Глава 7:

Фу Юньруо стоял в таком положении, чтобы не беспокоить других, тихо стоял рядом с дядей Го и смотрел, как он играет с цветами и растениями.

Вскоре после этого она почувствовала, как ребенок шевелится у нее за спиной, и вспомнила, что не кормила ребенка с тех пор, как приехала сюда.

Поэтому она сказала дяде Го: «Дядя Го, я пойду и приберу ребенка».

"Идти." — нетерпеливо сказал дядя Го, не оглядываясь.

Фу Юньжо поспешил из цветочного сарая.

В тот момент, когда я вышел, мне в лицо ударила горячая волна тепла, которая была намного выше, чем температура в цветочном сарае.

Фу Юньруо все еще боялся, что ребенок не выдержит, поэтому поспешил в коттедж.

В это время Фу Юньруо не волновало перемещение вещей. Увидев, что в гостиной есть потолочный вентилятор, она быстро включила его, а затем развязала ребенка.

Фу Юньруо обнял его за ноги и коснулся его маленького тела. Температура его тела была намного выше, чем обычно, но его черные глаза блестели, и он не выглядел неуютно.

Фу Юньруо потер нежное личико ребенка.

«Ребёнок сегодня замечательный!» Он вообще не плакал.

Она очень переживала, что ребенок будет плакать независимо от повода, и если она рассердит дядю Го, то прогонит их с работы.

Ребенок такой разумный!

Редко, когда ребенок ведет себя так хорошо, и кажется, что Фу Юньруо какое-то время был очень взволнован после возвращения домой полмесяца назад.

Она поменяла ребенку подгузники, покормила его и положила в коляску.

Она посмотрела на солнце снаружи, было жарко, и дорога к цветочному сараю была недалеко, но Фу Юньруо взял ребенка и действительно не осмелился снова выйти сушиться.

Ребенку всего четыре месяца, так что будет нехорошо, если вы получите тепловой удар.

Это небольшое бунгало имеет хорошие теплоизоляционные характеристики. Знойная жара снаружи не может проникнуть внутрь, поэтому она включает потолочный вентилятор и дует в него, чтобы охладиться.

Малыш не плакал, а спокойно сидел в коляске, время от времени тряся ручками и ножками.

Фу Юньруо увидел, что еще нет одиннадцати часов и пока нет необходимости готовить, а ребенок все еще ведет себя так хорошо, поэтому он включил телефон, чтобы поискать орхидеи.

Она была полна решимости выполнить эту работу, но мало что знала о Ланьхуа, поэтому была готова временно обнять стопы Будды и посмотреть, с чего начать.

Чи Вэнь время от времени вытягивал руки и ноги, и его взгляд скользнул к женщине, которая сосредоточилась на том, чтобы стащить свой телефон.

Он решил пока не создавать проблем с этой женщиной. У нее есть работа, и она сможет его прокормить, верно?

Однако эта тысяча юаней немного меньше, ему все равно придется откладывать, и когда он сможет ходить и говорить, он может помочь зарабатывать деньги.

Чи Вэнь подумал: если бы он рано заработал деньги, у этой женщины не было бы причин бросать его, верно?

Фу Юньжо тщательно определил полный список видов орхидей, составленный в Интернете, а затем подготовил физическую идентификацию и сравнение.

Возле бунгало валялся беспорядок с растениями в горшках. Рядом было много саженцев зеленых цветов. Она смогла опознать их поблизости. Подняв голову, она увидела ребенка. Если что-нибудь могло пройти вовремя.

Фу Юньруо подумал: «Она такая умная, что нашла себе занятие».

Поэтому она подтолкнула коляску к двери и починила ее. Температура здесь не была ни высокой, ни низкой, и она все еще находилась в нужном месте под ее носом.

«Детка, мама здесь рядом, ты должен быть хорошим!»

Фу Юньруо сделал несколько шагов и оглянулся. Малыш не стал доставлять хлопот, поэтому присел рядом с ним на корточки и внимательно наблюдал за цветочной рассадой.

Каждый сорт цветочной рассады имеет разные характеристики. Люди, знающие это, естественно, могут с первого взгляда сказать, что Фу Юньруо может различать некоторые сорта по форме и цвету цветов, но если вы посмотрите на саженцы цветов, вы не сможете их отличить.

Она поставила перед собой цель и сегодня учится различать десять сортов орхидей.

Просмотр изображений онлайн-каталога на основе реального продукта занимает много времени.

Фу Юньруо давно это узнал и, наконец, узнал!

В тот момент она была полна достижений.

Фу Юньжо вытер пот со лба, все его лицо покраснело от солнца.

У нее возникла мотивация продолжить определение следующего растения, когда она услышала незрелый лепет ребенка.

Фу Юньруо быстро встал и повернулся к двери небольшого бунгало: «Что случилось с Вэнь Вэнь? Мама здесь!»

Чи Вэнь сердито похлопала по машине и издала несколько гневных звуков в адрес женщины.

Вы, женщина, действительно не беспокоитесь. Разве вы не видели солнце снаружи таким суровым и не подвергались воздействию солнца? Вам не страшен тепловой удар!

«Прости, малышка Вэньвэнь, мама занимается делами. Если ты случайно забыла тебя, малышка обязательно простит маму, верно?»

Фу Юньруо порадовал ее лицо.

«Аааа!» Мягкая пухлая рука Чи Вэня положила руку на появившееся лицо, и женщина не должна тереть меня своим потным лицом, оно грязное!

Фу Юньжо был так тронут, что его мягкие, мясистые руки коснулись ее лица, словно вытирая пот. Он сжал свои маленькие ручки и написал в Твиттере несколько поцелуев: «Ребенок самый лучший!»

Чи Вэнь немного покраснел после поцелуя, ах-ах, несколько раз его сердце не понравилось, но сладость его голоса была немного слаще, и Фу Юньруо не мог не поцеловать снова.

Фу Юньруо проверил подгузники ребенка. Он не сменил штаны, а затем некоторое время общался с Вэнь Вэнь. Он чувствовал, что уговорил ребенка и собирается продолжать усердно работать. Тихая малышка Чи Вэнь снова продолжила.

«Да! Ааааааааааааааааааааааааааааа ахахаха

Я правда не умею себя беречь!

Фу Юньруо был очень тронут, поэтому решил выполнить желание малыша, остаться с малышом и попытаться сначала запомнить популярные знания в телефоне.

В половине одиннадцатого Фу Юньруо был готов приготовить обед.

Кухня находится в маленьком доме в дальнем правом углу небольшого бунгало. Хоть комната и небольшая, но полностью оборудована. У одной стены стоит столешница, рядом с ней — индукционная плита, рисоварка и небольшая раковина.

На другой стороне стоит квадратный стол и несколько табуреток того же цвета.

В углу недалеко от стола стоит холодильник и банка для риса.

Фу Юньруо перевернул его. В холодильнике ничего не было.

Сначала она приготовила на пару рис, затем стала искать овощи и, наконец, нашла две картофелины.

Она подумала, что рядом с домом открыли огород. Хотя рассада овощей была сделана, ее тоже можно было получить.

Фу Юньжо сломал немного салата, вытащил несколько зелёных луковиц и едва приготовил два блюда.

Она подумала про себя: неудивительно, что дядя Го такой худой и ест вегетарианскую пищу три раза в день, неужели он не худой?

Картофель нарезали тонкими ломтиками и замачивали в воде, а овощи чистили. Фу Юньруо посмотрел на это и почувствовал себя немного запутавшимся.

Зелень вкусна только в том случае, если ее поджарить прямо из кастрюли.

Она забыла спросить, когда дядя Го вернулся на ужин, а его телефона у нее не было.

Малышка не могла покинуть ее поля зрения. Она не осмеливалась вынуть его и прогуляться под солнцем в самый жаркий полдень.

Как мне уведомить дядю Го?

Фу Юньруо немного подумал и составил план.

Она поспешно побежала на самое дальнее расстояние, видимое от маленького домика, и несколько раз крикнула цветочному сараю: «Дядя Го, готов есть!»

Потом поспешил обратно.

Не более чем за минуту до и после Фу Юньруо задохнулся. Увидев, что малышка не плачет, он молча похвалил себя.

Фу Юньруо не потребовалось много времени, чтобы услышать движение, и когда он поднял глаза, оказалось, что дядя Го действительно шел сюда.

Фу Юньжо поспешно сказал: «Дядя Го, я поджарю два блюда, и они скоро будут готовы».

Тогда спешите готовить.

Старик Го сделал вонючее лицо, фыркнул и собирался заговорить, но затем увидел, что на него смотрит маленький ребенок, а затем показал ему милую беззубую улыбку.

Старик Го: «...» Он ничего не сказал, но его лицо бессознательно смягчилось.

Чи Вэнь посмотрела на старика, с которым на первый взгляд было нелегко ладить, думая, что это родители, которые занимаются едой и одеждой, и что он должен платить женщине, поэтому ей следует вести себя лучше, поэтому она взяла инициатива улыбнуться.

«Ах!» Привет, дедушка Го.

Чи Вэнь помахал ему рукой и дружелюбно поприветствовал Чабби.

Старик Го повернул голову и снова взглянул на него, не говоря уже о том, чтобы поднять улыбку, чтобы уговорить его обнять его, и даже не сдвинулся с места, как будто игнорируя существование Чи Вэня.

Чи Вэнь: «...» У этого старика странный характер. Я думаю, он не любит детей, поэтому он не дал ему никакой реакции. Это первый человек, который его не трогает.

Фу Юньруо потребовалось десять минут, чтобы поджарить натертый картофель и зеленые овощи, а затем позвал дядю Го поесть.

«Я только нашла эти блюда и приготовила…» Фу Юньруо смутилась, но она ничего не могла сделать, если хотела сделать что-то лучше.

Он посмотрел на две тарелки на столе и ничего не сказал.

Они тихо поели, и Фу Юньруо вышел после мытья посуды, а дяди Го нигде не было видно.

Фу Юньруо догадался, что он снова идет в цветочный сарай. Она хотела это увидеть, но Вэнь Вэнь должна сейчас выпить молока и вздремнуть.

Она обняла Вэнь Вэня, чтобы заснуть, затем положила его в коляску, накрыв тонким одеялом, человечек спал со всех сторон, маленький весело храпел.

Фу Юньруо прищурился и продолжил делать то, что не успел закончить утром.

День пролетел быстро, и было уже шесть часов, и тетя Мэй пришла вовремя, чтобы забрать людей.

«Дядя Го, давай сначала вернемся». Фу Юньруо нашел дядю Го и рассказал им об этом индивидуально.

Дядя Го ничего не сказал, он только дал ей связку ключей, а затем очень нетерпеливо махнул рукой: «Пойдем».

Ключей было не так много, всего три. Если бы Фу Юнь подумал, что это может быть ключ от главной двери и небольшого бунгало, он бы принял его.

Она воскликнула: «Я приготовила ужин, не забудь поужинать». Днем делать было нечего, поэтому она полила огород и приготовила ужин.

Попрощавшись с дядей Го, Фу Юньруо вернулась домой со своим ребенком и тетей Мэй.

Тетя Мэй улыбнулась и спросила: «Как насчет первого дня на работе? Лао Го не усложнил тебе задачу, верно?»

«Нет, дядя Го очень хорош». Хоть я и игнорировал ее весь день...

«Просто я ничем не могу помочь, кроме готовки, и в конце дня я ничего не делаю». Фу Юньруо чувствовала, что она здесь ради зарплаты, и ей было неловко получать эту зарплату.

«В первый день не торопитесь, и, кроме того, старик может дорожить своими цветами и растениями. Если он хочет вас учить, не заботьтесь о других вещах, если он недоволен. Лучше всего пообедать ."

Фу Юньруо кивнул.

Идите домой, соберите себя и ребенка, лягте поудобнее на кровать и продолжайте искать информацию.

Побродив по Интернету, она нашла форум обмена любителями орхидей. Она видела посты, полные галантерейных товаров, словно открывая новый мир, и серьезно смотрела на научно-популярные посты.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии