Фу Юньруо увидел, что Цянь Шэннаня больше нет в поле зрения.
— Пойдем искать их?
Фу Юньруо попыталась встать на ноги и посмотреть вперед, но там было так много людей, что она не могла видеть знакомых людей.
Она подняла ногу и пошла вперед, неожиданно ее схватили за запястье.
Фу Юньруо в замешательстве посмотрел на него.
Си Юэ сказал: «Мы просто подождем здесь, они вернутся, когда что-то купят, но мы легко можем пропустить это, когда пойдем к ним».
Если Фу Юнь об этом подумает, это имеет смысл.
Некоторые из них отправились за засахаренными боярышниками и хотели поскорее вернуться.
Итак, они вдвоем отошли в сторону, где было немного людей, и встали на более видном месте.
Фу Юньруо поняла, что Си Юэ держала ее за запястье, она пошевелила рукой и быстро убрала руку после того, как другая сторона отпустила ее.
Этот круг запястий, казалось, горел, и распространялся устойчивый поток тепла.
Если Фу Юнь бессознательно пожал ему руку, он хотел рассеять энтузиазм.
Си Юэ посмотрела на нее искоса, а затем утвердительно сказала: «Ты прячешься от меня».
"Нет нет." Фу Юньжо отвел взгляд, а затем сделал вид, что вовсе не виноват: «Мы друзья, почему я должен прятаться от тебя?»
"Действительно?" Си Юэ поднял брови.
"конечно!"
«Ваш цветник откроется через десять дней? Буду ли я иметь честь присутствовать на вашей церемонии открытия?»
"Да." Фу Юньруо кивнул: «Но ты тоже должен притвориться». Фу Юньруо взглянул на свое нынешнее платье и подумал, что теперь все в порядке.
В день открытия прохожие обязательно будут зрителями. Фу Юньруо не хотел вызывать сенсацию из-за внешнего вида Си Юэ. Хотя это была невидимая реклама, лицо его было слишком развязным.
Си Юэ не могла не прижать голову: «Ты меня презираешь?»
Фу Юньруо поспешно написал начало: «Не трогай ее, шляпа будет кривой».
Си Юэ скромно улыбнулся.
Фу Юньруо подозрительно посмотрел на него, и полувера в его сердце превратилась в утверждение из семи пунктов. Си Юэ действительно интересовалась ею, верно?
Стоит ли ей выбирать первой?
"Мама!" Раздался тихий, ясный голос. Фу Юньруо оглянулся, Вэнь Вэнь подбежала и сказала, подняв лицо: «Где ты был? Тебя уже не будет, когда я повернусь!»
Фу Юньруо не мог не сжать свое пухлое лицо: «Мне стыдно сказать, кто тот, кто бросил свою мать и сбежал?»
Вэнь Вэнь моргнул с виноватой совестью: «Я пошел купить засахаренный боярышник для своей матери».
Дядя, продававший цукаты из боярышника, последовал за потоком людей, и они наконец догнали.
«Где засахаренные боярышники?» Фу Юньруо посмотрел на свои пустые руки.
Вэнь Вэнь оглянулась и увидела, что сестра Тяньтянь тоже вышла из толпы. Он подбежал и взял два красных засахаренных боярышника, а затем побежал к Фу Юньруо: «Мама здесь!»
Фу Юньруо согласился: «Спасибо, Вэнь Вэнь».
Си Юэ спросил: «Где мое?»
Вэнь Вэнь поднял голову, поколебался, а затем снова дал ему засахаренный орех: «Дядя здесь!»
Тянь Тянь купила одну сама, в ее руке было еще больше, а затем передала ее Вэнь Вэню.
«Эти цукаты очень настоящие, кисло-сладкие и очень вкусные».
Фу Юньруо не ел эту закуску уже много лет, и ему тоже очень интересно.
Группа людей держала в руках засахаренную капусту и ела на ходу.
Фу Юньруо увидел, что Вэнь Вэнь уже съел три из них, и испугался, что он не съест слишком много, поэтому больше не мог есть.
Вэнь Вэнь, казалось, неохотно смотрел на остальных, но он был послушным ребенком. Кроме того, ему нужно было сохранить желудок, чтобы есть другую вкусную еду, поэтому остальное он отдал Фу Юньруо.
Если бы Фу Юнь съел кучу, какой бы вкусной она ни была, он не смог бы съесть столько сразу.
Когда Фу Юньжо смутился, Си Юэ взял то, что осталось в руке Фу Юньжо, и съел, не меняя лица.
Вэнь Вэнь взяла Фу Юньруо за руку, указала на очень привлекательное колесо обозрения и взволнованно сказала: «Мама, пойдем покататься на колесе обозрения!»
Тогда Вэнь Вэнь выглядела маленькой взрослой и сказала: «Я слышала, что если вы сядете вместе на колесо обозрения и загадаете желание на вершине, вы сможете быть вместе навсегда!»
Фу Юньжо не мог ни смеяться, ни плакать: «Где ты это услышал?»
Когда Си Юэ услышал это, он хлопнул Вэнь Вэня рукой по голове: «Вот тогда ты сидишь с человеком, который тебе нравится».
Вэнь Вэнь откровенно сказала: «Мама — мой любимый человек!»
Он не трехлетний ребенок. Он, конечно, знает, что желание колеса обозрения есть между влюбленными, но он не говорил, что между родственниками это невозможно.
Члены семьи также могут пожелать быть вместе навсегда!
Если он в этой жизни доживет до восьмидесяти лет, его мать должна дожить до ста, и тогда он будет вместе до конца своей жизни!
«Скажи это своей будущей невестке».
Вэнь Вэнь нахмурилась и несчастно сказала: «Даже если у меня есть невестка, моя мама — мой любимый человек!» Он не будет похож на других. Если у него есть невестка и он забудет свою мать, он будет хорошо относиться к своей жене и относиться к своей матери. это хорошо!
Он не поверил, что у него настолько плохое зрение, и увидел жену, которая не могла ужиться с такой хорошей матерью.
Фу Юньжо пришла в ярость, услышав это, она почувствовала, что независимо от того, сможет ли Вэнь Вэнь сделать это в будущем, ей будет стоить жизни, если он скажет это сейчас.
Фу Юньруо улыбнулся и сказал: «Мама не будет твоей лампочкой в будущем». Она не будет плохой свекровью. После того, как у Вэнь Вэнь появится небольшая семья, она не будет неприятной и будет хорошей и разумной свекровью.
Однако и грустно, и приятно думать, что у Вэнь Вэня в будущем будет жена, и я надеюсь, что моя свинья сможет держать хорошую капусту.
В конце концов они пошли строить колесо обозрения, потому что их было пятеро, поэтому Фу Юньруо сидел в одном купе с Вэнь Вэнь и Си Юэ.
В этот веселый день они не уходили домой до девяти часов вечера и не возвращались, пока хорошенько не поели.
Что будет делать Вэнь Вэнь в ближайшие два дня? Фу Юньруо подумал, что скоро пойдет в детский сад, поэтому согласился.
Вэнь Вэнь ушел из жизни очень счастливым, все были к нему отзывчивы, и он катался от радости.
Вскоре настал день детского сада, и не только Фу Юньруо, но и Го Шу и Си Юэ лично отправили Вэнь Вэня в школу.
Сегодня первый день в школе и это имеет большое значение.
Фу Юньруо оделся очень тщательно, а также одел Вэнь Вэня, как маленького принца из сказки, поклявшись сделать его самым красивым детенышем в детском саду.
Чтобы Вэнь Вэнь произвел хорошее впечатление на юных учеников, Фу Юньруо приложил большие усилия, чтобы испечь коробку медвежьего печенья, позволить ему поделиться с юными учениками, а затем завести хороших друзей.
У входа в школу остановились две машины. Фу Юньжо, Вэнь Вэнь и другие вышли из машины. Группа взрослых и детей у входа была очень оживленной.
Фу Юньруо шел вперед, держа Вэнь Вэня за руку, Си, одетый в солнцезащитные очки, шел с другой стороны, также держа Вэнь Вэня за руку.
Дядя Го огляделся и тайно кивнул. Этот детский сад хороший.
«Здравствуйте, мисс Фу, вы здесь». Молодая девушка подошла и поздоровалась с улыбкой, сердечной улыбкой.
«Здравствуйте, Учитель Су». Учитель Су — учительница маленького класса Вэнь Вэнь. Отныне она и двое других воспитателей будут нести ответственность за все, что Вэнь Вэнь делает в детском саду.
Вэнь Вэнь поднял голову и послушно крикнул: «Г-жа Су».
«Ах, здравствуй, Вэнь Вэнь». Взгляд учителя Су упал на высокого человека в сторону: «Это отец Вэнь Вэня? Здравствуйте».
«Здравствуйте, Учитель Су, меня зовут Си».
«Господин секретарь».
Увидев, что Си Юэ согласился, Фу Юньруо быстро отрицал это. Си Юэ уже поговорила с Учителем Су.
«Следует ли сейчас отправлять ребенка в класс? Как устроена школьная программа? А как насчет времени работы, отдыха и активного отдыха? Могут ли наши родители быть сегодня на улице, чтобы посмотреть, как ребенок учится в классе?»
«Сколько детей в классе?»
Учитель Су терпеливо ответил.
Фу Юньруо упустил возможность объясниться, затем вмешался, чтобы объяснить, что показалось странным, и мог только уныло игнорировать эту тему.
Забудь об этом, Си Юэ все равно не придет в детский сад. Если вы неправильно это понимаете, вы можете это неправильно понять. Думаю, г-н Су забудет это через два дня.
«Наши дети непослушные. Если что-то случится в школе, сразу скажите родителям, мы обязательно научим детей хорошо».
«Это естественно».
Учитель Су повел родителей в школьный класс.
Прежде чем они пришли в класс, они услышали плач, торопливо сказал Учитель Су и пошел в класс, чтобы успокоить их.
Фу Юньруо и остальные пошли на несколько шагов позади к двери класса, воя громче всех, как толстая клецка, держась за бедро мужчины в костюме и туфлях и воя.
Фу Юньруо увидел, как лицо мужчины почернело.
Вэнь Вэнь скривил губы. Этих маленьких детей не отнимали от груди до тех пор, пока они не пошли в школу. Что заставляет их плакать?
Слишком наивно.