Снайпер Цзикуна выглядел устрашающе и на самом деле не использовал много духовной силы. Всего четыре человека нарушили закон и заблокировали драгоценности Цзикуна. Лица четырех человек, ближайших к чернилам лотоса, были черными. Прежде всего: «Цзиконг, что ты делаешь?»
Цзикун передал четки, но он все еще выглядел так, будто не мог дышать, но больше не сделал ни одного выстрела. Он посмотрел на то, как четверо людей скрежетали зубами. — Что? Естественно, чтобы очистить дверь!
«Очистить портал?» Лотос, увидев его, повернул назад и разбил четырех человек. "Что это значит?"
Рука Цзикуна дрожала, глядя на этих четырех человек, и казалось, что он сошёл с ума. «Вы… вы спросите их, они знают, что они сделали». После долгой простуды они повернули головы и посмотрели на всех. Я не хочу видеть, как выглядят эти четыре человека.
Ну, если я не оглянулся, она моргнула и тайком передала ей сообщение.
«Как насчет маленького дяди? Веди себя так!»
«Ох... немного преувеличено». Да, это то, о чем они говорили вначале. Это не храм Гарди. Вместо того, чтобы позволить этой группе убить Майте, лучше начать с другой.
Лотос и его лицо были холодными, и он повернулся, чтобы посмотреть на ближайшую Материю. "Что с тобой случилось?"
Его узнали только летом, а человек рядом с ним на самом деле был белым лотосом. Казалось, более красивый вид стал выше, чем в прошлый раз, когда его ремонтировали. Все тело было покрыто черным, но печаль прошлого ушла. Лицо, покрытое черными полосами, не сердито, а спокойно и немыслимо, как будто не видно беспорядков в поле.
"Владелец." Цзи Чен повернулся и посмотрел на чернила лотоса — нежное отверстие. «Я не знаю, что означают его слова, но Цзиконг убивает ту же дверь, украв храм сокровища мира, был изгнан из Гаммы. Храм Ти. Он предатель этого храма!»
«Ты… ты еще смеешь менять черное и белое, вот это софистика!» Цзиконг тут же разозлился. «Я настоятель храма Гарди. В моей руке находится сеть, зачем мне ее красть?» Очевидно, что вы четверо отсутствуют у меня и творите зло. Теперь они действительно кусаются в ответ».
«То, что случилось с Цзиконгом, звуковой стеной храма Гарди, очевидно, зачем спорить».
«В конце концов, кто творит зло, ты в глубине души знаешь, что храм Гарди находится далеко отсюда, и его все еще разделяет Волшебное море. Как ты можешь об этом говорить?»
«Это не то, что ты сделал, почему ты здесь?»
"Привет!" Цзиконг снова похолодел и праведно сказал: «Если вы не боитесь, что некоторые из ваших предателей окажутся в опасности, почему я должен вступать в ВТО?» После этого он все же сложил руки вместе и торжественно выкрикнул число Будды. Путь сострадания.
Я должен сказать, что Цзиконг действительно прямолинеен, но он совершенно ужасен. Хотя все прислушиваются к некоторому головокружению, но глядя на сердитое лицо Цзикуна и отчаянно давящее на огонь, это действительно похоже на взгляд предателя. . С другой стороны, остальные четыре человека не знают, есть ли страх или боязнь. С самого начала выражение лица безликое, не говоря уже о том, что оно злое, хмурое и другие эмоции не проявляются, достаточно спокойно... слишком?
В пору лета я почувствовал странное чувство в глубине своего сердца. Я всегда чувствовал, что что-то не так.
«Лин Мо Цзун». Цзикун не ответил, но почтительно прошёл вежливо: «Будда, насаждающий своё дело. Экономика — настоятель, люди под дверью выходят на волшебную дорогу, бедных трудно винить Независимо от причины дня, я не Не хочу снова спорить, но сегодня я возьму барьеры. Это добро или зло, неважно, какова причина и бедность.
Когда я сказал, что вытащил связку бус, я не имел ко всему никакого отношения и был полон решимости в конце концов сразиться со злыми силами. Единого аргумента нет, но утверждение о том, что другая сторона является предателем, верно.
Эти грабли застегнуты... высоко! Она не могла не отметить 32 похвалы.
Наверняка чернила лотоса посмотрели в глаза Цзи Чена и сразу же вызвали некоторые сомнения. Брови были нахмурены, а слова были праведными. «Можете быть уверены, что если Цзи Цзи действительно сделал что-то злое, я этого не потерплю. Но сейчас все еще неясно…»
"Это...莲 莲 莲 莲 莲 莲 莲 莲 莲 莲 莲 莲 莲莲 莲 莲 莲 莲 Почему у меня пусто? За этими вещами стоит искажение человеческой природы или упадок морали... ах. "Извините за цепкие слова, "кхе, если это похоже на то, что они говорят, это та же самая дверь. Он украл сеть небесного лотоса. Зачем ему рисковать своей жизнью, а затем войти в сидящего на корточках дракона, не забрать его ценой своей жизни?»
Чернила лотоса немного разбились, и его лицо сразу же рассердилось, он повернул голову и посмотрел на человека рядом с ним. «Ты пыль, ты действительно смеешь делать такие злые вещи!»
Какое-то время все находились далеко от четырех человек, и вокруг четырех лошадей-убийц в храме было большое свободное пространство. Хотя освоение небесного мира было больше, чем просто убийством и убийством. Но как предать дверь учителя, убить ту же самую дверь, это всегда делалось только с помощью магического ремонта, не говоря уже о том, что на другой стороне все еще находится сострадательный Будда.
Лотос Инк злится еще больше, прямо поднимает руку, чтобы вызвать инструмент, и хочет очистить портал на месте.
Но инструмент еще не коснулся пыли, и вдруг он сверкнул вокруг себя черным светом, и инструмент лотосовых чернил исчез из воздуха, как будто никогда и не появлялся.
"Как это возможно!" Лотос Инк не мог в это поверить, он действительно мог оплатить ее инструмент.
С другой стороны, четыре человека, которые были изолированы, похоже, вообще не заметили изменения отношения людей. Они все еще аккуратно сохраняли прямую осанку и были взволнованы. Не говоря уже о том, что они были в замешательстве. Они даже бровями не пошевелили, как будто были зафиксированы. такой же.
Странное ощущение в сердце Ся Синя стало еще тяжелее.
Это слишком спокойно, да?
Чернила лотоса выстрелили, быстро ущипнули таракана, внезапно на земле появился золотой свет, появился огромный массив слов «卐», выплыла строка символов. Полупрозрачное золотое покрытие появилось в небе и упало прямо на четырех человек, пытаясь заманить их в ловушку.
«Сэр, я помогу вам!» Жители дома тоже отреагировали. Я не знаю, хочу ли я продать им лицо. Они придумали магическое оружие и жаждут схватить несколько человек. Какое-то время весь зал был полон различных летающих инструментов, и все они атаковали четверых.
Увидев, что несколько человек будут тыкаться в решето, четверо, еще не шелохнувшиеся, вдруг всплеснули руками, а рот движений издал протяжный звук «а…».
Внезапно аншлаг инструмента исчез без следа, и даже золотой круг под чернильной тканью лотоса исчез.