Глава 38:

Спи спокойно всю ночь.

Рано утром следующего дня Си Юэ открыла платформу прямой трансляции и вошла в комнату прямой трансляции, чтобы с энтузиазмом смотреть.

Некоторое время он заботился о ситуации в своем доме, затем посмотрел на босса-мутанта и прислушался к прекрасному голосу хозяина.

Си Юэ прибыл внезапно, всегда чувствуя, что голос Фу Юньруо был слегка знаком и было что-то слабо связанное, но прежде чем он успел слишком много подумать, в дверь постучали.

Си Юэ подумал, что это тетя Мэй, поэтому встал, чтобы открыть дверь, но подошел большой шишка.

«Сюрприз!»

«Брат Юэ пришел рано!» Вэн Хуайбэй повел фотографа, стоящего за дверью, преувеличенно сказал: «Вы хотите сфотографировать брата Юэ, когда он встает! Эй! Брат Юэ такой красивый, как только встает».

За волосами Си Юэ не ухаживали, и они выглядели немного растрепанными. На нем были короткие рукава и свободные брюки, но его внешний вид не пострадал.

Си Юэ никогда не ожидал, что команда программы совершит внезапную атаку.

Он незаметно нахмурился. Чем занимается съемочная группа программы? Как правило, у развлекательных шоу есть сценарий, даже если они транслируются в прямом эфире, чтобы убедиться, что они не говорят ничего неправильного и не делают возмутительных поступков.

Если вы хотите сделать какие-то сюрпризы, то обычно заранее предупредите гостей, но на этот раз его никто не предупредит?

Он сразу подумал о Чан Чжую, молодом владельце семьи Чанг, который не мог оказать на него давление, поэтому он пришел в команду программы, чтобы привлечь его? Насколько уверенность в себе заключается в том, чтобы верить, что ты можешь делать все, что захочешь?

«Брат Юэ, можем ли мы зайти и осмотреть твою комнату?» Вэн Хуайбэй указал внутрь и сказал с улыбкой: «Зрители могут этого с нетерпением ждать».

Си Юэ слегка отступил в сторону, впустил их и позволил стрелять.

В любом случае, он снаружи и всегда уделяет внимание конфиденциальности. Если он может взять то, что они хотят, относитесь к ним как к парням.

Синь Сюй услышал движение в соседней комнате, открыл дверь, вошел и внезапно сказал: «Ты слишком много, я хочу протестовать, как ты можешь меня удивить?»

Вэн Хуайбэй сказал: «Разве эти сюрпризы не приходят один за другим?»

«Какой у меня сюрприз?» Синь Сюй широко открыл глаза и с радостью посмотрел на Вэн Хуайбэя.

Вэн Хуайбэй притворился загадочным: «Я узнаю позже».

Из-за вмешательства Синь Сюй группа людей быстро вышла из комнаты Си Юэ.

Вэн Хуайбэй сказал Си Юэ и остальным: «Я посылаю карту сегодняшней миссии». Он дал карточку с логотипом программной группы Си Юэ.

Синь Сюй с любопытством посмотрел: «Какое задание?»

На нем написано слово урожай.

Вэн Хуайбэй пробыл там недолго и вскоре ушел вместе со съемочной группой.

Синь Сюй был обеспокоен этими двумя словами в карточке миссии. Что означает группа программ?

Си Юэи отметила: «Наступил сезон сбора урожая».

"что?"

Синь Сюй не понимал значения слов Си Юэ, пока Мэй Шу Мэй не вернулась.

Рис в деревне постепенно созрел, и его нужно собирать.

Дядя Мэй и тетя Мэй сегодня отправились на помощь к другой семье в деревне.

Эта семья не выращивала много рисовых полей, и четыре семьи помогли вместе и скосили рис за один день.

Это время также самое оживленное время в деревне.

По сути, все деревни помогают друг другу. Несколько компаний провели переговоры. Сегодня мы будем резать рис моей семьи, а завтра пойдем к рису другой семьи. Таким образом, количество людей увеличивается, а сбор урожая происходит быстрее.

Содержание их программ в эти дни в основном связано со сбором урожая, то есть они собираются помочь сельским жителям собрать урожай риса.

Каждая из четырех групп программной группы имеет свои задачи. Одна группа выращивает кур в горах, другая — уток, а другая — рыбу.

Первоначально Си Юэ и Синь Сюй были самой неторопливой группой, но с сегодняшнего дня они больше не могут легко выполнять задачи.

Их главная задача после этого дня – помочь жителям деревни собрать рис.

Рисовые поля в деревне почти холмистые, и каждое поле очень узкое. Здесь нельзя использовать сельскохозяйственные уборочные машины, а собирать урожай можно только вручную.

Сбор риса Мэй начался на четвертый день, и накануне Фу Юньруо забрал Вэнь Вэня обратно, чтобы подготовиться к помощи.

В это время в деревне многолюдно. Хотя она не умеет резать рис, а тетя Мэй Шумей не желает позволять ей выполнять эту тяжелую работу, она может помочь приготовить трехразовое питание.

Потому что лето слишком жаркое, дни длинные, а ночи короткие. Жители деревни собирают рис в основном рано и поздно.

Утром, когда небо еще не зажглось, они встали рано и отправились в путь. Когда в десять часов стало совсем жарко, они прекратили работу и пошли домой.

После трех или четырех часов дня работа возобновилась, и он был занят до тех пор, пока не стемнело, прежде чем вернуться домой.

Рано утром Фу Юньруо приготовил две коробки паровых булочек. В восемь часов он с помощью другой пятимесячной невестки в деревне собрал всем завтрак и чай в телегу и повез в поле.

Вэнь Вэнь впервые участвовала в таком большом мероприятии. Он взял на спину свою маленькую соломенную шляпу и маленькую изящную корзинку и с энтузиазмом последовал за Фу Юньруо в поле.

Когда Фу Юньруо подошел к краю поля, он посмотрел на сухую и восторженную группу людей, повысил голос и крикнул: «Пришло время обедать!»

Фу Юньруо увидел, что из двух часов было сокращено больше половины, что очень эффективно.

Вскоре после этого люди перестали жить в Чао Фу Юньруо и подошли к нему.

Фу Юньжо с первого взгляда заметил в толпе двух особенно выдающихся людей.

По сути, на полях находятся только эти два молодых и сильных парня, и они в основном выполняют физическую работу по взбиванию и переноске риса.

Даже если Си Юэ и Синь Сюй носили соломенные шляпы и обычную одежду, они все равно оставались самыми ослепительными существами в толпе.

Фу Юньруо огляделся вокруг, но не увидел оборудования для прямой трансляции и все еще был озадачен.

Вэнь Вэнь стоял рядом с Фу Юньжо и говорил, как маленький взрослый: «Дядя много работал, дядя много работал…»

Голос Наймэна Наймэна был приятен сердцу, и они счастливо рассмеялись.

«Вэнь Вэнь тоже много работал».

Вэнь Вэнь покачал головой и сказал: «Мама тоже много работала».

"Ага……"

Жители деревни были не столь привередливы, поэтому вытерли руки и пошли сразу за булочками.

«Если Руо, это мастерство действительно хорошее, то эта булочка на пару очень вкусная!»

«Да, это лучше тех, что продаются в городе!»

Брови Фу Юньруо были изогнуты: «У меня есть две большие кастрюли чая, и тебе нужно их упаковать». Чай больше всего потребляется во время тренировки в такой жаркий день.

"это хорошо."

Синь Сюй стоял рядом с Фу Юньжо и ел без изображения. Через несколько дней разоблачения образ его заварного уже рухнул и превратился в красивого, пшеничного красавца.

Фу Юньжо налил ему стакан воды в чистую чашку, а затем спросил: «Ты все еще участвуешь в шоу?» Это была действительно тяжелая работа. Фу Юньруо сочувствовал ему. Боюсь, они впервые живут такой большой жизнью и выполняют такую ​​тяжелую сельскохозяйственную работу.

Синь Сюй махнул рукой и сказал: «Это давно не транслировали». Его снимали всего за один или два дня до этого, что изначально выходило за рамки шоу.

«Это ты?»

«Брат Юэ и я здесь, чтобы помочь». Синь Сюй ухмыльнулся, его аккуратные белые зубы выступили на фоне потемневшей кожи.

Брат Юэ почувствовал, что они уже давно беспокоятся в доме Мэй. В этот момент их дом был настолько занят, что ему было слишком сложно не помочь, поэтому он взял на себя инициативу помочь.

В любом случае, после двух-трех дней сельскохозяйственных работ они смогут это сделать, и еще два дня сельскохозяйственных работ ничего не задержат.

Поэтому, когда Юэ Гэ упомянул об этом, Синь Сюй сразу согласился.

Фу Юньруо сразу же восхитился этим.

Вскоре после этого Си Юэ подошел, посмотрел на Фу Юньруо, а затем коснулся маленькой соломенной шляпы Вэньвэнь.

«Дядя Юэ!» Вэнь Вэнь счастливо крикнул, его глаза сверкали: «Вы много работали».

«Никакой тяжелой работы». Губы Си Юэ улыбнулись.

Фу Юньжо быстро налил ему воды, а затем попросил взять специально зарезервированные булочки на пару.

Кожа Си Юэ явно не потемнела, возможно, он не белый, поэтому это не особенно заметно.

На нем были брюки с короткими рукавами, и он подошел к ней, чтобы дотянуться до булочки, и на нее напал сильный жар, и Фу Юньруо мгновенно почувствовал повышение температуры.

Она не могла не посмотреть дальше.

На шее Си Юэ было полотенце, и пот продолжал течь по его лицу.

Фу Юньруо чувствовал себя более радушно в очень простом платье. Он не ожидал, что достойный актер будет вести себя так неформально.

Си Юэ сначала выпил полный стакан воды, прежде чем съесть приготовленные на пару булочки.

«Хороший парень, молодой и сильный!» Жители деревни были очень добры к Си Юэ и Синь Сюю и говорили гораздо более непринужденно.

Синь Сюй с завистью посмотрел на сильные мышцы рук Си Юэ, они у него на самом деле тоже были, но по сравнению с Си Юэ он мгновенно стал слабым.

Видя, как они вкусно едят, я радуюсь еще больше.

Темные лица жителей деревни честно улыбались: «В этом году хороший урожай».

Улыбки на лицах дяди Мэй и тети Мэй никогда не угасали: «Да, если вы посадите еще один урожай во второй половине года, этот день будет еще легче».

Они болтали, завтракали не медленно, а вскоре после того, как насытились, продолжили собирать рис.

Си Юэ оставался до конца, его скорость еды в это время замедлилась, и он разговаривал с Вэнь Вэнь.

Фу Юньруо взглянул на принесенный ею завтрак: у нее был изрядный вес, но она почти съела его, оставив три приготовленные на пару булочки.

Фу Юньруо посмотрел на Си Юэ, который все еще ел с удовольствием. Если она не ошиблась, то, кажется, съела пять паровых булочек.

После того, как Си Юэ съел свой последний кусочек, он взял еще один, а Вэнь Вэнь наблюдала за ним со стороны. Хотя он был сыт, ему захотелось съесть это снова, когда он увидел, что дядя Юэ так вкусно ест.

Си Юэ взглянул на осторожные мысли Вэнь Вэня, затем оторвал небольшой кусочек и скормил его в рот.

В этой позе Си Юэ, кажется, готова собрать остальных.

Фу Юньруо смотрел, как он заканчивает есть, и думал про себя: неужели у него такой большой аппетит?

Поэтому обеспокоенно спросил: «Г-н Юэ, вы сыты?»

«Я сыт». Си Юэ встал, снова выпил полстакана воды, затем похлопал Вэнь Вэня по голове и сказал Фу Юньруо: «Я собираюсь на работу».

Фу Юньруо не спешил уходить и, собрав свои вещи, сразу же пошел помогать Си Юэ и остальным передать рис для избиения.

Вэнь Вэнь тоже играет... Я занят.

Он последовал за старшими детьми в поле, чтобы собрать колосья риса.

Иногда на убранных полях будет падать рис, и детям будет весело собирать рисовые колосья на убранных полях.

Конечно, других требований к детям взрослые не предъявляют, они просто смотрят на них с улыбкой.

Вэнь Вэнь был очень доволен этой задачей. Наполнив небольшую заднюю корзину, он с радостью побежал к Фу Юньруо и Си Юэ, чтобы показать им. Получив комплимент, он с гордостью подарил им рисовые початки и продолжил их собирать.

Когда мы вернемся в десять часов, мы вернемся вместе.

У тети дяди Мэя Мэй много рисовых полей, и чтобы собрать весь рис, потребовалось три дня.

Фу Юньруо каждый день готовит большую кастрюлю супа из маша, выпивает его в полдень и вечером, а утром идет разносить завтрак, помогая.

После того, как рис восстановлен, он не готов, и его необходимо высушить.

Из-за большого количества риса я также перенес несколько больших мешков на пол старого дома для просушки.

У детей в семье тоже есть свои дела, поэтому им приходится время от времени запекать рис дома и обращать внимание на изменения погоды.

Климат летом непостоянен, и, возможно, минуту назад светило солнце, и скоро наступят темные тучи. Если не быть осторожным, его можно не собрать вовремя.

Рис на этой стороне старого дома уже два дня стоит на солнце и, похоже, скоро его закроют. Фу Юньруо готовит на кухне выпечку.

В последнее время все были заняты, поэтому Фу Юньруо захотелось приготовить что-нибудь вкусненькое, чтобы угостить его.

Она научилась многим навыкам из Интернета и уже умеет делать небольшие тортики в форме животных.

Вэнь Вэнь играл в тени дерева и вдруг навострил уши и услышал, как снаружи кто-то кричит.

Вэнь Вэнь подняла голову и увидела, что голубое небо и белые облака сменились темными облаками.

Он тут же на коротких ножках побежал в дом: «Мама, будет дождь!»

Когда Фу Юньруо услышал это, он быстро вышел и посмотрел на небо. Как и ожидалось, казалось, что вот-вот пойдет дождь, и жители деревни снаружи напомнили, что дождь идет очень ясно, и поспешили собрать рис.

Вэнь Вэнь также взял свою маленькую метлу, чтобы почистить его.

Вскоре после этого дверь во двор внезапно распахнулась, и вошел Си Юэ. Он заглянул во двор, затем наступил на свои длинные ноги и взял на себя работу Фу Юньруо.

Фу Юньруо вытер пот и, прежде чем он успел что-то сказать, быстро пошел за корзиной и сумкой и быстро упаковал рис.

Сильный дождь пошел быстро и резко. Они только что собрали весь рис, и у них осталось три с половиной мешка, прежде чем они вернулись домой, и упали большие капли дождя.

Встревоженный Фу Юньруо поспешно взял полмешка риса и быстро пошел к дому.

Она шла слишком быстро, вдруг не посмотрела на дорогу, споткнулась о приподнятый гребень, мгновенно потеряла равновесие и бросилась вперед.

К счастью, его поймали в критический момент, и Фу Юньруо не впал в смущение.

Она еще не отреагировала, ее рука ослабла, и тяжелую сумку унесли.

Когда Фу Юньруо поднял глаза, Си Юэ уже вошел в дом с мешком риса в одной руке.

Фу Юньруо моргнула, кажется, ее только что обняли? Ну, его не следует обнимать, правда? Си Юэ сделал это, чтобы помочь ей. Если бы не его помощь, она бы упала.

Вэнь Вэнь выбежала из дома и обеспокоенно спросила: «Мама, с тобой все в порядке?» Он только что увидел эту сцену и забеспокоился.

"Я в порядке." Фу Юньжо увидел, что принести нечего, и быстро взял Вэнь Вэня за руку в дом.

В это время шел проливной дождь, и в доме отчетливо был слышен звук дождя, бьющегося по завалам.

Фу Юньруо очень нравилось слушать этот голос, и с годами он давал ей ощущение покоя.

«К счастью, вы пришли помочь». Сказал Фу Юньруо, увидев, что Си Юэ потеет на лице, и взял ему салфетку, чтобы вытереть лицо.

Если бы Си Юэ не пришла на помощь, она и Вэнь Вэнь не смогли бы вовремя забрать рис. Если бы они промокли, эти два дня были бы напрасны.

Си Юэ сказал: «Дядя Мэй и тетя Синь Сюй там, так что я здесь».

Фу Юньруо почувствовал облегчение, когда услышал об этом: там было три человека, и они должны были забрать их обратно.

Вэнь Вэнь почувствовал зуд в шее и руках и не мог не почесать их руками. Фу Юньруо увидел это и быстро остановился: «Ты не можешь царапать руками».

Вэнь Вэнь испорченно сказал: «Мама, чешется!»

«Можно вытереть полотенцем». Фу Юньжо отвел Вэнь Вэня в ванную.

Зола проса при попадании на кожу вызывает зуд. Протрите его влажным полотенцем или примите душ.

Подумав об этом, Фу Юньруо почувствовал, что его руки и шея немного чешутся.

Ванная комната находилась со стороны кухни. Фу Юньруо вошел с Вэнь Вэнем, а затем собирался вытереть свое тело.

Вэнь Вэнь увидела его маленькую ванну и кокетливо сказала: «Мама, я хочу принять ванну~»

Фу Юньруо сказал: «Просто прими душ, какая ванна?»

«Нет! Мама~»

Если Фу Юнь не мог вынести запутывания Вэнь Вэня, он, наконец, налил горячую воду и налил в ванну холодную воду.

Си Юэ, которая не знала, когда он подошел, взяла ведро в руку и сказала: «Я приду».

Фу Юньруо посмотрел на Си Юэ, Вэнь Вэнь уже обошел его и должен был сказать: «Тогда я тебя побеспокою».

Она поколебалась, а потом сказала: «Если ты не против, то можно и теплым полотенцем обтереть».

Фу Юньжо знал, насколько неудобной была просяная пыль, пачкающая его кожу.

Си Юэ ответил.

Фу Юньруо увидел, что эти двое прекрасно ладят, поэтому проигнорировал их и продолжил печь выпечку на кухне.

Вскоре после этого Фу Юньруо услышал производимый ими шум. Через стену было очень ясно. Вэнь Вэнь Кака непрерывно смеялся, и иногда я слышал тихий смех Си Юэ.

Я не знаю, чем они развлекаются.

Подумав об этом, губы Фу Юньруо приподнялись, и на его лице появилась улыбка.

Вэнь Вэнь и Си Юэ вышли после долгих проблем в ванной. Лицо Вэнь Вэня покраснело. Он ехал на шее Си Юэ, поддерживая его голову двумя пухлыми руками.

Вэнь Вэнь засмеялась и сказала: «Я собираюсь коснуться потолка!» Он такой высокий!

Если бы не более высокая конструкция старого дома, он мог бы коснуться потолка!

Но хотя он не может коснуться потолка, он может коснуться верхней части двери!

Си Юэ водил Вэнь Вэня по старому дому, быстро и медленно, смех Вэнь Вэня чуть не сломал крышу, скрывая шум дождя.

На лице Си Юэ тоже была улыбка, а на его одежде были мокрые следы. Было очевидно, что он промок во время принятия теплой ванны.

У Фу Юньруо не было подходящей одежды, которую можно было бы переодеть, а на улице все еще шел сильный дождь. Увидев, что он сам хорошо провел время с Вэнь Вэнем, он подумал, что не видел этого.

Воспользовавшись свободным временем, Фу Юнь быстро пригласил тетю Мэй и Синь Сюй прийти, чтобы подготовиться к совместному ужину.

Когда Юань Синь услышал волнение, он выбежал из города и попутно привел с собой дядю Го.

Юань Синь привез из города рыбу и разное мясо, а дядя Мэй и тетя Мэй щедро зарезали большого петуха и утку.

Фу Юньруо, тетя Мэй и дядя Мэй находились на кухне и отвечали за готовку.

Дядя Го, Си Юэ и другие находятся снаружи вместе с Вэнь Вэнь. Будучи единственным ребенком, Вэнь Вэнь является самой популярной, и смех взрослых почти не прекращается.

Ужин был оживленным до девяти часов. Взрослые, за исключением водителя Сяо Ву, употребляли алкоголь. После гонки Фу Юньруо почувствовал легкое головокружение.

Сегодня вечером она была так счастлива, что не могла не выпить два бокала вина, и теперь она была пьяна.

Вэнь Вэнь давно спал, его щеки пылали, и он не знал, что ему приснилось. Его рот ухмылялся, и время от времени он смеялся.

Фу Юньжо сдержал сонливость и поспешно принял душ, а затем мгновенно уснул, лежа на кровати.

В эту ночь, можно сказать, все спали очень хорошо и крепко.

В настоящее время Интернет не является мирным.

После полуночи внезапно появился пост, и полуночники взорвались.

Думаете, эта шелковичная девчонка выглядит знакомо, как порочная сводная сестра?

У пользователей сети до сих пор сложилось впечатление о девушке Малберри. Еще недавно все еще облизывали ее лицо. Потребовалось два дня, чтобы соответствующие популярные запросы исчезли.

Все кликали на посты один за другим и видели, что оригинальный автор высказывал свои догадки вопросительным тоном.

На лицах пользователей сети возникают вопросы: о ком вы говорите? Почему они не знают? Какая порочная сводная сестра? Мисс Шэньян?

После этого появилось множество подобных постов, которые быстро заняли основные социальные платформы.

Пользователи сети поняли, что что-то не так, как будто на них напали, и внезапно появилось много ложных новостей.

Многие инсайдеры вышли и заявили, что это шутка в кругу. Дочь с длинной соломенной сумкой злобна и имеет скверный характер. Дамы в кругу смотрят на нее очень свысока, и настоящие дамы не будут с ней играть.

У пользователей сети есть вопросы. То, что они описывают, сильно отличается от того, что они знают! Есть ли какое-то недопонимание?

Маленькая сельская фея из отдаленного района, дочь одной столичной семьи? Что ты шутишь по ночам?

Хотя у некоторых пользователей сети были сомнения, ритм в области комментариев быстро задавался голосом, а ветер медленно менялся.

Вскоре в горячем поиске появилась фотография с сильным макияжем, и глаза, полные обиды, были очень ясными.

Внезапно Интернет был полон негативных новостей о Фу Юньруо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии