Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
Мужчина позади него, похоже, не думал, что эти двое проснулись после того, как потеряли экстаз. После мгновения оглушения мягкий меч в его руке сверкнул, и он открыто кинулся к Су Цзю и схватил женщину за руку.
Су Цзю поднялась на руки Цзи Юсяня, взяла женщину за запястье, развернулась, отшвырнула женщину одной ногой и смогла выдержать свет меча, который расколол мужчина.
Сюй Чаншэн быстро вытащил меч и протянул руки, чтобы обнять свою женщину. Вдруг над его головой мелькнула тень. Прибыл Су Цзюфэй, и он не знал, когда приставить бамбуковый шест к своему горлу.
Сюй Чаншэн в ужасе отступил, его глаза расширились, и его меч полоснул по бамбуковому шесту.
Этот бамбуковый шест был куском мертвого бамбука, но в руках девушки он был гибким, как змея, ковырял, прокалывал и прокалывал... Очень быстро менялся. Через мгновение тело мужчины было залито кровью.
У девушки четкая фигура, ее движения плавные, но ее импульс огромен, и она сильно нажимает, вышибая лотос, атаковавший ее нижнюю часть тела, ее глаза сверкнули, ее запястья затрепетали, и она стукнула, бамбуковый шест застрял в грудь мужчины.
"Не!" Лианер бросился вперед, крепко держа бамбуковый шест обеими руками, плача и умоляя: «Не убивайте девочку, попросите девушку сохранить ей жизнь!»
"Кто ты?" Су Цзючжэнь встал и легко сказал:
«Мы убийцы Цинфэнчжая, которым приказано убить Цзи Юйсяня!» Женщина выпалила без всякого преследования.
«Человек в черном, который устроил нам засаду и убил нас вчера, тоже был Цинфэнчжаем?» — спросил Су Цзю.
«Да, да!» Женщина кивнула снова и снова. «Мы собрали много денег для Господа и купили жизнь Цзи Юшана!»
«Кто покупатель?»
«Я не знаю, мы действительно этого не знаем, мы просто убийцы и несем ответственность только за то, чтобы подчиняться распоряжениям господина». Женщина плакала, мужчина позади нее был весь в крови, закрывал грудь, бледен и стиснул зубы.
Это их обычная уловка – притвориться флиртующими и добиться сочувствия и заботы других.
«Мы сказали то, что могли сказать. Пожалуйста, попросите девушку отпустить нас!» Женщина держала бамбуковый шест, ее глаза были в слезах, она посмотрела на Су Цзю и умоляла.
Су Цзю поднял руку, отдернул бамбуковый шест, развернулся и пошел назад: «Уходи!»
В тот момент, когда она обернулась, женщина со слезами позади нее внезапно изменила свое лицо, ее глаза сузились, нож в ее неповрежденной руке сверкнул, и кинжал внезапно вонзился в сердце Су Цзюхоу.
Окровавленный мужчина тоже ударился о землю и внезапно опустел, а мягкий меч в его руке полетел в сторону Су Цзю.
Су Цзю усмехнулась в уголке рта, очень быстро повернулась, протянула руку и схватила женщину за запястье, наклонилась вперед вдоль ее руки, удержала руку женщины, чтобы двинуть вперед, и кинжал был воткнут женщине в грудь Линии крови вылетели и брызнули в красные глаза мужчины над ее головой.
Мужчина взревел, и меч наполнил силой все тело и полоснул Су Цзю.
Цзи Юйсянь, сидевший перед огнем, медленно поднял глаза, слегка ковыряя в руках ветки Тим Чая, неприметный Марс прорвался сквозь тьму и выстрелил внезапно, проникнув в горло человека, и только черное пятно упал. Мужчина. Рука с мечом внезапно остановилась, его меч, полный энергии, бесшумно исчез.
Это тонкое изменение произошло всего лишь мгновение. Су Цзю не увидел тусклых глаз мужчины и ударил его кулаком.
Мужчина врезался в дерево вдалеке, с грохотом покатился на землю и рухнул на землю, как дохлый кролик.
Су Цзю глубоко вздохнула и снова подошла, чтобы посмотреть на женщину по имени Ляньэр. Она захлопала в ладоши, когда увидела, что умерла.
Она знала, что когда убийца говорит правду, он либо готовится умереть сам, либо казнит другого.
Поэтому она никогда не недооценивала врага!
Су Цзю медленно подошел к огню и пожал плечами: «Слепи двух кроликов!»
Цзи Юйсянь усмехнулся и легкомысленно сказал: «Заслуга жены — позволить им полноценно поесть, прежде чем они умрут!»
Су Цзюи улыбнулась: «Спасибо за облегчение!»
«Госпожа опять не права, не сын, а муж!» Голос Цзи Юйсянь был беспомощным.
Су Цзю тоже не беспокоился об этом вопросе. Она села рядом с огнем со стопкой одежды и спросила: «Какой у тебя план?»
Кажется, Цинфэн Чжай пролил свою кровь и не перестанет убивать Цзи Юйсяня.
«Слушай жену ради мужа!» Цзи Юйсянь улыбнулся под огнем.
«Нам лучше пойти в деревню Цинфэн и отправиться в его старое гнездо!» Глаза Су Цзюи были кровожадными и убийственными.
Цзи Юсянь застыл, кто-то нанял убийцу, чтобы убить его, а Су Цзю убьет гнездо убийц!
Его жена действительно властная!
Су Цзю хлопнула в ладоши и встала. «Еще один час рассвета, и из этой долины проходит граница Чунси, деревня Цинфэн находится в Чунси, пойдем!»
Цзи Юсянь взял Су Цзю за руку: «Госпожа, есть ли какие-нибудь травмы?»
«Эта маленькая травма не проблема!» — равнодушно сказал Су Цзю.
"Это хорошо!" Цзи Юсянь крепко сжал запястье Су Цзю, и они оба вошли в темноту рассвета, фигура была немного окутана ночным туманом.
Позади него все еще горел огонь, а рядом лежали два мертвых трупа.
Поэтому, когда убийцы, посланные Цинфэнчжаем, все еще искали Цзи Юйсяня и Су Цзю, как обезглавленные мухи, Су Цзеран агрессивно уничтожил дом убийцы.
Когда солнце поднялось в небо, Су Цзю стояла у дверей Цинфэнчжай, придерживая рукава и держа в руке бамбуковый шест. Она была стройная, но прямая, полная гнева.
"ВОЗ?"
Дверь Цинфэнчжай открылась, и оттуда высыпали десятки головорезов в черном, а длинный нож в его руке сверкнул холодным светом, целясь в Су Цзю.
Су Цзю посмотрела на стоявшую перед ней Чжуанци.
У банды Фулун было всего три глиняных дома. Деревня Балонг была коттеджем, а деревня Цинфэн — Чжуанцзы.
Высокие каменные стены, черные и величественные ворота, два каменных льва перед воротами великолепны.
Цинфэнчжай изначально был горным бандитом. Позже он становился все больше и больше и постепенно избавился от сущности дома грабителей-горных бандитов и стал убийцей. Серебра зарабатывает больше, да и банда естественно больше и больше. Имя.
Но я должен сказать, что они более успешны!
Десятки людей в черном были физически здоровы, со свирепыми лицами, сильными ногами и явно строго обучены.
Су Цзю размахивала бамбуковым шестом в руках, со свистом ветра, ее голос был холодным, трудно было отличить мужской от женского.
«Выбейте ворота, не говорите глупостей, идите вместе!»
Бандиты ошеломленно переглянулись и закричали: «Ищите смерть!»
Меч махал в его руке, и Ци Ци бросился на девушку.
Су Цзю встал и рухнул на грудь первого человека, слушая только звук «треска», мужчина вылетел прямо, Су Цзю повернулся и полетел, и его нога достигла двери. Бамбуковые шесты полетели в его руках, вылетело несколько линий крови, люди в черном закричали, и мгновенно на земле оказалось пять или шесть трупов.
Человек в черном в ужасе отступил, осторожно посмотрел на Су Цзю и убил множество людей, как только выстрелил. Каково происхождение этого мальчика?
Бамбуковые шесты в руках Су Цзю были запятнаны красной кровью, чернила летели, а он был одет в черное. Руо Цзю Ю Ша пришел из тьмы, чтобы идти по кровавому пути. Не дав им возможности дышать, бамбуковые шесты снова прилетели с ветром.
"убийство!"
Мужчина в черном прикусил зубы и прыгнул вверх.
Фигура девушки подобна очарованию, у нее захватывающий дух, и она курсирует среди чернокожих людей. Бамбуковый шест танцует с тиграми и ветрами и слушает только крики чернокожих людей, свет ножа отражает солнечный свет на вершине, и она выражает тихую смерть. .
Недалеко девушка положила Цзи Юсянь на дерево, и она лениво смотрела на резню внизу. Пара холодных глаз остановилась на девушке. Когда она увидела, что кто-то крадется за ней, листья бесшумно пошли между ее пальцами. , Даже не принеся и следа ветра, но прямо в грудь человека, даже следа крови, на земле лежало только одно мертвое тело.
Вскоре все люди в черном упали на землю, кровь текла по плитке пола, а сильный ветер холодным ветром занес на виллу, вызвав панику в Манжае.
Держа бамбуковый шест, Су Цзю пнул черную дверь и вошел.
На вилле было много мечей, а во дворе стояли сотни людей, потрясенно наблюдая за Су Цзю, незваным гостем.
В вестибюле главного дома хозяин дома был одет в ****мех, как дикий медведь зимой в горах. Его лицо выражало удушье, и он медленно вышел, щурясь на Су Цзю.
"Кто ты?"
«Гора Юху, банда Фулун, Су Цзю!»
"Почему ты здесь?"
«Сглаживание деревни Цинфэн!»
Владелец Сюнчжай шагнул вперед на два шага, за ним последовали три или четыре головы, и с презрительным смехом посмотрел на Су Цзю, рассмеявшись, он начал пить:
"Тебе решать?"
"Только я!"
Су Цзюцин выпил выход и встал, пара холодных глаз, леденящих, как снег, с холодом убийства, внезапно бросилась вверх, и внезапно завыл ветер, дерн летал, и сильные вздохи обычно были направлены в сторону толпа ветром и электричеством. Сметено.
Хозяин Сюнчжай широко раскрыл глаза в ужасе, а затем отступил, крича: «Убей ее! Убей ее!»
Позади него он охранял Фа слева направо, от двух до трех сорока пяти, плюс все ученики, все бросились к Су Цзююну с ножом в руке, как сеть, под головой перед Су Цзю.
Су Цзю держал в руке бамбуковый шест, столкнулся с мечом, покрытым плотным плетением, и издал звук гудящего грома. Если тучи заволакивали, сверкала молния, и девушка выглядела как свет, проходящий сквозь облака и тьму. Из облаков.
Бесчисленное количество людей в черном бросились вверх, закричали и упали. Трупы были свалены на земле, а конечности были сломаны в луже крови. В Чунси их убили навсегда, и зарезали их в чистой, ветреной деревне.
Спрятавшийся позади Чжайчжу посмотрел на девушку, похожую на Ракшасу, немного наступившую на тело земли, и, наконец, почувствовал робость, и в его глазах больше не было презрения, и он боялся задуматься, когда он обидел банду Фулонга?
Су Цзю был залит кровью, убив одного человека за один шаг, а покраснение его глаз было красным.
Позади нее Цзи Юсянь тихо подошел и прошептал ей на ухо: «Поймать вора и убить короля, убить хозяина и покорить деревню Цинфэн, для твоего использования!»
Су Цзю внезапно обернулась: «Как ты здесь?»
Цзи Юйсянь подняла руку и вытерла каплю крови с ресниц, слегка подтолкнув ее вперед: «Иди!»
Глаза Су Цзю на мгновение затуманились, и вскоре она пришла в себя. Она отвернулась и пошла прочь с бамбуковым шестом в руке, приставив прямо к хозяину, который прятался в конце.
Хозяин пришел в ужас и потянул за собой человека, чтобы заблокировать его.
"Ой!" Кровь брызнула, забрызгав его мясистое и испуганное лицо.
Су Цзю отбросил назад чернокожего мужчину, который бросился вперед, и снова толкнул бамбуковый шест вперед.
Хозяин оперся на стол и стулья сзади, а мертвое привидение, которое он использовал, служило ему щитом перед ним. Он крепко держал бамбуковый шест обеими руками, и кровь стекала по его пальцам, его лицо было наполнено болью, и он шипел: «Наш ветерок. Бандиты в Чжае и на горе Юху всегда были хорошо напоены, так почему же они пришли бросить вызов?» меня в Чунси?»
Человек в черном позади Су Цзю с ужасом посмотрел на своего хозяина, не осмелился выйти вперед и окружил Су Цзю и Цзи Юйсянь осадой.
«Не обижайте друг друга, зачем идти на мою гору Юху, чтобы убивать?» Су Цзю холодно вздохнула.
Хозяин стены держал бамбуковый шест в руках, стиснув зубы, внезапно повернул глаза и внезапно посмотрел на красивого мужчину позади нее: «Цзи Юйсянь?»
«Правильно, теперь ты можешь взглянуть!» Глаза Су Цзю яростно сверкнули, ее запястья слегка затвердели, и бамбуковые шесты врезались внутрь.
"что!"
Хозяин громко закричал, внезапно взорвался, схватил бамбуковый шест обеими руками, и большой Цю был потрясен полетом, и его кулаки, как когти тигра, внезапно замахнулись на Су Цзю со свистящим ветром.
Су Цзю встряхнулся, и пуансон повис на балке в доме, гора задрожала, и весь дом затрясся.
Увидев, что он не попал в Су Цзю, он развернулся и снова бросился в сторону Су Цзю.
У них двоих была мощная внутренняя сила, гибкая и странная фигура и чрезвычайно быстрые движения.
Ладонный ветер пронесся по щеке Су Цзю, она замерцала в воздухе, почувствовала лишь поток тепла из груди, небольшую тупость, и мужчина тут же схватил его за запястье и энергично выбросил его из квадратного шеста.
Глаза Цзи Юйсянь слегка сузились, руки вытянулись над рукавами, словно порыв ветра поддерживал фигуру девушки. В тот момент, когда она собиралась удариться о столб, глаза девушки открылись, используя свою силу, и она повернулась в воздухе. Уходя, рука прервала раскол бамбука, превратилась в бесчисленные тени мечей и направилась прямо перед черным медвежьим человеком.
Я почувствовал яростное дыхание, пронесшееся над морем. Все тело хозяина было забрызгано кровью, и он хотел спрятаться, но ноги как будто приросли, и он не мог пошевелиться. Внезапно в его теле возникла острая боль, вылилось бесчисленное количество крови, брови и горло слиплись. Острым сломанным бамбуком он швырнул назад.
Когда все увидели, как девушка убила хозяина, они вздохнули, попятились и с ужасом посмотрели на залитую кровью девушку, словно глядя на падающего с неба черта.
"Ой!" Су Цзю вытащил бамбуковый шест, не изменив лица.
Второй глава Цинфэнчжай был убит. Третьей головой был высокий, худощавый, чернолицый мужчина с мягким коленом и глухо стоящим коленом на земле.
«Су Цзюе сохранил ему жизнь, я готов вернуться в банду Фулун с деревней Цинфэн и позволить Цзюе послать!»
Как только он сдался, остальные члены банды бросили в руки длинный нож и опустились на колени перед Су Цзю.
«Знакомьтесь, Джиуе!»
Девушка стояла ошеломленная, и солнце светило в ее ясные глаза, отражая ослепительный свет.
Однако Цзи Юйсянь увидела бледность под ее глазами, сделала шаг вперед, чтобы обнять ее за талию, и тихо сказала:
«С сегодняшнего дня деревня Цинфэн вернется к банде Фулун, уважая Су Цзюе. Если есть предатель, амнистии для убийства не будет!»
Су Цзю поднял глаза и посмотрел на мужчину глубокими глазами.
«Следуй за Цзюе!»
Толпа кричала оглушительно.
Горные бандиты или убийцы, вот такая индустрия. Каждый день живет на острие ножа, без абсолютной верности и предательства, всегда уважай сильного!
Кто силен, тот и мастер!
"Ты!" Цзи Юйсянь посмотрел на господина Саня.
«Подчиненные здесь!»
«Приберись, Чжуанцзы, найди чистую комнату, приготовь горячую воду и, кстати, принеси немного еды!» — легкомысленно проинструктировал Цзи Юсянь.
«Да, мои подчиненные сделают это сразу!»
«Давай спустимся!»
"Да!"
Толпа вынесла тело владельца Сюн Чжая и вышла из дома, глядя на солнце снаружи, его тело было холодным, но за час Цинфэн Чжай сменил хозяина.
«Чжай Чжуань, пожалуйста, пойдём с рабом!» Служанка, которая раньше служила Чжай Чжу, тихо поклонилась.
Цзи Юйсянь обнял Су Цзю за талию и медленно последовал за ней.
Кровь Су Цзю залила его, он не мог видеть, где он был ранен, и не мог сказать, кто это был. Он последовал за этой девушкой.
Однако как только она вошла в комнату, дверь просто закрылась, и ее фигура замерцала.
Цзи Юсянь шагнул вперед, чтобы поддержать ее, лениво обнял девушку и быстро пошел во внутреннюю комнату.
Хотя деревня Цинфэн — это горная деревня, построенная на склоне горы, бывшему владельцу деревни она тоже понравится. В деревне построены искусственные горы и проточная вода, а дом оформлен удобно и роскошно.
Войдя во внутреннюю комнату, Цзи Юйсянь положила Су Цзю на кровать и быстро расстегнула ее рубашку.
Су Цзю держал его за руку одной рукой, потому что он потерял слишком много крови, его сознание постепенно затуманилось, но он оставался бдительным: «Не быть найденным!»
Если бы эти люди знали, что она серьезно ранена, это был бы конец арбалета, и в следующий момент они ворвутся и разорвут их на части.
«Миссис, будьте уверены, только вы и я!» Голос Цзи Юсянь был мягким.
Су Цзювэй слегка кивнула, ее напряженное тело расслабилось, и она впала в кому.
Раздеваясь, оказалось, что раны на руках и груди потрескались, еще две раны хоть и не глубокие, но слишком сильно кровоточили, а все нижнее белье было испачкано.
Из-за такого количества пролитой крови другой человек уже потерял сознание и до сих пор не может это поддерживать.
Упорство и взрывной характер девушки превосходят его воображение.
Дверь со скрипом открылась, и Сяоя сказала снаружи: «Чжайчжу, горячая вода идет!»
Цзи Юйсянь опустил кровать с улыбкой и двусмысленным голосом: «Положи ее туда, и я постираю ее вместе с твоим хозяином!»
"Да!" Лицо Сяоя покраснело, и она не осмеливалась взглянуть на палатку с кроватью. Она просто повела кого-то за ширму и наполнила ванну водой.
«Должны ли вы служить двум сыновьям рабами?» Сказал Сяоя, склонив голову.
Маленькая девочка не осмеливалась смотреть прямо на Су Цзю, а видела только безжалостное убийство Су Цзю и подсознательно думала, что она мужчина.
«Нет, подожди, подожди, пока придет чистый костюм!» Голос Цзи Юйсянь затих.
"Да!"
Сяоя опустила голову и поклонилась.
Когда дверь закрылась, Цзи Юсянь обняла Су Цзю и отошла от экрана.
Су Цзю была вся в крови, но Цзи Юсянь не знала, с чего начать ее мыть, и замахала руками, вытаскивая ее из кожи и опуская в воду.
В водяном паре девушка стройна, ноги у нее стройны, белая кожа розовая, волосы полуприкрыты.
Цзи Юйсянь наклонилась и полуприкрыла талию, чтобы все ее тело не соскользнуло внутрь. Щупальца были гладкими и нежными, из-за чего он не мог сосредоточиться на ее чистке.
Сяо Ницзы выглядел очень худым, но место для выращивания мяса было немаленьким!
Мужчина тихо присвистнул, его руки прижались к этой мягкой дуге, только жар в воде поднялся, и что-то странное в его теле собиралось шевельнуться.
Через некоторое время очищенную девушку вынесли, завернули в тканевое полотенце и положили на кровать.
На боковом столике лежал комплект мужской одежды и дымящаяся еда.
Помогла Су Цзю с лекарством, перевязала и скормила ей кроваво-красную таблетку. Мужчина с усмешкой посмотрел на спящую Су Цзю: «Этот Шэн Сюэдань сделан без костей, миллион юаней. Ежемесячный заказ вычитается, и кажется, что жена будет мадам Цзифу на всю жизнь».
Поставив палатку-кровать, мужчина немного промыл экран остатками воды, что-то съел и с закрытыми глазами сел на противоположный диван.
Когда Су Цзю проснулся, было темно, в комнате не было света, царила темнота и тишина.
«Цзи Юсянь!» Су Цзю внезапно встал.
"Я здесь!"
Цзи Юйсянь взял девочку на руки, погладил ее по щеке и усмехнулся: «Жена просыпается впервые ради мужа, и она очень счастлива!»
Подошел знакомый пресноводный лотос, Су Цзю почувствовал небольшое облегчение и в темноте посмотрел на него большим белым глазом: «Боюсь, ты умрешь, после возвращения мои дротики не будут иметь никакого значения!»
Цзи Юйсянь усмехнулась, склонила голову и поцеловала девушку в лицо. «В любом случае, пока я в сердце, я очень рада за своего мужа!»
Возможно, этот человек был слишком нежным. Такая близость заставила Су Цзю очень неловко, и вначале она слегка спросила: «Где мы?»
«Деревня Цинфэн!» Цзи Юйсянь встал и зажёг свечу, и комната постепенно осветилась.
Су Цзю огляделась и медленно кивнула: «Мы уедем рано утром!»
«Не торопись!» Цзи Юйсянь налила стакан воды и поднесла его к губам Су Цзю, держа ее протянутую руку и посмеиваясь: «Госпожа отдала свою жизнь, чтобы защитить ее, я должен служить своей жене!»
Су Цзю улыбнулась и приняла это.
Следующий мужчина пришёл на ужин и крикнул: «Чжайчжу, три мастера ищут встречи!»
У Су Цзю была слишком большая кровопотеря, и она все еще была немного слаба, но она знала, что не может не появиться, оделась и встала с постели, а Цзи Юйсянь проводила ее.
Уже стемнело, и в Чжуанцзы зажегся факел, яркий, как день. Сотни стояли во дворе. Когда Су Цзю вышел, он сразу же закричал, стоя на одном колене.
«Видишь помощника!»
Су Цзю носил мужскую рубашку, а Мо Юй был связан за головой фиолетовой лентой с золотыми проволоками. Черты его лица были изящны, темперамент ясен, а все тело излучало холод.
Три мастера сделали шаг вперед и почтительно сказали: «Эй, Господь, все люди в Цинфэнчжае здесь. Всего 367 человек. Было отправлено 150 убийц, и 72 человека были убиты и ранены за день. сейчас здесь 152 человека».
Су Цзю мягко кивнул и тихо сказал: «Отправленный убийца будет немедленно отозван, осмелитесь не подчиниться, убейте!»
"Да!"
«Я уеду завтра, а потом пошлю кого-нибудь принести жетоны, чтобы помочь сдать вещи, а в этот период ничего сделать нельзя!»
"Да!"
Звали Сан Ина Сюэ Ин, и его глаза были тонкими и свирепыми. Он спросил: «Ты не здесь?»
Су Цзю покачала головой: «У меня еще есть кое-что, что нужно сделать, и я оставлю это на время тебе», — сказала она, холодно глядя на Сюэ Инь. — «Если ты посмеешь предать, те, кто умрет сегодня, будут тебе Конец!»
Как посторонний человек, хотя она и удерживала этих убийц силой, когда она ушла, могло случиться что угодно.
Никто здесь не достоин ее доверия!
Сюэ Ин немедленно опустил голову: «Подчиненные поклялись следовать за господином, и у них нет сердца!»
«Я не слушаю никаких матерных слов!» Су Цзю усмехнулся: «Пока ты помнишь, если хочешь жить, не передумай!»
"Да!"
"Пойдем!" Сказал Су Цзюдао.
Вернувшись в дом, Сюэ Ин последовал за ним и подарил коробку из красного дерева: «Эй, господин, это все документы, подтверждающие право собственности на деревню Цинфэн, серебряные билеты, пожалуйста, просмотрите».
Су Цзю была немного удивлена тем, что Цинфэнчжай была большой бандой и у нее была своя собственная промышленность.
Позвольте Сюэ Ину уйти, Су Цзю открыла деревянную коробку и поставила ее перед Цзи Юсянь: «Ты помогаешь мне увидеть!»
Хоть она и грамотна, но читать ей недостаточно.
Цзи Юсянь протянул руку и достал серебряные документы и документы на дом. Прочитав его примерно, он сказал: «Под деревней Цинфэн есть тысяча акров гор, которые сдаются в аренду людям под горой. Кроме того, под горой есть две фермы, две или три серебряные тысячи».
«Ух ты! Цинфэнчжай довольно богат!» Су Цзю смотрел на эти вещи яркими глазами, но не ожидал такой неожиданной выгоды.
Цзи Юйсянь усмехнулся: «В любом случае, я большая банда, и я думаю, что они не могут есть ничего подобного вашей банде Фулун!»
Су Цзю равнодушно поднял брови и неоднократно смотрел на дела в своих руках.
Цзи Юйсянь сделал глоток чая и тихо спросил: «Эти люди, что вы собираетесь делать?»
«Я отправил письмо, чтобы попросить Ашу прислать кого-нибудь, чтобы взять на себя управление и вернуть некоторых людей в Бюро дартс Шэнцзин. Остальные остаются здесь. Если мое бюро дартс станет больше в будущем, я открою филиал в Чунчжоу и буду обучать их. все как дротики!» Су Цзюдао.
«Эти люди хороши в боевых искусствах. Жаль быть мастером дартс. У меня в руках сделка. Жена хочет сотрудничать?» — спросил Цзи Юсянь, подняв бровь.
«Какое дело?» Су Цзю заинтересовался.
«Дунлян идет на восток и пересекает Восточно-Китайское море. Там много таких стран, как Далянь. Каждый год с Даляном ведется морская торговля». Цзи Юйсянь обмакнул чай в палочки для еды и нарисовал на столе карту каждой страны. «Но от Восточно-Китайского моря к северу также есть несколько богатых стран. Это просто бандиты, и никто не смеет идти. Госпожа, пока эти убийцы обучены и доставлены к морю, и они могут привезти шелк или фарфор, они могут обменивать бесчисленные золотые и серебряные сокровища».
Глаза Су Цзюяня сияли. «Как ты хочешь со мной сотрудничать?»
Цзи Юсянь сказал: «Госпожа родилась, я вышел из корабля. Сначала моя жена не разбиралась в бизнес-рынке, но мой человек мог временно отвечать за закупку коммерческих товаров. В конце концов мы с вами разделились. на четыре или шесть».
«Почему четыре или шесть?» Глаза Су Цзю расширились.
Цзи Юсянь усмехнулся: «Человек госпожи упал с неба, но мой корабль — первоклассное торговое судно в море, и я все еще рискую быть ограбленным. Это должно быть более естественно».
Су Цзю налегла на этого мужчину, прелюбодей!
«Что думает твоя жена?» Цзи Юйсянь взяла чай и поставила его перед Су Цзю.
Су Цзю подняла бровь: «Сделка!»
«Желаю нам счастливого сотрудничества!» В тени лампы длинные глаза мужчины скользили красивыми волнами, хитрые, как лисица.
Из-за убийства в комнате в Цинфэнчжае они изначально договорились о решении торговать за границей, или в это время никто об этом не думал. Через несколько лет созданный ими навигационный канал процветал. Корабли не считают количество периодов, а годовой возврат торговли товарами достигает десятков миллионов серебра.
В это время план только что был доработан, и они обсудили вопрос обучения этих убийц и рано заснули.
Рано утром следующего дня, проснувшись и позавтракав, Су Цзю кое-что объяснила Сюэ Ину и оставила Цзи Чжая с Цзи Юсянь.
Спустившись с горы, я увидел Цзинь Фэна, Чэнь Фэна и других, ожидающих у подножия горы, рядом с Цзи Юйсянем, карета, упавшая со скалы, только что сменила лошадь.
«Уже слишком поздно, пожалуйста, прости меня!»
Пять человек упали на одно колено.
«Ты пострадал?» — спросил Су Цзю.
«Спасибо, мадам Шао, которой все равно», — уважительно сказал Цзинь Фэн.
— Откуда ты знаешь, что мы здесь? Су Цзю с сомнением приподнял бровь.
«Подчиненные и другие люди были уведены убийцами в лес той ночью и нашли следы сына и миссис Янг. Их нашли два убийцы рядом с огнем. Цинфэн Чжай, вчера вечером, она узнала об этом. что юная леди храбро завоевала позицию Чжайчжу своими силами, поэтому она не потревожила гору и снова подождала утром!» — ясно и методично сказал Цзинь Фэн.
Су Цзю посмотрела на Цзинь Фэна с восхищением: «Король героев, Цзи Юйсянь, сколько денег я даю тебе каждый месяц, я даю их вдвое, ты приходишь ко мне, Фулун, на помощь!»
«Э-э…» Цзинь Фэн замер, подняв глаза и внимательно глядя на своего хозяина.
Лицо Цзи Юйсяня осталось неизменным, и он просто лениво обнял Су Цзю, поднял ноги и ступил на табуретку, чтобы пройти к карете, его голос затих: «Поехали!»
Несколько человек в Цзиньфэне опустили головы:
"Да!"
Карета тронулась, колеса покатились и поскакали по официальной дороге под горой в сторону Чунчжоу.
«Моя рана в порядке, не нужно меня держать!» Су Цзюво запротестовала в объятиях мужчины.
Цзи Юсянь обнял ее, его глаза прояснились: «Мне это нравится для моего мужа».
Су Цзюи взглянул на него: что ему нравится держать в руках человека, предпочтения Цзи Чангуна действительно отличаются от предпочтений обычных людей.
Карета все та же, что и раньше, и Су Цзю поразился: «Что ты делаешь с каретой? Даже если ты упадешь со скалы, лошадь умрет. С этой каретой все в порядке!»
Цзи Юсянь лениво оперлась на мягкую подушку, держа одной рукой талию Су Цзюсянь, играя с ее чернильными волосами одной рукой и опуская: «Глубоководное железное дерево, вся повозка выдолблена и вырезана, только колеса прижаты вверх. ."
Глубоководное железное дерево?
Су Цзю, кажется, слышал, что что-то более ценное, чем золото, такая большая повозка была выдолблена из железной древесины, насколько толста эта железная древесина?
Су Цзю не могла не лепетать!
Семья Цзи действительно самый богатый человек!
Боюсь, такого стиля нет даже у Роял!
Ей внезапно пришла в голову идея снова ограбить Цзи Юйсянь.
«О чем думает твоя жена?» Длинный палец Цзи Юйсянь Рую слегка коснулся подбородка Су Цзю.
«Я думал, что тебя надо было ограбить и сбежать по первоначальному плану, а теперь не знаю, где поесть сладкого и острого!» Су Цзю улыбнулась.
«Оно сладкое, как муж, горячее и пряное, и я держу его для тебя». Цзи Юйсянь наклонился и посмотрел на женщину в ее объятиях, карета легко болталась, и его длинные глаза, казалось, разбились в яркий солнечный свет, и он был в здоровой позе. Мужчина сжал подбородок Су Цзю, медленно опустил голову и опустил голову: «Мадам, сегодняшняя домашняя работа еще не сделана».
Су Цзю, казалось, была захвачена этими глазами, и она даже медленно соображала. «Я выучу китайские иероглифы!»
«Не то, десять упражнений в день!»
Голос мужчины был низким, а на губах девушки звучал финальный финал.
Вечером, два дня спустя, карета въехала в город Чунчжоу.
Еще не слишком темно, и в Чунчжоу зажигаются первые фонари. Поскольку в Чунчжоу находится гора Чунси, климат здесь более мягкий, чем в Шэнцзине, листья по обе стороны улицы не полностью засохли, а пешеходы на улице также мирные.
Карета проезжала среди людей, Су Цзю лежал на окне, вдыхая аромат мясных булочек снаружи, с выражением лица.
Цзи Юйсянь лениво обняла ее в ответ, положила на колени и засмеялась: «Подожди, пока слюни упадут на чужую булочку!»
«Правильно, он может отдать его мне, если не продаст!» Су Цзю гордо улыбнулась.
Цзи Юсянь покачал головой: «Вы миссис Цзи Фу, такой гангстер очень унижен!»
Су Цзю пожал плечами. «Ты притворяешься, что не знаешь меня, а другие не знают!»
«Мне стыдно за мужа!» Цзи Юйсянь приподнял бровь.
«На самом деле я не Су Юэчжан, кого ты теряешь?» - небрежно сказала Су Цзю, снова лежа на окне, чтобы посмотреть.
Цзи Юсянь была совершенно вне ее рук. Глядя на спину девушки, улыбка в уголках ее губ померкла.
Это не совсем Су Юэчжан...
Карета остановилась в Линъане, самой большой гостинице в Чунчжоу, и парень у двери немедленно шагнул вперед, чтобы усадить лошадей на заднем дворе.
Су Цзю вышел из кареты, потянулся и наконец смог поесть.
Цзи Юсянь пригласил Су Цзю сесть в вестибюле и заказал вино и еду. Цзинь Фэн уже забронировал четыре комнаты.
Все сидели и ждали, когда принесут посуду.
Вестибюль разделен на левый и правый залы. В это время в залах полно людей и царит шум.
Когда Су Цзючжэн ждала Сяо Эр, чтобы служить, она увидела женщину, входящую в дверь, одетую в белую дымчатую рубашку с лунными пятнами, фиолетовую юбку амаранта и атласный плащ с нефритовыми парчами и перьями. На бахромчатой гардении Шанди Ляньхуа были инкрустированы красные драгоценные камни, которые упали между бровями женщины, выровняли ее брови и посмотрели вперед.
Позади женщины стояла еще одна маленькая девочка в темной блузке. Один из них подошел к бухгалтеру и что-то сказал продавцу. Вернувшись, она скромно рассказала об этом женщине. Вот и зал.
Сяо Эр тут же подошел к ним и повел к пустому столу рядом с Су Цзю.
Су Цзю, вероятно, подумала, что женщина очаровательная и забавная, держа чашку для питья воды, она посмотрела на женщину рядом с глазами.
Маленькая девочка еще раз вытерла шелковым платком все столы и стулья, а женщина села, заняв весь стол и заказав два легких блюда.
Цзи Юсянь коротко взглянула на Су Цзюи, протянула руку и ущипнула ее за лицо, ее голос был низким и низким: «Не смотри на меня!»
Су Цзю подняла брови, щурясь и посмеиваясь.
Наверное, я услышал голос Цзи Юйсянь. Женщина за соседним столиком подняла голову, ее глаза сверкнули, уши покраснели, она подняла руку и погладила волосы, и ее сидячая поза выпрямилась.
Когда подошла еда, женщина ела элегантно и тайно смотрела в противоположную сторону. Она никогда не думала, что на свете есть такой изящный человек. Она никогда не видела его уже семнадцать лет.
Но рядом с ним сидела молодая девушка, и он выглядел хорошо. Кто был он?
Женщина втайне догадалась, что ее глаза патрулируют Су Цзю, и увидела, что Су Цзю ест грубо и ест больше, чем тот мужчина. Я подумал, что она, должно быть, девочка.
За едой женщина была рассеяна. Когда она увидела на противоположной стороне нескольких человек, которые ели наверху, она встала и последовала за ней.
По совпадению, комната мужчины находилась рядом с ее комнатой. Лицо женщины становилось все более красным. Она стояла у двери и смотрела, как мужчина входит в свою комнату со своей «горничной», прежде чем войти.
---------- Не по теме ----------
С Новым годом, дорогие, продолжайте в том же духе!