поднял бровь.

Большие глаза Су Цзю уклонились, ее голос пробормотал: «Укради!»

— Разве ты не говоришь, что больше не воруешь? Мужчина насмехался.

«На этот раз все по-другому, я пытаюсь спасти свою жизнь!»

«Кому жизнь спасена? Что украдено?»

«Нет костному женьшеню! Вам не нужно знать, чья жизнь спасена!»

Сяо Ян легко посмотрел на нее, на мгновение задумавшись, и тихо сказал: «Я принесу это тебе!»

Глаза Су Цзю расширились, и он с сомнением посмотрел на него: «Почему ты мне помогаешь?»

Эти двое не так уж знакомы!

«Если не веришь, можешь держать меня кинжалом. Если я тебя предам, ты можешь убить меня в любой момент!» В темноте у мужчины было красивое лицо, тонкие красные губы, и он был неравнодушен.

Су Цзю полминуты смотрел прямо на него, затем кивнул: «Хорошо, я тебе поверю один раз!»

Теперь, когда она вошла в Королевский дворец, лучше всего украсть бескостный женьшень, и кто-нибудь пойдет впереди, почему бы не пойти?

Интуиция подсказывает ей, что этот человек не тот злодей, у которого две стороны и три меча и ему следует доверять!

Мужчина встал, надел халат и вышел.

Через два шага, когда девушка не последовала за ней, она вдруг нахмурилась и спросила: «Почему бы не пойти?»

Су Цзю указал на окно: «Разве ты не вылезаешь в окно?»

тот человек,"……"

Вернувшись и держа ее за руку, она великодушно вышла за дверь.

Выйдя, он пошел по коридору. Холодный ветер пришел ночью. Мужчина повернулся, увидел тонкую одежду Су Цзю и спросил: «Холодно?»

Су Цзю покачал головой.

Люди, занимающиеся боевыми искусствами, не боятся холода.

Сяо Ин собирался вывести Су Цзю из двери во двор, думая, что там был охранник, но его ноги внезапно остановились, затем он развернулся и направился к боковой двери.

Су Цзюи бдительно следил за движениями вокруг себя. Мужчина впереди взял ее за руку и спокойно пошел.

«Эй, что бы ты сказал, если бы тебя поймали?» — спросил Су Цзю тихим голосом.

«Лунатик!»

Су Цзю в шоке посмотрел на него: «Иду с кем-то один?»

«Ну, соберите людей во сне вместе!»

Су Цзю, «...»

Несмотря на это, Су Цзю вообще не могла расслабиться, и внезапно с ее стороны послышались шаги. Девушка испугалась и потащила мужчину за руку, чтобы тот спрятался в углу.

«Шшш, здесь кто-то есть!» Су Цзю крепко прижала мужчину за талию к стене.

Они были так близко друг к другу, что могли чувствовать температуру тела друг друга. Девушка нервно схватила его обеими руками, выдохнула, как посинела, и внимательно выглянула.

После еще трех смен ночь становилась все темнее и темнее, Сяо Сюань не мог видеть лица девушки, только чтобы увидеть, как ее пара черно-белых глаз вращалась, и ее сердце внезапно подскочило, немного странно, как будто его пронзили ножом. муравьями.

Он стоял неподвижно, наклонившись вперед всем своим телом, защищая девушку под собой.

Через некоторое время мимо прошел патрульный охранник. Су Цзю вышел и сказал: «Пошли!»

Сяо Минь снова подсознательно взяла ее за руку и тихо сказала: «Следуй за мной!»

Су Цзю кивнул, поскольку он человек Руй Ванфу, он, естественно, более знаком, чем она.

Через некоторое время они оба стояли перед трехэтажным чердаком, и Су Цзю сказал: «Это зал сокровищ?»

"Да!" Сяо Фан взял мантию и повел Су Цзю внутрь.

Охранники, стоявшие вокруг чердака, хотели выйти вперед и увидели, что движения Сяо Цзуна снова остановились. Хотя он и не понимал, почему Сяо Цзун пришел в Павильон сокровищ посреди ночи, молчаливое понимание осталось неизменным.

Су Цзю огляделась вокруг и почувствовала себя странно. «Этот зал сокровищ не является центром особняка короля Жуя? Почему здесь нет охраны?»

«Больше десяти лет никто ничего не украл. Как вы думаете, нужно ли пускать охрану под присмотр?» Сяо Ян тихо сказал.

Су Цзю нахмурилась. «Кажется вот так!»

Возле ворот дома, на расстоянии трех футов, Сяо Сюань внезапно остановился, крепко сжимая руку Су Цзю: «Я впереди. Я с оптимизмом смотрю на то, по какой плите я иду, и следую за мной хорошим шагом!»

Есть ли учреждение?

Су Цзю торжественно кивнул: «Понятно!»

Сяо Ян взглянул на нее и повернулся, чтобы сделать первый шаг.

Шаги мужчины мерцали влево и вправо, и не было никакого правила, Су Цзю внимательно следовал за ним, ни на шаг.

Поднимаясь по ступенькам, Су Цзю посмотрел на неизменившуюся землю позади себя и спросил: «Что, если я ошибусь?»

«Земля вертится и тонет, ты не знаешь, куда упадешь, потому что уже никогда не выйдешь!» - пусто сказал мужчина.

Су Цзю внезапно открыл глаза и пожал плечами.

К счастью, мне немного жаль, кажется, стоит попробовать!

«Не двигай мозгами!» Мужчина холодно вздохнул. Держа деревянную дверь, он, не двигая пальцами, надавил на скромную шишку дверного косяка, а затем схватил женщину за руку и толкнул внутрь.

После входа в комнате было темно, пальцев не было, в комнате не было видно никакой мебели. Сяо Ян отвез ее к лестнице на легковом автомобиле.

«Бескостный женьшень находится на третьем этаже!»

Су Цзю последовала за ним, посмеиваясь: «Тебе знакомо это место!»

Сяо Чжэн кивнул: «Его Королевское Высочество Руй доверяет мне!»

Доверьтесь вам и приведите кого-нибудь, чтобы украсть его ребенка!

Су Цзю взглянул на прямую спину мужчины.

Они медленно шли по деревянной лестнице, их глаз не было видно, а обстановка была незнакомой. Эти двое даже не были знакомы, но в ладонях друг друга струился необъяснимый поток доверия и молчаливого понимания.

На втором этаже, как раз перед поворотом, Су Цзю насторожила уши и услышала легкое вращение шестеренки в стене. Она высокомерно подняла голову и увидела многочисленные тонкие трубки, внезапно выступившие из стен с обеих сторон. Отверстия черной краски совпали. Два человека.

Слишком поздно думать об этом, Су Цзю рванулся вперед, швырнул человека на землю и закричал: «Не двигайся!»

В момент падения Сяо Ян резко повернулась и обняла юную девушку, брошенную ей на руки. Он услышал ее голос и очень помог.

На темном чердаке царила темнота и тишина, время текло медленно, а стены с обеих сторон оставались неизменными.

Сяо Сюнь подсознательно держал девушку. В этот момент они были близко друг к другу, дышали и нюхали, и от них доносился слабый аромат. Мужчина даже чувствовал, как волосы женщины падают ему на шею, слегка зудят, текут по его крови. Они распространились, зудели до моего сердца и стучали.

Кругом была тьма, только у двух людей билась грудь, и они молчали глубокой ночью, и их, казалось, было только двое на свете.

Девушка обхватила грудь, но все равно чувствовала себя необыкновенно мягкой. Руки Сяо Яна вокруг ее талии были слегка тугими, настолько тонкими, что место для выращивания мяса было немаленьким. Подумав об этом, у мужчины внезапно загорелось ухо.

К счастью, сейчас ночь!

Долгое время не было никакого движения. Су Цзю закатила глаза и встала. Она подошла к тонкой трубке на стене и нахмурилась. «Не пользуйтесь им долгое время, он сломан?»

Сяо Минь медленно встала и взяла ее за руку: «Наверное!»

«Охранники особняка короля Жуя слишком плохо себя ведут!» Су Цзюи засмеялась, а затем повернулась к Сяо Яну: «Следуй за мной, не причиняй себе вреда!»

«Все в порядке, органы сломаны, чего ты боишься?» Голос Сяо Янь был тихим и немного мягким, и она сделала свой первый шаг наверх, коснувшись рукой деревянного бруса и бесследно нажав скрытую кнопку.

Поднявшись на третий этаж, я толкнул дверь и в лунном свете увидел ряды резных деревянных подставок с желтыми цветами и грушами, причудливо сияющих в лунном свете, не говоря уже о том, какие сокровища внутри, это драгоценные деревянные деревянные рамы. поразительно дорого.

"Здесь!" Сяо Ян взял ее за руку и пошел по деревянной раме направо.

По пути другие младенцы не могли ясно видеть, но они могли видеть несколько ярких кулаков ночного жемчуга, излучающего ясный свет.

"Ух ты!" Су Цзю выглядел изумленным, глаза прояснились.

Сяо Ян легко взглянул на нее и прошептал: «Хочешь пойти?»

Су Цзюи покачала головой и тут же покачала головой. «Забудьте об этом, я боюсь, что трех принцев будут разыскивать по всей стране!»

Сяо Ян улыбнулся.

Подойдите к концу деревянной рамы, достаньте коробку из красного дерева с золотом в середине третьего ряда, откройте ее и тихо прошептайте: «Это бескостный женьшень!»

Су Цзю с любопытством взглянула и увидела, что коробка покрыта белоснежной фланелью, а на фланели лежат два женьшеня размером с ладонь, а все тело было ярко-красным.

Су Цзю посчитал, и действительно у каждого было по девять бакенбардов.

Сяо Чжэн закрыл деревянный ящик и отнес его Су Цзю. "Унеси это!"

Су Цзю покачал головой. Открыв коробку, он завернул женьшень во фланель и серьезно сказал: «Одного достаточно!»

Сяо Сюань приподнял бровь. «Поскольку даже дом Руи Руи взорвался, почему бы не взять их обоих?»

«Этот женьшень чрезвычайно ценен. Он может спасти жизни. Я украл одну из них и могу украсть жизнь короля Руи. Я всегда хочу спасти ему еще одну жизнь. Я не могу быть слишком жадным!» Здесь он поднял глаза и улыбнулся.

Юэхуа сиял на нежных чертах лица девушки, и ее глаза сияли, как разбитые звезды, глаза Сяо Янь стали глубже, она кивнула, усмехнулась, и положила деревянную коробку обратно. «Ладно, посмотри на свои слова, воровать сегодня я не буду преследовать свое преступление!»

Су Цзю поднял брови, очевидно, сообщник!

— Да, почему ты мне помогаешь? Су Цзю все еще задавался вопросом.

У них не было особой дружбы, она украла его деньги, и когда о них говорили, их считали врагами. Он помощник короля Руи и человек короля Руи. Почему он должен ей помогать?

Глаза Сяо Яна были глубокими и слабыми: «Наверное, из-за жестокого характера короля Жуя, это мой способ сделать это!»

«Король Руй очень жесток?» Су Цзюмэй нахмурился. «Если бы он знал, что женьшень был украден, нашел бы он его на твоей голове, не так ли?»

Су Цзю принял позу, отрубая себе шею.

Сяо Ян улыбнулся, его смех был тихим и растерянным, и он тихо сказал: «Расслабьтесь, никто не знает, что я это украл!»

«Это хорошо. Если тебя обнаружат, даже если ты на меня надавишь, ты сказал, что я сделал это ножом!»

"Хорошо!" Темные глаза Сяо Янь были ясными, и она кивнула с улыбкой.

Они вышли из Павильона сокровищ, а Сяо Е продолжал высылать Су Цзю через боковую дверь. «Выйди отсюда и поверни в переулок, чтобы попасть на улицу Чанъань!»

Су Цзю кивнул и обнял: «Я в долгу перед тобой за сегодняшние дела, и завтра я еще раз поблагодарю тебя!»

«Хорошо, я записал!»

«Позже будут месячные!» Су Цзю ухмыльнулась и отвернулась.

«Су Цзю!» Сяо Ян последовал за ним и тихо спросил: «Где ты живешь?»

«Таверна Цинхэ на улице Сеян, ищите меня там, если есть что!» — ответил Су Цзю, не проходя через дверь. Он пересек высокую стену и исчез в ночи.

Сяо Ян посмотрел на исчезающую фигуру девушки. Прошло немало времени, прежде чем она обернулась, и на ее коленях стояла шеренга охранников.

«Его Королевское Высочество!» Дин Фэй опустился на одно колено и опустил глаза.

Дыхание Сяо Яна было холодным и холодным, и он холодно прошептал: «Ты не знаешь, поместили ли кого-нибудь в спальню короля. Что король хочет, чтобы ты сделал?»

На холодном ветру Дин Фэй обливался холодным потом на спине. «Его подчиненные виновны, пожалуйста, понесите наказание!»

«Накажите Ваше Высочество!» Двадцать человек позади него повторили это.

Сяо Сюнь наступил на свои длинные ноги и направился к главному двору. Слабый голос окутал холод ночи и рассеялся в воздухе.

«Давайте возьмем пятьдесят армейских дубинок.

"Да!" Дин Фэй вздохнул с облегчением и ответил.

Су Цзю вернулся в Цзифу и переоделся, чтобы лечь.

Изначально я просто хотел об этом узнать. Я не ожидал, что смогу украсть бескостный женьшень обратно. В рассказе о постели глаза Су Цзюи были такими яркими и ясными, что мне не терпелось немедленно отправить их Ли Тай.

Сяо Жуй, я не ожидал, что он будет из Руи Ванфу!

Персонал? Человеком, который предложил идею короля Руи, было военное подразделение. Как и Цяо Ань, он должен иметь высокий статус во дворце короля Жуя. Неудивительно, что Лян Шизи ​​и Наньгун Шу уважали его.

Су Цзю вытащил из-под подушки кусок нефрита и поднес его к глазам, тонко потирая пальцы.

Он ей так помог, и в следующий раз надо не забыть вернуть ему этот нефрит!

Повесьте Юпей ей на шею, вложите в пальто и аккуратно закрепите. Су Цзю похлопала себя по ладоням. Она закрыла глаза и решила вздремнуть, пока еще светло.

---------- Не по теме ----------

Еще один позже

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии