Глава 94: Лу Юй Цюй Мяо

Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!

В комнате Су Цзю была полна еды и питья, лежала на кровати и смотрела, как Цзи Юйсюань плохо улыбалась.

«Дама так смотрит на мужа, предполагая что-то?» Цзи Юйсянь сидел на широком стуле из красного дерева, приподняв бровь.

Су Цзю подошла, скрестив ноги на деревянном стуле, и лукаво улыбнулась: «Я этого не заметила, кажется, эта женщина только что имела для тебя какое-то значение!»

Цзи Юйсянь тихо нахмурился: «Садись!»

Су Цзю не волновало: «В любом случае, в чем дело, ты и я сейчас!»

"Плотно держаться!" Глубокий голос мужчины был более серьезным.

Су Цзю беспомощно взглянул, поднялся на ноги и сел: «Ты слышал, что я сказал?»

Цзи Юсянь небрежно откинулся на спинку стула, усмехнулся губами и сказал: «Женщина присматривает за мной, ты счастлив?»

«Я рада за тебя. Ты не самая красивая женщина. Только эта женщина достаточно красива!» Су Цзюи исследовал внешний вид женщин.

Цзи Юйсянь слегка улыбнулся, и ему стало необъяснимо неловко. Он улыбнулся: «Помимо еды и питья, у госпожи Цзи Цзяцзя есть еще одно дело. Знаешь, что это такое?»

"Что?" — спросил Су Цзю.

«Не допускать, чтобы другие женщины приближались к ее мужу, вот как это нужно делать женщинам!» Цзи Юйсянь бросил на нее короткий взгляд.

Су Цзю нахмурилась. «На самом деле я не госпожа Цзифу. Если я не позволю другим женщинам приближаться к вам, разве ваша семья Цзи не станет последней!»

«Эта неработоспособная дама обеспокоена, пока она остается молодой леди Джифу, будь твоей молодой леди!» Цзи Юсянь тихо прошептал, встал и вышел: «Я позволю Сяо Эр прислать воду для ванны. Мадам, не облажайтесь, бегите!»

Су Цзю пожала плечами: куда она побежала посреди ночи?

Женщина по соседству услышала звук двери рядом с ней и сразу же приоткрыла дверь и увидела мужчину, спускающегося вниз. Она стояла высокая и прямая, волосы ее были как атлас, и она порхала и ослепляла.

Женщина держала платок на груди, как будто не прикрывала его, сердце выпрыгивало.

Подождав некоторое время, когда мужчина собрался вернуться, женщина открыла дверь и вышла, постояла на лестнице и посмотрела вниз, услышала шаги, идущие наверх, и тут же спустилась с юбкой.

И действительно, когда он поднял глаза, он увидел приближающегося человека.

В свете свечей в коридоре мужчина был одет в темно-красное лотосовое одеяние, элегантное и элегантное, элегантное и благородное, как синий лотос на заснеженной горе, очаровательное и благородное, но далекое и холодное.

Женщина взглянула на нее и поспешно опустила голову, притворившись, что находится внизу.

Лестницы не узкие, на них могут разместиться параллельно два человека. Когда женщины проходят мимо, ноги женщины внезапно соскальзывают, и весь человек падает на мужчину.

Пресноводный лотос вышел, мужчина протянул руку и поддержал ее, и он был вежлив, но не хотел быть слишком незнакомым, он скромно улыбнулся,

«Девушка, обратите внимание на свои ноги!»

Женщина в панике подняла глаза, посмотрела в узкие глаза мужчины и почувствовала слабость, а рука, которую держал мужчина, стала горячей и горячей. Она выпрямилась, опустила голову и стыдливо сказала:

«Спасибо, сынок, лестница на чердаке раба покрыта персидскими бархатными одеялами, мягкими и не скользкими. Я не могу привыкнуть к такой деревянной лестнице».

В уголке губы Цзи Юсянь, казалось, появилась нелепая улыбка, и она не собиралась соглашаться со словами женщины. Она взяла длинную ногу и продолжила идти вверх.

«Мой сын остался!» Женщина быстро повернулась, мягко подняла голову и улыбнулась. «Спасибо за помощь, моя маленькая девочка Цюй Мяо, осмелилась спросить фамилию моего сына?»

Цзи Юсянь слабо и отстраненно улыбнулась: «Нет необходимости, но с помощью руки даме не нужно быть внимательной».

Цюй Мяо представился редкий шанс. Как она могла отпустить это и подняться наверх: «Гунцзы проезжает мимо Чунчжоу, куда он идет?»

«Цзинчжоу».

«Цзинчжоу?» Цюй Мяо почти подпрыгнула от удивления, несколько минут сжимая возбужденную грудь, прежде чем кокетливо сказала: «Моя семья из Цзинчжоу. Это была судьба навестить семью моей бабушки, чтобы вернуться в мой родной город, чтобы встретиться с моим сыном.

Цзи Юйсянь поспешно поднялась наверх, возможно, женщина рядом с ней подняла шум, и в ее длинных глазах мелькнуло нетерпение.

Женщина не знала, на что смотреть, едва не отставала от юбки, мужчина вдруг обернулся и усмехнулся: «Разве девчонка не спускается вниз?»

«А?» Цюй Мяо замерла и увидела, что мужчина равнодушно повернулся и ушел.

Мужчины, с которыми она встречалась раньше, все льстили ей и льстили ей. Теперь, видя, насколько холодны люди, Цюй Мяо с еще большим энтузиазмом смотрит на спину мужчины, его сердце превратилось в лужу воды.

Ночью, приняв ванну, Цзи Юсянь помогла Су Цзю сменить лекарство в постели.

Рана и тонкое небо зажили, и лекарство принималось дважды и более.

Палатка была опущена, свет был тусклым, а одежда была сброшена. Цзи Юсянь умело сняла марлю с груди Су Цзю, открыла бутылку с лекарством, обмакнула пасту медицинской кисточкой и осторожно почистила рану.

Одежда была спущена ему до груди. Половина его тела была обнажена, и мужчина не щурился. Он просто пристально смотрел на рану, но постепенно тяжелее дышать.

Плечи девушки были стройными и круглыми, ее кожа была похожа на нефрит, а кожа была светлой и нежной. Лишь неглубокий шрам, словно засохший лист, упал на лазурную воду.

Медицинская кисть слегка холодная, но рука мужчины горячая, вызывая очень странное ощущение. Глаза Су Цзю всегда слегка тревожились, она протягивала руку и поднимала одежду.

Мужчина взглянул на ее пальцы и усмехнулся: «Стесняешься?»

Необъяснимые уши Су Цзю покраснели, и он слегка наклонил голову, прошептав: «Маленький мастер не сделал ничего плохого, чего ты стыдишься?»

Нанеся три слоя мази, Цзи Юйсянь взяла марлю, чтобы перевязать ее, и взглянула на нее, когда она услышала слова, и в уголках ее губ сорвалось прикосновение иронии: «Ты знаешь, что такое Господь?»

Су Цзю уставился на него и ничего не сказал.

Застегните пояс Су Цзю и наденьте ей куртку. Мужчина уже собирался встать с бутылочкой с лекарством, но вдруг оглянулся и спросил: «Если я перейду на кого-нибудь другого, позволит ли тебе моя жена? Он помогает тебе с лекарством?»

Су Цзючжэн опустил голову и завязал лямки своей куртки. Чернила растеклись вниз, покрыв половину щеки Рую. Он услышал его слова и поднял глаза. Он без колебаний кивнул: «Ах!»

На самом деле, она никогда не сможет решить проблему за счет других, но Цзи Юсянь должна ей помочь, а она привыкла делать многое.

Тонкие губы Цзи Юйсянь продолжали улыбаться, но ее длинные глаза медленно сузились, наклонившись ближе к Су Цзю, она хотела что-то сказать, но, наконец, тихо вздохнула, подняла руку, чтобы вытереть чернила из ушей, обнажая маленькую белую и нежную мочку уха. - тихо сказала она: - Помните, начиная с сегодняшнего дня ваше тело может видеть только ваш муж, и ни один другой мужчина не может на него смотреть!

Глаза Су Цзюгуан блеснули, и она с удовольствием спросила: «А как насчет тебя? Это не мой муж, почему?»

"Я!" Глаза Цзи Юйсянь Мо смотрели прямо на нее.

Под тусклым светом свечей ослепительные глаза мужчины скрывали завораживающий свет. Сердце Су Цзю подпрыгнуло, он опустил голову и кивнул: «Хорошо, я знаю!»

"Хороший!" Цзи Юйсянь подняла голову и погладила ее по волосам, и в уголках ее губ появилась слюнявая улыбка.

Су Цзю слегка посмотрела на спину мужчины, и раньше она не могла вынести эту позу, но с этим мужчиной она, казалось, все больше и больше становилась похожей на женщину.

Су Цзю подсознательно сопротивлялся своей трансформации, поэтому он намеренно держался подальше от мужчины, когда тот спал, его голова была обращена внутрь, и он держался на расстоянии от мужчины.

Проснувшись на следующий день, Су Цзю обнаружил, что лежит в объятиях мужчины, а положение очень маленькой женщины лежало у него на груди и было окружено его руками. Он был немного в ярости, и все утро его лицо потемнело.

Цзи Юйсянь не знала этих неловких вещей в сердце Су Цзю, думая, что вчера она сказала, что она ее муж, или что правила, которые она ей дала, на какое-то время сделали ее неприемлемой, поэтому она была несчастна и даже немного относилась к нему. вниз.

Когда они ели утром, они молчали. Цзинь Фэн внимательно наблюдал, думая, что у них что-то неприятное, и не осмелился заговорить.

После обеда к трактиру уже подъехала карета. Су Цзю собирался сесть в карету и услышал позади себя приятный напиток: «Случайно, сын отправится?»

Су Цзю взглянул на Цзи Юсяня позади него, намеренно вошел в карету и уступил место им двоим.

Цзи Юсянь посмотрела на спину Су Цзю, и в ее длинных глазах появился намек на неясность. Она повернулась с улыбкой: «Мисс Цюй!»

Су Цзю пожала руку своей машине и подняла брови. Оказалось, что все знали, как их зовут!

Цюй Мяо сделала шаг вперед, со всеми своими благословениями, мягко подняла голову: «Сын едет в Цзинчжоу, и маленькая девочка тоже идет домой, точно так же, в отличие от партнера по поведению, дорога тоже хороша друг для друга. !"

Коляска Цюй Мяо была припаркована позади кареты Цзифу, рядом с двумя вчерашними маленькими девочками и еще одним водителем.

Цзи Юсянь небрежно кивнул: «Сама мисс Цюй!»

Ведь он ступил в карету.

Холодность мужчины смутила лицо Цюй Мяо, а энтузиазм в ее груди, казалось, был налит таз с холодной водой, но она все же не сдавалась, села в свою карету и велела вознице следовать за ней внимательно.

Карета тронулась и медленно покинула город Чунчжоу.

Цзи Юйсянь вошел в карету и увидел, что Су Цзю положила четыре сокровища в кабинет и готовится выучить иероглифы. Когда он увидел его внутри, он не поднял головы, его лицо было нормальным, и он не сомневался в делах Цюй Мяо.

По необъяснимым причинам Цзи Юйсянь немного задохнулась в сердце, и, сев, она продолжила читать вчерашнюю незаконченную книгу и ничего не сказала.

Они молчали, обычно с некоторыми проблесками необычной тишины.

Карета выехала из Чунчжоу, поехала по официальной дороге в Цзинчжоу и мчалась всю дорогу. В полдень он не помчался к месту отдыха, поэтому ему пришлось остановиться и отдохнуть в лесу на обочине дороги.

Охраняя огонь и готовя суп, Су Цзю после пробежки была занята сбором дров.

Цзинь Фэн вышел вперед и сказал: «Миссис Янг, мы готовы идти. Пожалуйста, отдохните со своим сыном!»

«После долгого сидения кости одеревенели, а собрать дрова просто получилось!» Су Цзюхуай держал в руках связку дров, и ему было все равно.

У Цзинь Фэна не было другого выбора, кроме как посмотреть на Цзи Юсяня.

Лицо Цзи Юйсянь побледнело. «Раз жене это нравится, пусть делает!»

Увидев, что Цзи Юсянь говорит это, Цзинь Фэну пришлось пройти через Су Цзю.

Позади толпы Цюй Мяо и другие тоже вышли из машины и остановились, чтобы сесть возле дороги, чтобы отдохнуть.

Во время еды Цзинь Фэн подал Су Цзю миску бульона, но Су Цзю почувствовала запах вина. Оглядываясь назад, четверо охранников пили из пакетиков. Внезапно личинки были пойманы, они подбежали и засмеялись. Я обменяю твое вино на суп! "

Охранники испугались и почтительно встали: «Не смей!»

Цзинь Фэн поспешно подошел, обеспокоенный ее голосом: «Мадам, это вино плохого качества, и я не смею позволить госпоже Сяо войти».

«Обманите меня! Это вино пахнет хорошим вином, поторопитесь, смените его?» Су Цзю посмотрел на охранников.

Четверо посмотрели друг на друга, задаваясь вопросом, меняться или нет.

Цзинь Фэн нахмурилась, поэтому ей пришлось вынуть сумку и отдать ее Су Цзю: «Если госпожа хочет пить, отдай это тебе!»

"Спасибо!" Су Цзю внезапно улыбнулась и дала Цзинь Фэну чашу в руку. "Это вам!"

Цзинь Фэн держал тарелку с супом и не мог ни смеяться, ни плакать. Когда он вернулся к Цзи Юйсяню, его рукав внезапно зацепился, и Су Цзю улыбнулся ему: «Не мешай!»

Так или иначе, он взял его и сел рядом с костром сбоку от охранника.

Цзинь Фэн в ужасе обернулся и увидел, что мисс Цюй держит в руке бамбуковую корзину и стоит рядом с Цзи Юйсянь. Ее нежный, водянистый взгляд с первого взгляда выдавал, что у нее есть план на его хозяина.

Цзинь Фэн колебался и сел с Су Цзю, но был еще более озадачен.

Как жена может отпустить мужа?

"Напиток!" Су Цзю сделала глоток из своей сумки и протянула его Цзинь Фэну.

Цзинь Фэн посмотрела на воду, мелькающую у нее на рту, и ее уши покраснели. Она покачала головой и сказала: «Не смей, просто пей суп!»

«Тогда добро пожаловать!» Су Цзю ухмыльнулась, ясно и ярко.

Цзинь Фэн на мгновение взглянул на улыбку девушки и тут же опустил голову.

С другой стороны, Цюй Мяо опустилась на одно колено рядом с Цзи Юсянь, вынула из корзины золотую катушку гибискуса и положила ее перед Цзи Юсянь, а затем улыбнулась пухлой улыбкой. Как насчет этого? "

Цзи Юсянь взглянул на кого-то, кто пил с Цзинь Фэном, его глаза потемнели, и он взял торт из гибискуса Цюй Мяо, слегка улыбнувшись: «Спасибо!»

Цюй Мяо теперь имеет некоторые сомнения относительно отношений между Су Цзю и Цзи Юйсянь. Было бы слишком самонадеянно, если бы это была девушка, и было бы неправильно, если бы это была жена.

Тем не менее, Цюй Мяо сидела прямо, с нежной и приличной улыбкой на лице, решительно отличавшейся от грубости Су Цзю.

Торт из гибискуса был отправлен, и Цюй Мяо отказалась уйти, когда села у огня. «Огонь такой теплый. Маленькая девочка посидит здесь немного, сын не будет возражать?»

«Мисс Цюй свободна!» Цзи Юсянь усмехнулся и крикнул:

«Цзиньфэн!»

Цзинь Фэн тут же встал и сказал: «Сын мой!»

Цзи Юсянь встал, сунул торт из гибискуса в руки Цзинь Фэну, подошел к карете и тихо сказал во время прогулки: «Оставайся здесь и сопровождай мисс Цюй, чтобы разжечь огонь!»

Цзинь Фэн был ошеломлен, а Цюй Мяо, сидевшая рядом с огнем, смутилась еще больше. Лицо ее покраснело, она не стыдилась и не жарилась у огня. Сострадание.

Цзинь Фэн взял торт из гибискуса, тяжело вздохнул и бросил его в огонь.

Когда Су Цзю подошел к карете, он был полон алкоголя, и его глаза были свежими. Он сел в карету и налил чашку чая. Когда мужчина побледнел, он взял чай и спросил: «Выпей воды?»

Цзи Юйсянь тоже не поднял головы, и его голос был отчужденным. «Нет, спасибо, мадам!»

Су Цзю ничего не просил и пил чай, сидя у окна и наблюдая за пейзажем за пределами машины.

Карета затрепетала, и напала сонливость. Я не знал, когда опереться на окно, и уснул.

Рука Цзи Юйсянь не перелистывала страницу, и она посмотрела на бессонную бессердечность девушки, ее лицо становилось все более уродливым, и она подняла руку на ящик стола.

Ночью карета остановилась в округе Чжушуй, и все пошли в гостиницу отдохнуть.

Округ Чжушуй небольшой. Естественно, гостиницу нельзя сравнивать с гостиницами в таких городах, как Чунчжоу. Деревянные здания старые, свет тусклый, а гостей мало.

Однако номер был чистым и все было в порядке.

Лицо Цзи Юсяня было как обычно, уголки его губ все еще улыбались, как будто ничего не было, но его тело источало холодное воздушное поле, которое было близко не всем. Никто не осмелился ничего сказать. Во время еды только Су Цзю нечего было делать.

Как только они вошли в комнату, они внезапно постучали в дверь.

Су Цзю шагнула вперед, открыла дверь и увидела, что женщина по фамилии Цюй стоит за дверью и сменила гусино-желтую плиссированную юбку-смокинг со складками и рукавами, украшенную цветком пиона из бусинок и нахмурившуюся, как унылая зимняя ночь Яркий оттенок, игривый и милый.

Увидев дверь, открытую Су Цзю, глаза женщины блеснули, и она спросила: «Может ли сын быть в комнате?»

Су Цзю улыбнулся: «Вот, подожди!»

Просто обернувшись, чтобы крикнуть Цзи Юйсянь, он подошел, его глаза прояснились: «Что случилось с мисс Цюй?»

Цюй Мяо взглянула на Су Цзюи, прежде чем она мягко улыбнулась: «Зимняя ночь длинная, и я не собираюсь засыпать. Я только что увидела сливовое дерево на заднем дворе гостиницы. Может ли сын сопровождать маленькую женщину в наслаждаться цветением сливы ночью?"

Цзи Юйсянь не ответила, просто повернулась, чтобы посмотреть на Су Цзю, но увидела, что Су Цзю уже вернулась в комнату, чтобы лечь спать.

Мое сердце пробежало мимо моей насмешки над собой, Цзи Юйсянь слегка улыбнулась, и ее голос был намеренно повышен: «Хорошо, поза мисс Цюй, изображающая тонущую рыбу и гусей, более нежная, чем цветение сливы. Я с удовольствием сопровождаю эту даму, чтобы насладиться цветы!"

Лицо Цюй Мяо внезапно покраснело, почти бессвязно взволнованно: «Тогда, сынок, пойдем!»

«Мисс Цюй, пожалуйста!» Цзи Юсянь не оглянулся и вышел.

Внезапно дверь скрипнула, Су Цзю внезапно сел, но это был хозяин гостиницы, который вошел, чтобы принести горячую воду.

Су Цзю снова лег на спину, его грудь была тяжелой и пустой.

Парень налил воды в ванну и уважительно сказал: «Гость, вода в самый раз, она готова к употреблению!»

Су Цзю небрежно кивнул и спросил: «У тебя на заднем дворе есть Мерлин?»

Парень был занят: «Это всего лишь несколько сливовых деревьев и несколько цветущих цветов, и, возможно, они распустятся через несколько дней!»

Су Цзю кивнул, позволил мужчине спуститься, разделся и принял ванну.

Хотя сливовых деревьев всего несколько, а цветы еще не распустились полностью, луна похожа на крюк, верхушки деревьев изогнуты, очарование ясно, а горы туманны.

Но мужчина был явно рассеян, и взгляд его был поверхностным.

Цюй Мяо была на полшага позади мужчины. Чтобы быть красивым, он носил только струящуюся тонкую рубашку, а холодной ночью действительно было морозно.

Несмотря на это, женщина все еще сохраняла нежную улыбку, семь баллов нежности, три балла застенчивости, в самый раз.

«Мой сын поехал в Цзинчжоу навестить родственников? Как долго он пробудет в Цзинчжоу?» – тихо спросила женщина.

«Пока не определено». Притягательный голос мужчины задержался в тонком ночном тумане, несколько равнодушный и холодный.

«Где Цзинчжоу, могу ли я пригласить моего сына прийти ко мне в гости в качестве гостя, мой отец самый гостеприимный, и он будет прекрасным винным гостеприимством».

Говоря о вине, из гостиницы доносится слабый запах вина. Я не знаю, какие пешеходы, переходящие дорогу, пьют алкоголь, чтобы прогнать простуду ночью.

Цзи Юйсянь внезапно подумал о Су Цзю. Женщина в полдень выпила много вина. После дневного сна рана может чесаться ночью. Если бы она не позаботилась о том, чтобы поцарапать его, легко заживающая рана раскололась бы.

Подумал человек, и вдруг ему стало неспокойно, и даже малейший запах вина, витающий в воздухе, делал людей раздражительными.

Сделав глубокий вдох, мужчина повернулся и пошел обратно: «Извините, моя жена одна в комнате, я очень волнуюсь, сначала вернитесь!»

Цюй Мяо внезапно оказалась здесь, мэм?

Эта женщина действительно его жена!

Мужчина пошел быстро и на мгновение исчез. Сердце женщины переполняло великую утрату, и даже холодный ветер был пронзительнее. Женщина, не испытавшая такого холода, не могла не покраснеть глазами и заплакать.

Цюй Мяо вытерла слезы, и ее сердце возмутилось. Почему она не так хороша, как эта грубиянка, почему ей так повезло выйти замуж за такого одинокого человека.

Посмотрите на внешний вид двоих, отношения, конечно, не очень хорошие, мужчина может не жениться на женщине добровольно.

Он презирал себя, возможно, желая что-то скрыть.

Цюй Мяо втайне предположила, что это разочарованное сердце внезапно потеряло надежду.

Цзи Юйсянь вернулся в гостиницу и толкнул дверь. Девушка уже спала в тишине дома.

Горячая грудь мужчины внезапно похолодела.

Медленно подошел к окну, выдвинул и открыл старое пестрое деревянное окно, ночь была холодная, туман немного заполнялся и проникал сквозь тело, отрезвляя людей.

Посреди ночи Су Цзю глубоко спала, и ей казалось, что она услышала во сне болезненный стон, ее сердце подпрыгнуло, а глаза внезапно открылись.

Свечи в комнате погасли, в окно проникал лунный свет, и воцарилась холодная тишина.

Голос боли и подавления доносился со стороны.

Су Цзю сразу же проснулся, встал и открыл палатку-кровать. В лунном свете я увидел бледное лицо Цзи Юсянь, ее высокое тело, свернувшееся калачиком, и она крепко держала одеяло, что казалось чрезвычайно болезненным.

Су Цзю трясла его: «Цзи Юйсянь, что с тобой случилось?»

Мужчина впал в кому и лишь издал неинтересный стон. Чернила растеклись, оболочка на его теле была сорвана, обнажив белую текстуру ненормального серо-голубого цвета в лунном свете.

«Цзи Юсянь, ты просыпаешься!»

«Джи Юсинэ!»

Су Цзю дважды крикнул, увидев, что мужчина все еще не спит, встал и пошел искать врача.

Прежде чем надеть одежду, Су Цзю внезапно вспомнила ту ночь, когда она только что вышла замуж за Цзифу, у Цзи Юйсянь была такая «болезнь».

И когда он проснулся на следующий день, он, похоже, не хотел, чтобы она знала, что произошло ночью.

Другими словами, он не хотел, чтобы люди знали, что он «болен»!

Глаза Су Цзю повернулись, и она снова легла на спину, обняла мужчину и применила небольшую внутреннюю силу, чтобы разгладить его.

Тело мужчины было напряжено, крепко удерживая Су Цзю, так сильно, что он чуть не задушил Су Цзю.

Су Цзю высвободилась из его рук и посмотрела на свой болезненный поворот. Грудь его была взволнована, он стиснул зубы, ударил ладонью, как ножом, и расколол ее о шею.

Мужчина слегка фыркнул и тут же лег!

Су Цзючан вздохнул, накрыл мужчину одеялом, посмотрел на его бледное лицо, поднял руки, чтобы вытереть пот со лба, взял его на руки, как мужчину, и похлопал по плечу.

«Ладно, спи!»

На следующее утро, когда Су Цзю проснулся, мужчина только что оделся и выглядел как обычно. Просто прошлой ночью ей приснился сон, когда он собирался умереть.

Лицо мужчины все еще было бледным, и Су Цзю снова сглотнул, если хотел спросить, и только когда ничего не произошло, быстро встал и оделся.

Отправление в Чэньши, в одном дне пути от Цзинчжоу, если быстрые лошади хлынут, возможно, вы сможете войти в ворота Цзинчжоу до наступления темноты.

После того, как Су Цзю сел в карету, он, как обычно, достал буклет, чтобы изучить персонажей, и автоматически проигнорировал чье-то нервное настроение.

Этот буклет «Су Цзю» много раз переворачивался туда-сюда, и слова в нем стали знакомыми и скучными. Они подняли глаза и спросили: «Есть ли для меня еще какая-нибудь книга?»

"Нет." Мужчина не поднял головы, просто сказал немного.

Лицо Су Цзю побледнело, она опустила голову и продолжила практиковаться в письме. Она услышала только «щелчок», кисть для письма в ее руке внезапно сломалась, и она встала и вышла.

«Цзи Чанцзы не обязательно должен быть таким. Если тебе нравится эта женщина, я выйду и уступлю тебе место!»

Цзи Юйсянь внезапно поднял голову и схватил Су Цзю за руку, и в паре злых глаз сверкнула ненависть. Су Цзю слегка сунула руку ей в руки, затем перевернулась и прижала ее под себя.

Су Цзю нахмурился и нахмурился: «Что ты собираешься делать?»

Цзи Юйсянь прижала ее тело длинными ногами, ее глаза пристально смотрели на нее, и она вытянула руки, чтобы ущипнуть свой упрямый подбородок. Ей хотелось сохранить спокойствие в груди, а эмоции вдруг хлынули, не в силах подавить, не в силах остановиться, глаза сузились, голова резко склонилась. Поцелуй в ее губы.

Он не знал, что хочет сделать, он не знал, на что злится, просто знал, что его хороший контроль и его элегантность исчезли в этот момент.

Поцелуй мужчины был горячим и яростным, как будто ее собирались проглотить, и нападал на весь город, не оставляя ей возможности отказаться.

Он, казалось, хотел таким образом выплеснуть необъяснимые и незнакомые эмоции своей груди, и, казалось, хотел позволить ей вместе ощутить свое беспокойство через сплетение кусающих губ, вместо того, чтобы смотреть, как она отстраняется.

Су Цзю чуть не задохнулась от этого яростного поцелуя. Его разум был полон сильного дыхания мужчины, распространявшегося вдоль ее дыхания и выдавливавшего ее собственное дыхание, пока он не оказался в нем.

Су Цзю, казалось, видела себя бледной, превращающейся в женщин в глубоком дворе с онемевшими глазами. Внезапно она начала паниковать, с силой уклоняться и в панике сильно сжала кулаки на груди мужчины.

Мужчина застонал, нахмурил брови, но отказался вставать и крепко обнял ее, его губы становились все теплее.

Су Цзюган собирался нанести еще один удар и внезапно почувствовал во рту дерьмо.

Этот знакомый вкус не сделал ее еще более маниакальной, но успокоил ее, она больше не сопротивлялась, и ее тело стало немного мягким.

Вероятно, она заметила ее перемену, и мужчина постепенно стал мягче, легко и смущенно посасывая ее губы, задерживаясь на ее языке и медленно жевая, с небольшим комфортом.

Мужчина надолго остановился, прижавшись к ней лбом, задыхаясь с закрытыми глазами.

Карета легко болталась, тело его покачивало головой, а грудь как будто дрожала.

Су Цзю открыла глаза и тихо посмотрела на мужчину: «Цзи Юйсянь, что с тобой не так?»

Слегка прищуренные глаза Фэна Цзи Юсяня были бездонными, он долго смотрел на нее, ее губы были слегка изогнуты, очаровательная улыбка улыбнулась, и он восстановил свои благородные и элегантные обычные дни. Его голос был хриплым. Было больно? "

Красные губы Су Цзю слегка опухли, и это было очень больно, но она покачала головой: «Все в порядке!»

Цзи Юсянь встала, обняла ее, взяла на руки и прошептала: «Су Цзю, о чем ты думаешь?»

Су Цзю нахмурилась и презрительно сказала: «Я не хочу быть женщиной!»

Цзи Юсянь замерла, а затем усмехнулась: «Из-за этого? Что такого плохого в том, чтобы быть женщиной?»

К тому же, как о женщине, многие женщины мечтают.

«Маленький Мастер – мужчина!» Сказал Су Цзюцян.

Цзи Юсянь ухмыльнулся, его грудь вздрогнула, он склонил голову и поцеловал девушку в губы, его глаза были глубокими: «Су Цзю, нет ничего постыдного в том, чтобы быть женщиной. Быть женщиной может быть врагом, но ты также можешь быть и врагом». чиновник. Даже если обычные женщины не могут делать то, что делают мужчины, стоит уважать друг друга».

Как и его мать, и многие женщины любят его мать.

У него был очень тихий голос, но торжественно он слегка погладил Су Цзю по щеке: «Су Цзю, ты — это ты. Тебе не нужно меняться или отказываться от себя. Теперь ты лучший!»

Су Цзю поднял голову, внимательно посмотрел на него и серьезно обдумал его слова.

«Будучи моей женщиной, тебе не обязательно оставаться в ловушке на заднем дворе. Ты можешь продолжать быть помощницей банды Фулун. Ты можешь продолжать заниматься бизнесом и делать все, что хочешь. Пока ты хочешь, я не буду остановись, но помогу. Что с тобой?»

Глаза Су Цзю слегка повернулись, на какое-то время она, казалось, поняла, и мягко кивнула.

Цзи Юсянь права, она женщина, рождена женщиной, в этом нет ничего зазорного, она может делать то же самое, что и мужчина, стоять до неба, не хуже всех!

Цзи Юйсянь усмехнулась и мягко посмотрела на нее: «Снаружи ты Су Цзюе! Здесь я, только моя жена!»

— А ты? Чего ты хочешь? — спросил Су Цзю.

Чего она хотела, так это возрождения банды Фулун. Вначале они заявили о хорошем сотрудничестве. До сих пор он ей помогал. Что же он хочет?

Угол губ Цзи Юйсянь был неглубоким, ее глаза были темными и полугладкими, затем она понизила голос:

«Я хочу более жадного, чем ты!»

Прежде чем зашло солнце, карета въехала в город Цзинчжоу.

Цзинчжоу соединен с крепостью с севера на юг, обращенной к Чунчжоу на востоке, Фуяну на юге и горе Юху на севере. Земля плодородна, культура процветает. Это очень важный государственный город с большой балкой.

После въезда в город уже стемнело, но на улице не было депрессии, и было по-прежнему оживленно и шумно. Торговали всевозможные разносчики, сцена процветания.

Пройдя некоторое время, Цюй Мяо увидел, что его дверь вот-вот подъедет, и он был занят, посылая кого-то остановить карету Цзи Юйсяня.

Карета остановилась, Цюй Мяо вышла из машины и пошла перед каретой. Иньин была благословлена. «Цзинчжоу прибыл, и маленькая девочка собирается вернуться домой. Спасибо, сынок, что помогал мне всю дорогу. Не мог бы ты попросить сына посидеть дома?»

Цзинь Фэн выскочил из машины и вежливо сказал: «Будет поздно, мой сын не потрудится пойти к тебе домой, и мисс Цюй остановится там!»

Когда Цюй Мяо увидела, что Цзи Юсянь даже не получила машину, она не смогла избавиться от чувства потерянности и прошептала: «Путешествие до самого конца — это тоже судьба прошлой жизни. Я не знаю, смогу ли я попрощаться». сегодня, могу ли я увидеть своего сына в будущем?»

Из кареты раздался тихий голос, Цзинь Фэн кивнул и пошел вперед: «Мой сын может посетить Башню Фейянь завтра. Если мисс Цюй пуста, она может прийти вместе».

Башня Фейянь — известная достопримечательность города Цзинчжоу, и большинство людей, приезжающих в Цзинчжоу, посещают ее.

Как только Цюй Мяо услышала это, она была очень счастлива и взволнована. «Не могу сказать твоему сыну, что я пойду и увидимся завтра!»

Цзинь Фэн кивнул, сел в карету и уехал.

Цюй Мяо стояла там, одержимо наблюдая за задней частью кареты на закате, пока она больше не могла ее видеть, а затем трижды возвращалась к своей карете одним шагом, думая о завтрашнем свидании, ее сердце тревожно билось о завтрашнем утре.

Допустим также, что Цзи Юсянь и Су Цзю прошли через процветающую длинную улицу Цзинчжоу и направились на запад до самого конца. Обогнув несколько переулков, карета остановилась возле другого сада возле Линьхэ.

Вода течет за небольшим мостиком за пределами сада, с белыми стенами, зеленой плиткой и зеленым дымом над рекой.

Карнизы четырех углов высокого двора покрыты карнизами, синими глазурованными изразцами, пурпурными бляшками на черных лакированных дверях.

В это время перед дверью стояло много людей. Увидев карету, приближающуюся издалека, Ци Ци шагнула вперед, встала и стала ждать, пока Цзи Юйсянь спустится, пожалуйста, кричите:

«Добро пожаловать к старшему сыну!»

Эти люди были толстыми или худыми, высокими или низкими, и все они были в черной атласной парче, с почтительными лицами, а ведущим человеком был Цюй Вэньчан, торговец Цзифу в Цзинчжоу.

За ним выстроились в ряд владельцы тринадцати торговцев Цзинчжоу, кланяясь.

Цзинь Фэн открыл дверь, и Цзи Юсянь вышел из кареты, встав на табуретку для ног. Он выделялся молодым в этой группе людей, но он был достойным и уверенным, с аэродромом, который нельзя было игнорировать.

Никто не смеет проявить хотя бы половину презрения.

«Дядя Цюй, все владельцы магазинов усердно работали!» Цзи Юсянь слегка улыбнулась.

Цюй Вэньчан был в семье Цзи, когда он был подростком, и в течение 30 лет вел дела с отцом Цзи Юйсяня. Он также пережил взлет и падение вместе с Цзи Фу, и он был стариком Цзи Фу.

В год смерти отца Цзи Юсяня Цюй Вэньчан приехал в Цзинчжоу и сохранил промышленность Цзинчжоу для Цзифу. Это также заложило основу для последующего возрождения Цзицзя. Вполне возможно, что Джифу сможет получить это сегодня. Цюй Вэньчан — ветеран.

Цзи Юйсянь всегда уважал его.

Цюй Вэньчан сделал шаг вперед с квадратным лицом и легким благословением. Первоначальная лояльность в это время становилась все более и более разумной. «Старший сын в Цзинчжоу, я так взволнован и боюсь говорить жестко!»

«Не смей говорить о вещах по существу!» Остальные 13 владельцев магазинов склонили головы и согласились.

Цзи Юйсянь скользнула по лицу каждого, ее губы ухмыльнулись, ее голос был мелодичным: «Входите!»

"Да!"

Цюй Вэньчан последовал за Цзи Юйсянем, взглянул на карету позади него и засмеялся: «Сын женат, старый раб собирался поздравить Шэн Цзин. Случилось так, что его мать не смогла избавиться от своей болезни, поэтому я сожалею. что я не видел сына. Брак, на этот раз сын приехал в Цзинчжоу и услышал, что он привез миссис Янг, почему ты не видел миссис Янг?»

Цюй Вэньчан тогда был партнером Цзифу, но позже научился навыкам ведения бизнеса у своего хозяина. Перед Цзи Юйсянем он все еще утверждал, что является старым рабом.

Услышав его, все остальные подняли головы и посмотрели с любопытством.

Цзи Юсянь усмехнулся: «Госпожа простудилась по дороге и отдохнула в карете. После того, как мне станет лучше, я познакомлю ее с дядей Цюем и владельцем магазина».

Все были изумлены и заняты,

«Болезнь миссис Янг имеет значение!»

«Я увижу миссис Янг позже!»

...

Несколько слов, все прошли через галерею и вместе вошли в кабинет.

В конце каждого года Цзифу должен был приходить проверить счета, иногда Ю Лао, а иногда старый казначей Шэнцзинли Цзифу. Цзи Юйсянь редко приходил лично. В этом году он внезапно пришел, и все были немного удивлены.

Хотя Цзифу Биеюань не был занят, домохозяйки и слуги в Биеюань были прилежными и прилежными, двор чистый и опрятный, а кабинет чистый и элегантный. Комната надушена, печь горит. Пустынный, пустынный.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии