Глава 68:

Крики детей сотрясали небо один за другим, и протяжный звук продолжался.

Фу Юньруо посмотрел на своего ребенка.

У всех детей стадный инстинкт. Один ребенок плачет, и другие дети плачут.

Но Вэнь Вэнь ничуть не пострадал, выражение его лица было прохладным.

Учитель Су поспешно уговаривал детей. Она и учитель жизни были чрезвычайно опытны и могли видеть, кто из них действительно плачет, а кто - стадо, и быстро уговорили группу детей.

Кан Кан, который плакал громче всех, неохотно перестал плакать, но когда увидел, что отец уходит, он внезапно сузил рот и продолжил выть.

Он не хочет идти в детский сад!

Детям, которые только что остановились, приходится продолжать плакать.

Отцу Канканга причинил боль воющий мозг, и тогда он сказал Канкану: «Ты не думаешь, что твой брат плачет, тебе неловко плакать?»

Кан Кан, который поднял голову, закрыл глаза и завыл, открыл глаза, когда услышал эти слова, и увидел, как его младший брат с любопытством смотрит на него.

Младший брат выглядит лучше, чем самая красивая маленькая принцесса, которую он когда-либо видел.

Канкан фыркнул со слезами на глазах, а затем подошел, ничего не видя, и взял Вэнь Вэня за руку: «Брат, брат, меня зовут Канкан, а как тебя зовут?»

«Меня зовут Вэнь Вэнь». Вэнь Вэнь поднял голову, чувствуя легкую депрессию. Он обнаружил, что дети в классе кажутся выше его.

Когда он вырастет? Слишком грустно.

«Брат Вэнь Вэнь!» Когда Кан Кан увидел такого красивого младшего брата, он сразу же отказался от мысли не ходить в детский сад и отвел Вэнь Вэня в класс.

Вэнь Вэнь Чао Фу Юньруо махнули руками и последовали за Кан Каном в класс.

«Мама, вернись, забери меня сегодня днем».

«Брат, сядь сюда!» Место Канканга было рядом с ним. Он тоже занял свое место и радостно сказал: «Я посижу с братом. Не волнуйся, с этого момента я прикрою тебя в детском саду!»

Маленькая девочка с опущенной головой, в розовом свитере и газовой юбке, играющая с куклой, подняла голову и осмотрелась.

«Ты похож на моего мужского бога!» Леле с любопытством посмотрел на него и сказал с усмешкой: «Мой мужской **** — Вэнь Вэнь, как тебя зовут?»

Канкан сказал Леле: «Мой младший брат — Вэнь Вэнь!»

«Ты похож на моего бога-мужчину, даже на твое имя!» Леле радостно захлопала в ладоши.

«Позвольте мне сказать вам, мой мужчина **** Вэнь Вэнь — самый красивый маленький принц. Когда я вырасту, я выйду за него замуж!»

Леле вспомнила только, что ей раньше по телевизору нравился маленький мужской ****, но он уже полгода никого не видел. Ребенок забыл о своей сексуальности и теперь еще помнит внешний вид и имя маленького мужского бога. Это уже настоящая любовь.

Вэнь Вэнь: «...»

Леле сказала очень громко. Я не ожидал, что в классе окажется маленький поклонник Вэнь Вэня. Пухлая маленькая девочка громко сказала: «Вэнь Вэнь не женится на тебе! Он женится на мне, когда вырастет, потому что я самая красивая маленькая принцесса!»

«Я самая красивая маленькая принцесса!» — парировала Леле, подбоченившись.

«Моя мать сказала, что я есть!»

«Никто из вас, я самая красивая и милая маленькая принцесса!» Еще одна девушка с короткой стрижкой встала и закричала!

"Я!"

"Я!"

Вэнь Вэнь: «...»

Как и другие родители, Фу Юньруо стоял возле класса и увидел Вэнь Вэня, окруженного группой разговаривающих детей.

Я счастлива в сердце, ее теплая семья приветствуется.

Родители постояли некоторое время снаружи и начали разговаривать друг с другом: «Это некомпетентный ребенок в моей семье по имени Кан Кан».

«Здравствуйте, отец Канкан, это Вэнь Вэнь из моего дома».

«Рядом со мной моя дочь Леле. Я знаю вас, ребята. Моя дочь любит тепло, а еще она учится у других людей гоняться за звездами. Должно быть, она сейчас очень счастлива».

Мать Леле сказала с улыбкой: Леле ходила в детский сад со своим маленьким богом-мужчиной.

Как я уже сказал, я внезапно услышал шум в классе. Несколько маленьких девочек поссорились. Услышав содержание своей ссоры, взрослые засмеялись.

Воспитатели были весьма опытными и вскоре рассмешили детей, а сестренки взялись за руки и помирились.

Родители постояли некоторое время на улице, увидев, что дети хорошо приспосабливаются, тихо ушли.

Си Юэ также сказал: «Пойдем тоже».

Фу Юньруо кивнул, неохотно посмотрел на него, а затем ушел с Си Юэ и дядей Го.

У входа в детский сад Фу Юньруо посмотрел на Си Юэ: «Пойдем в цветник, ты…»

Си Юэ сказал: «С компанией что-то не так, я пойду туда».

Фу Юньруо кивнул. В моем сердце Си Юэ наконец-то имела какое-то отношение к эмоциям.

Обе стороны разделены.

Цветочный сад вскоре официально открылся, и Фу Юньруо лично позаботился об общественной зоне за пределами цветочного сарая.

В связи с расширением бизнеса цветник не ограничивается орхидеями, партия цветов была импортирована.

Также оставшийся из прошлого, благодаря перестановке Фу Юньруо, общий вид стал намного красивее.

Вот тает зимний снег и распускаются весенние цветы.

У некоторых цветов на клумбе уже распустились бутоны, и они будут прекрасно смотреться в полном расцвете.

Фу Юньруо был рассеян.

В первый день, когда Вэнь Вэнь пошел в детский сад, Фу Юньруо какое-то время беспокоился, не будут ли над ним издеваться, хорошо ли у него дела и не останется ли он невостребованным. Ты будешь плакать по своей матери?

Фу Юньруо время от времени смотрел на свой мобильный телефон, то позже, то позже, опасаясь пропустить сообщение от учителя.

Наконец, в 3:40 Фу Юньруо и Цянь Шэннань пошли в детский сад, чтобы забрать детей.

Детский сад начинался в 4:30. Когда они пришли в детский сад, было 4:15, всего пятнадцать минут назад.

Это ворота школы. Здесь уже ждет много родителей.

Фу Юньжо вышел из машины и случайно увидел, как родители одноклассников Вэнь Вэня собрались вместе, чтобы поговорить.

Вскоре было полчетвертого, и учителям не потребовалось много времени, чтобы выйти с группой детей в очереди. Фу Юньруо сразу увидел своего сына среди детей.

Вэнь Вэнь была самым низким ребенком в классе и занимала первое место в очереди. Фу Юньруо подошел и проверил информацию у Учителя Су.

Фу Юньжо заметил апатию Вэнь Вэня и забеспокоился.

Что не так с Вэнь Вэнь? Это издеваются?

«Мама…» Вэнь Вэнь увидел Фу Юньруо, немного энергичного, но ему все еще не хватало энергии.

Учитель Су сказал: «Вэнь Вэнь очень хорошо учился в школе. Многие дети любят с ним играть». Учитель Су не знает, почему он был вялым после школы. Она всегда обращает внимание на Вэнь Вэнь, и над ней не издеваются. Очень доволен играми.

Вэнь Вэнь пожала ей руку: «Мама, пойдем домой».

"это хорошо."

Фу Юньжо взяла Вэнь Вэня в машину и заботливо спросила: «Что ребенок делал в школе? Могу ли я поделиться этим с мамой?»

Вэнь Вэнь была в депрессии: «Я не хочу идти в детский сад…»

Когда Фу Юньруо услышал это, он с тревогой спросил: «Что случилось? Другие дети издевались над тобой?»

Вэнь Вэнь покачал головой: «Никто не издевается надо мной».

«Тогда можешь сказать маме, почему ты не хочешь идти в детский сад?»

Вэнь Вэнь вздохнул и торжественно сказал: «Детский сад слишком наивен, я провожу большую часть времени за играми, я хочу учиться!»

Игра в игры — пустая трата его времени. Самое главное, что он по-прежнему очень счастлив.

...Во всем виновата среда, которая слишком разъела его мысли, а чтобы ассимилировать его, он явно хочет учиться!

Фу Юньруо: «...» Она никогда не ожидала, что причина в этом.

«Мама, я хочу пойти в начальную школу». Вэнь Вэнь некоторое время думал: «Просто пойди в четвертый класс».

Фу Юньруо искренне сказал: «Детка, ты не можешь пойти в начальную школу, если захочешь. Хоть ты и очень хорош, тебе все равно придется идти шаг за шагом».

Хотя Фу Юньруо научила Вэнь Вэнь знанию множества иероглифов и цифр, она все-таки не учитель. Без систематического обучения Вэнь Вэнь вообще не сможет пойти в начальную школу.

...Даже если она сможет пойти к ней, он не отпустит его так рано.

«Подумайте об этом, все четвероклассники — старшие братья и старшие сестры. У них такие высокие парты. Когда сидишь на стуле, даже головку не можешь показать. Учительница не видит ничего, что написано на столе. доска. Как учиться?"

Вэнь Вэнь: «...» Он посмотрел на свои маленькие руки и ноги и меланично вздохнул.

Фу Юньруо мягко сказал: «В детском саду также будут учить знаниям. Сегодня первый день в школе. Учитель хочет, чтобы вы познакомились друг с другом и с окружающей средой, прежде чем играть в новые игры».

«Подумай, после игры ты и твои одноклассники быстро стали хорошими друзьями? Хочешь завтра поиграть со своими хорошими друзьями?»

Вэнь Вэнь колебался: это что, детский сад?

«В детском саду уделяется большое внимание образованию и развлечениям. Когда вы играете в игры, учитель научит вас знаниям?»

...Это верно.

«Нельзя по впечатлению от первого дня думать, что детский сад плох. Давай пойдем туда еще недельку-другую. Если ты все еще чувствуешь, что к этому времени в детском саду не усвоишь знаний, найди прочь.

Вэнь Вэнь на мгновение задумался и почувствовал, что его мать имеет большой смысл, поэтому кивнул: «Хорошо!»

Решив этот вопрос, Вэнь Вэнь внезапно почувствовала себя лучше: «Мама, позволь мне сказать тебе, детский сад…»

Фу Юньруо улыбнулся, услышав голос омолаживающего молока Вэнь Вэня.

После восьми часов Си Юэ вернулась с улицы, а затем пришла, чтобы увидеть первый день Вэнь Вэня в школе.

В это время Фу Юньруо взял ребенка на прогулку на улицу.

Зеленая зона на территории виллы ухожена, с ярким освещением и игровой площадкой для детей.

Вэнь Вэнь весело ходил за старшими детьми вверх и вниз по замку.

Фу Юньруо стоял снаружи и наблюдал.

Когда Си Юэ подошел, он увидел Линь Цзи, стоящего рядом с Фу Юньруо, и они разговаривали и смеялись.

Голос Линь Цзи был слегка взволнован: «Правда? Это здорово! Я должен быть там вовремя!»

«Руоруо».

«Г-н Юэ».

Си Юэ подошел, спокойно встал между ними, затем улыбнулся и сказал Линь Цзи: «Господин Линь, это такое совпадение».

Между Фу Юньруо и Линь Цзи также было расстояние. Си Юэ шагнул боком, подойдя очень близко к Фу Юньруо.

Она сделала два шага назад и посмотрела вверх.

«Мистер Си». Линь Цзи слегка улыбнулся и вежливо поздоровался.

Си Юэ сделал шаг назад к Фу Юньруо, образовав совершенно особую ситуацию.

— О чем ты так оживленно говорил?

Линь Цзи слегка улыбнулась: «Юнь Юнь пригласила меня на церемонию открытия ее цветочного сада».

«Что ж, тебя действительно следует пригласить. Все будут рады тебе».

Линь Цзи: «...» Он казался небрежным: «Юнь Юнь также пообещала успеть сходить в сад виллы, чтобы увидеть мятлик, который она вырастила. В конце концов, я первый фанат, который увидел мятлик собственными глазами. честь."

«Хех». Си Юэ слегка усмехнулся. Он был первым любителем, увидевшим мятлик своими глазами. Он был слишком ласков.

Фу Юньжо: «...» Это способ ладить между друзьями, которые встречаются с первого взгляда? Это явно верхушка иглы в пшеничном манге, верно?

— Юн-юн, можно мне тогда сделать несколько фотографий? Линь Цзи пересек Си Юэ и встал перед Фу Юньруо.

«конечно, можно».

Как только Вэнь Вэнь поднял голову, он увидел троих взрослых, поэтому не стал продолжать играть... он прекратил тренироваться и быстро подбежал.

«Дядя Юэ!»

Си Юэ поднял ребенка над головой, повернулся и взял его в руку.

Фу Юньруо спросил: «Вэнь Вэнь, ты не хочешь поиграть?»

Вэнь Вэнь покачал головой, а затем подчеркнул: «Я тренируюсь». Он хочет рано вырасти выше.

«Ну мама ошиблась, малыш занимается».

Фу Юньруо увидел, что время почти истекло, поэтому был готов вернуться.

Линь Цзи сказал: «Я тоже возвращаюсь». Это случилось вместе.

Проживая в одном сообществе, шансы встретить их довольно высоки. Фу Юньруо и Линь Цзи встречались несколько раз и знают ситуацию друг друга.

Дом Линь Цзи находится недалеко от дома Фу Юньруо, всего в нескольких зданиях.

Фу Юньруо и Линь Цзи шли впереди, Си Юэ сделал шаг или два позади Вэнь Вэня.

Вэнь Вэнь смотрела и смотрела еще раз, наклонившись близко к уху Си Юэ и мягко прикусив его за ухо: «Дядя Юэ, дядя Линь хочет преследовать мою мать?»

Си Юэ отступил и, отойдя на небольшое расстояние, тоже прошептал: «Он хочет быть твоим отчимом».

Си Юэ подумал про себя, учитывая то значение, которое Фу Юньруо придавал Вэнь Вэню, если Вэнь Вэнь будет твердо противиться этому, у него не будет шанса преследовать его.

Вэнь Вэнь несколько мгновений пристально разглядывал Линь Цзи, колебался снова и снова, а затем неохотно сказал: «Если маме это нравится, все в порядке».

Си Юэ: «...» Как и ожидалось, мой сын — не заботливый ватник.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии