Глава 25:

Вэнь Вэнь сгребал грязь маленькой лопаткой, и его маленькое белое лицо было испачкано грязью, даже не подозревая об этом.

Вдохновленный своей матерью и дедушкой Го, он обрел уверенность и решил продолжить сажать орхидеи.

Он чувствовал, что окружающая среда и способ посадки могут быть неправильными.

Его не следует сажать в вазон, а следует сажать на клумбе.

Может быть, выращенная им орхидея не хочет быть канарейкой, тоскующей по свободному и широкому небу за окном?

Вэнь Вэнь напевал, наконец посадил рассаду цветов, удобрил и полил в соответствии с опытом дедушки Го и его матери, а затем наблюдал с утра до вечера.

В первый день я была зеленой и выглядела очень энергичной! Счастливый!

На следующий день было немного неловко, хм... возможно, я не приспособился к новой обстановке.

На третий день листья немного пожелтели, стала тревожная температура. Это снова увядание?

На четвертый день цветок погиб.

...

Вэнь Вэнь присела на корточки в углу и провалилась в глубокую путаницу.

Он тяжело тяготился своим мясистым выражением лица, с задумчивым выражением лица, почему он не осознавал, что в прошлой жизни у него еще была такая черта.

Может быть, это потому, что он был так занят выживанием, что не нашел ни одного цветка?

Но этого не должно быть. Ее мать всего за два-три года стала профессиональным и выдающимся художником по орхидеям.

Даже дедушка Го очень доволен своей матерью. Однажды он хвастался перед собой, что его мать — самый талантливый человек, которого он когда-либо видел.

Может ли это генетическое наследование быть унаследовано другим путем?

Фу Юньруо посмотрел на Вэнь Вэня, который, казалось, сильно пострадал, и на какое-то время потерял дар речи.

Она не знала, что сказать для утешения.

Чтобы позволить Вэнь Вэнь успешно накормить мятлик на этот раз, она и дядя Го оба наблюдали за этим со стороны, явно действуя правильно, и, логически говоря, пока они не слишком нежные, их легко кормить.

Но оно просто засохло?

Правда ли, что кто-то является изолятором растений?

Среди поклонников, которые следят за ней, есть небольшая группа людей, которые, похоже, именно такие и говорят, что не могут кормить никакой травой.

Она думала, что это преувеличение, а теперь думает, может быть, действительно существует такой гербицид?

Фу Юньжо наконец сказал: «Детка, мы вернемся в деревню сегодня днем?»

Когда Вэнь Вэнь услышал это, он сразу же встал, повернулся и побежал на коротких ногах: «Я хочу вернуться? Разве это не завтра?»

Фу Юньруо коснулся своей маленькой головки: «Давай вернемся сегодня, ты очень скучаешь по детям?»

"Нет!" Вэнь Вэнь покачал головой и сдержанно сказал: «Ещё немного».

«Иди и попрощайся с дедушкой. Я не увижу дедушку два дня. Иди и проведи время с дедушкой сейчас».

"Хороший!" Вэнь Вэнь подскочил к цветочному сараю.

Фу Юньруо посмотрел на живую и веселую спинку Вэнь Вэня, он отвлекся и мгновенно забыл о мятлике за головой.

Фу Юньруо подумала, что все дети должны любить играть с друзьями, большими и маленькими, стоит ли ей подумать о том, чтобы отпустить его в детский сад?

Раньше она чувствовала, что трехлетний возраст слишком мал и она еще не достигла возраста детского сада, поэтому подумает об этом в следующем году. А теперь подумайте, ее могут отдать в детский сад уже в сентябре этого года.

Я не знаю, какие доказательства нужны для посещения детского сада, нужна ли регистрация на ПМЖ? Ее ребенок еще не прописан по месту жительства.

Днем Фу Юньруо и Вэнь Вэнь вернулись в деревню после сна.

Дети в деревне прыгали от волнения, когда Вэнь Вэнь вернулся.

Малыш, видимо, тоже был очень рад, его глаза загорелись, и он с радостью пошел играть с детьми.

Фу Юньруо пошел навестить дядю Мэй и тетю Мэй и увидел, что дома только тетя Мэй, и спросил: «Где дядя Мэй?»

Фу Юньруо принес ребенка рано, сразу после трех часов.

«Он пошел на встречу в город». - небрежно сказала тетя Мэй.

Дядя Мэй — глава деревни, и его можно рассматривать как рядовой кадр. Если будет какое-то указание на этот счет, он также будет вызывать на собрания глав сел.

Фу Юньруо кивнул.

— Что ты ищешь, твой дядя?

«Я хочу спросить дядю Мэй, у Вэнь Вэня нет зарегистрированного постоянного места жительства, если он хочет пойти в детский сад, какие доказательства ему нужны?»

«Я знаю это, просто спроси меня». Тётя Мэй сказала, как только услышала это: «У нас здесь не так строго. В детский сад можно ходить и без прописки постоянного места жительства».

Если Фу Юнь услышал это, он почувствовал облегчение: «Это хорошо».

Тетя Мэй не могла не сказать: «Роруо, проблема хукоу ребенка рано или поздно будет решена. Даже если это не повлияет на детский сад, это также окажет влияние, если ты сможешь пойти в начальную школу и университет».

"Я знаю." Просто Фу Юньруо не знает, что делать. Ее собственная прописка все еще находится в семье Фу, и она не может дать ребенку собственную регистрацию.

— Ты собираешься продолжать в том же духе? Тетя Мэй любезно сказала: «Сегодня молодые люди тоскуют по большому городу за его пределами. Они не хотят оставаться в горных гнездах на всю жизнь и проводить всю жизнь в замешательстве. Вы еще молоды, и однажды. Улетит во внешний мир».

"Я……"

«Я знаю, что ты хороший мальчик, и ты феникс, у которого проблемы. Мы не можем держать тебя в этой горе». Тетя Мэй ясно видит: «Мы все надеемся, что вы сможете смело встретить это и не потерпите поражение от взлетов и падений. Если вы устали… это ваше последнее пристанище».

Фу Юньруо чуть не расплакалась, когда услышала это. Хотя тетя Мэй ни о чем не спрашивала, в глубине души она знала все.

Ей посчастливилось познакомиться с семьей тети Мэй и дядей Го.

«За пределами больших городов образовательные ресурсы намного лучше, чем в Шанвоо». Тетя Мэй искренне сказала: «Итак, что касается будущего Вэнь Вэня, тебе следует планировать заранее».

Фу Юньруо кивнул и торжественно сказал: «Я тщательно обдумаю это». Она уже обдумывала этот вопрос раньше. Она знала, что даже ради своих детей однажды уедет отсюда и вернется в большой город.

У нее есть чувство принадлежности сюда, упрямый человек и ребенок, который еще маленький и еще не сделал выбор, поэтому она всегда отказывалась думать об этом трудном выборе.

Для нее дядя Го, несомненно, был тем человеком, который подарил ей вторую жизнь. Знания, которые он ей преподал, полностью изменили ее жизненную траекторию. У него нет детей, и он больше всего ее обнадеживает.

Даже если у него здесь есть племянники и внуки, Фу Юньруо, если сможет, хочет внести свой вклад. Даже если он выйдет, он хочет позволить Го Шу пойти с ними, но он не знает, хочет ли Го Шу пойти.

Она также неохотно терпит тетю Мэй. У них есть сын, который будет о них заботиться. Фу Юньруо будет помнить и знать, что они не покинут свой родной город.

— Ты не думай, что старуха слишком много болтает.

Фу Юньжо кокетливо сказал: «Я знаю, что тетя Мэй делает мне добро».

Тема оказалась слишком тяжелой, и они быстро сменили тему.

«Разве город не созвал руководителей округа на встречу? Кажется, какой-то телеканал хочет приехать к нам в маленькое местечко, чтобы снять какие-то передачи».

«Эй, я не слышал об этом». Фу Юньруо подумал про себя: такая новая вещь, похоже, никем не обсуждалась.

«Она не для того, чтобы к нам прийти. Я слышала, что есть соглашение о конфиденциальности. Я не могу об этом говорить везде.

Потому что это соседний с ними округ раньше захватил это место, и оно было далеко от них, и телеканал потребовал, чтобы это временно не разглашалось, так что сплетен практически нет.

"То теперь?" Зачем ты снова позвал дядю Мэй на встречу? Фу Юньруо остро уловил суть.

«Кто знает, старик из-за этого провел несколько встреч за последние несколько дней».

Тетя Мэй не совсем понимает ситуацию на данный момент и спросила старика, он был загадочным и не знал, что делает.

Фу Юньруо тоже было очень любопытно, но теперь, когда дядя Мэй не вернулся, она посидела немного, а затем вернулась, чтобы приготовить ужин.

Вечером Фу Юньруо отвел сына в дом Мэй.

Перед маем погода уже начала припекать, словно просыпаясь и шагая в лето.

Ночью было еще холодно, и дети в длинных рукавах бегали по деревне.

Поскольку Вэнь Вэнь собирался сопровождать дедушку Мэй и бабушку Мэй, он не бегал со своими друзьями.

Фу Юньруо тоже волновалась: если она случайно наткнется на чернильно-черное место, она почувствует себя расстроенной.

Дети бегали вокруг Фу Юньруо, матери и сына, смеясь и шутя, пока не вошли в дверь дома Мэй, дети улыбнулись и разошлись.

Дядя Мэй и тетя Мэй были очень рады, что их мать и сын были здесь, и поспешно попросили их сесть и накормить их.

Дядя Мэй и его жена долгое время проявляли заботу о Вэнь Вэнь Сюхане Вэнь Нуане, прежде чем поговорить о темах, на которые они болтали в течение дня.

«Это место отдано нашему округу». Тон дяди Мэя был очень счастливым.

Тётя Мэй странно сказала: «Что? Можно ли изменить эту квоту?»

Дядя Мэй сделал глоток чая и продал достаточно, прежде чем неторопливо сказал: «Я слышал, что причина, по которой это место было отдано другой стороне, заключалась в том, что тамошний лидер ушел. Однако говорят, что когда пришла телевизионная станция, Чтобы провести расследование, зять лидера также сопровождал меня, я слишком много выпил во время ужина, что оскорбило телеканал».

Тон дяди Мэя тонкий.

Он никогда не ожидал, что с ними может случиться такое хорошее событие.

Когда Фу Юньруо услышал, что сказал дядя Мэй, он не мог не подумать: какая телестанция и какая программа?

Она пыталась перелистывать сюжеты в прочитанных на памяти книгах.

Если когда-нибудь появится название ее родного города, она, должно быть, будет впечатлена.

Тогда я подумал, что теперь настал конец истории в книге.

В первой части оригинальной книги, вскоре после смерти первоначального владельца, отец Фу был потрясен этой новостью и не остался больным в постели. Хозяйка снова и снова отказывалась от предложения ведущего-мужчины. Это тоже было причиной.

Позже отец Фу более двух лет болел в постели и в конце концов скончался. Мать и дочь Фан Сюэро изо всех сил пытались поддержать семью Фу. Шесть месяцев спустя, после несчастного случая, у Фан Сюэро не было другого выбора, кроме как «жениться».

Все закончилось свадьбой века.

Вторую часть написала ее дочь, когда ей было восемнадцать лет, и в эти годы она выходила за рамки сюжета книги.

Фу Юньруо проверила, что из-за ее изменений в концовке изменились и траектории других людей. Отец Фу не проявляет никаких признаков серьезного заболевания, и время от времени она все же появляется на публике в духе.

На данный момент нет описания других развлекательных шоу Фан Сюэро.

Так что это должно быть непопулярное шоу.

Фу Юньруо не беспокоился об этом.

Вэнь Вэнь сидела на коленях у Фу Юньруо, время от времени тряся ногами, и когда она услышала, что телеканал собирается приехать сюда, чтобы снимать шоу, она немедленно подняла уши и внимательно прислушалась.

«Что это за телеканал?» — спросил Вэнь Вэнь, подняв голову.

Дядя Мэй сразу сказал: «Звезда ТВ».

Вэнь Вэнь задумался: Star TV уже отказался, когда он работал в индустрии развлечений. Стоит ли ему быть немного знаменитым в это время?

Вэнь Вэнь такой же, как Фу Юньруо, поэтому он не особо беспокоится и ему интересно, какие звезды там есть. В любом случае, даже если он захочет в будущем пойти в индустрию развлечений, это займет много лет. Сейчас он еще ребенок и хочет пользоваться правами детей.

Услышав, что сказал дядя Мэй, тетя Мэй радостно хлопнула себя по бедру: «Тогда мы сможем увидеть большие звезды! Можем ли мы увидеть Фанъэра?»

Фанъэр - героиня их самого известного телесериала, когда они были молоды, и актриса, которая до сих пор активна на экране, но обычно играет роли матери и бабушки.

Люди в их возрасте до сих пор любят называть ее именем Ли Фанъэр.

"Может быть?" Дядя Мэй тоже не уверен.

«О! Неожиданно я достаточно взрослый, чтобы изучать моду. Это называется погоней за звездами, верно?» Тетя Мэй улыбнулась цветку.

«Не радуйтесь раньше времени». Дядя Мэй сказал: «В округе так много городов, что он не обязательно придет к нам».

«До других городов ехать недалеко». Тетю Мэй Хун это не волновало. «В это время наши старые сестры соберут машину, и дорога прямо не займет много времени».

«Ты, старуха». Дядя Мэй ничего не сказал, но хотел посмотреть.

Фанъэр не только кумир этих женщин в молодости, но и кумир их мужчин в молодости, но этого нельзя говорить, иначе старушка обязательно скажет, что он уродлив и смешон. и он тоже хочет скучать по богине.

Фу Юньруо посмотрел на тетю Мэй Шумей, думая, что она действительно прекрасная поклонница. Видя, как эти двое ладят, она позавидовала, задаваясь вопросом, сможет ли она встретить кого-то, кто был бы с ней всю жизнь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии