Глава 86:

То, что сказал Вэнь Вэнь, было оправданным и обоснованным, а Фу Юньруо чуть не оказался в канаве, думая, что их взрослые действительно лгали, чтобы успешно создать семью.

Фу Юньруо коснулся головы Вэнь Вэня: «Вэнь Вэнь, я знаю, что ты умный ребенок, и твоя мать говорит правду. Кроме того, это нормально, когда отец любит тебя?»

Фу Юньруо не ожидал реакции Вэнь Вэня. Она думала, что после того, как Вэнь Вэнь узнает об этом факте, она будет счастлива принять это. В конце концов, это был тот, кто ему нравился и которым он восхищался.

— А что насчет матери? Вэнь Вэнь посмотрел на Фу Юньжо.

«Не волнуйтесь, он не хотел разлучать нашу мать и ребенка. Мы все как прежде, ничего не изменится». Просто у тебя есть еще один отец, о котором нужно заботиться.

Вэнь Вэнь: «...» Он уткнулся головой в руки Фу Юньруо и замолчал.

«Вэнь Вэнь?» Фу Юньруо позвонил, не получил ответа и больше не принуждал, а регулярно постукивал его по спине.

Вэнь Вэнь закрыл глаза, выражение его лица было сложным и трудноразличимым.

Как это заставляет его поверить? Будет ли Си Юэ его биологическим отцом?

Он пытался найти изъян, но мысли его были в беспорядке, и в конце концов он не смог устоять перед детским инстинктом и бессознательно уснул.

На следующее утро Вэнь Вэнь проснулся в оцепенении, переоделся с помощью Фу Юньруо, и пробуждение не заняло много времени.

Во время умывания Вэнь Вэнь подумал: «Кажется, прошлой ночью ему приснился сон».

Мне приснилось, что моя мать сказала, что дядя Юэ - его биологический отец... С серьезным выражением лица он думал об этом каждый день и мечтал по ночам?

Он хочет, чтобы дядя Юэ был его отцом?

Фу Юньруо увидел, что Вэнь Вэнь все еще немного смущен, и, разобравшись с этим, опустил руку.

Поскольку они оба рано встают и детский сад недалеко, у них есть много времени, чтобы позавтракать, и они медлительны.

Фу Юньруо посмотрел на выражение лица Вэнь Вэня и не мог не спросить: «Вэнь Вэнь, что моя мать сказала тебе вчера вечером…»

Вэнь Вэнь: «...» Значит, прошлой ночью это был не сон?

Вэнь Вэнь откусила ароматные мясные булочки и мгновенно почувствовала, что вкус пропал.

Однако, чтобы не тратить еду зря, он все равно съел оставшиеся булочки.

Спустя одну ночь Вэнь Вэнь смог подумать и обнаружил в себе новые сомнения.

«Мама, есть доказательства того, что ты сказала вчера вечером?»

"Доказательство?" Фу Юньруо был ошеломлен, а затем отреагировал: «Нет…» Она слушала все, что говорил Си, и верила, если он это говорил. Теперь, когда Вэнь Вэнь сказала это, подумал Фу Юньруо, не слишком ли она поторопилась?

Она поверила словам Си Юэ, а что, если он ее обманет? Фу Юньруо чувствовал себя таким невиновным.

Вэнь Вэнь увидел, что у Фу Юньруо нет никаких доказательств, и его брови были плотно нахмурены: «Тогда мама, как ты можешь доказать, что это правда?»

Фу Юньруо: «...» У нее бездоказательная совесть, и ей не хватает уверенности. «Господину Юэ не обязательно нам лгать…»

Вэнь Вэнь покачал головой и не стал спрашивать дальше. Он чувствовал, что его мать сама в замешательстве, поэтому ему следует напрямую общаться с самим Си.

Вэнь Вэнь подумал, что недавно я слышал, как кто-то шутил, что он очень похож на дядю Юэ, и Вэнь Вэнь подумал, что это потому, что он неосознанно проявил немного обаяния во время съемок.

Кроме того, дети инстинктивно подражают словам и поступкам понравившихся им взрослых. Несколько раз Вэнь Вэнь осознавал, что бессознательно будет подражать Си Юэ. Хоть он и подкорректировался позже, возможно, кто-то это заметил?

Не из-за этого ли Си Юэ думал сделать его своим сыном, а затем обманул его мать?

Вэнь Вэнь более охотно верит, что причина именно в этом, и не хочет приравнивать Си Юэ к роли отца. По его мнению, его отец эквивалентен подонку, который уговаривал невинных девочек, а затем бросал их.

Если Фу Юньруо не мог говорить о Вэнь Вэне, он пропускал эту тему.

Она думает, что лучше позволить Си Юэ сначала предоставить доказательства, иначе она не сможет убедить маленького парня.

Фу Юньруо увидел, что Вэнь Вэнь хорошо поел, поэтому взял небольшую школьную сумку и пошел в школу с Вэнь Вэнем.

Выходя из дома, я снова встретил Си Юэ.

На этот раз Вэнь Вэнь был редкостью: вместо того, чтобы активно и с энтузиазмом приветствовать его, вместо этого он дернул маленькой головкой и прямо покинул затылок другого.

Даже если он не хочет верить в это снова и снова, но это все-таки повлияет на него, Вэнь Вэнь сейчас занят походом в школу, ему лень заботиться о нем.

Разумеется, только он знает, есть ли в этом побеговая составляющая.

Видя такое отношение Вэнь Вэня, Фу Юньруо не мог игнорировать приветствие собеседника, поэтому ему пришлось помочь Вэнь Вэню ответить: «Доброе утро».

Си Юэ подошел, взглянул на Вэнь Вэня, а затем спросил Фу Юньруо: «Что случилось?»

Когда отношение матери к нему изменилось на сто восемьдесят градусов, сын начал трясти лицом?

Фу Юньруо не знал, с чего начать.

Вэнь Вэнь Чаоси заворчал сильнее и оттащил Фу Юнжо прочь, не позволяя Фу Юнжо поговорить с Си Юэ: «Мама, машина приближается».

Фу Юньжо с силой сделал несколько шагов, машина остановилась рядом с ним, и Вэнь Вэнь быстро убедил Фу Юньжо сесть в машину.

После того, как двое сели в машину, машина быстро уехала.

Си Юэ: «...» Как ты думаешь, почему он — бич?

Фу Юньжо взглянул на Вэнь Вэня: «Разве ты не говорил, что хочешь поговорить с ним?» Почему ты вдруг перестала с ним встречаться?

Фу Юньруо посмотрел на людей, которые все еще стояли на обочине дороги, из заднего зеркала и подумал, что, похоже, все предыдущие встречи были преднамеренными для того, чтобы он поднял замаскированного Вэнь Вэня и хотел больше ладить с Вэнь Вэнем.

Она просто сказала, откуда в этом мире столько совпадений.

Маленькие брови Вэнь Вэня все еще нахмурены: «Я занят иду в школу, и я поговорю позже, когда у меня будет время».

Фу Юньруо: «...» По какой-то причине я внезапно почувствовал некоторую симпатию к Си Юэ.

Вэнь Вэнь сказал с серьезным лицом: «Вы не можете вступать в контакт с другой стороной, пока я с ним хорошо не поговорю!» Характер мамы слишком невинен, он чувствует, что Си Юэ в настоящее время не имеет добрых намерений по отношению к его матери, поэтому не смотрит на него. , Что, если мать обманом заставит поверить в это?

Фу Юньруо: «Пых!» Она не могла не улыбнуться, действительно, нынешнее выражение лица Вэнь Вэня было слишком милым и милым.

Вэнь Вэнь была очень недовольна: «Мама, не смейся, я говорю с тобой очень серьёзно». Вэнь Вэнь хочет, чтобы она держалась прямо, и не позволяет ему быть уверенным, потому что он ребенок.

«Хорошо, я ошибся». Фу Юньжо отодвинул улыбающееся лицо и попытался принять серьезный вид. «Вэнь Вэнь права. Мама слушает Вэнь Вэнь».

Видя ошибку Фу Юня, Вэнь Вэнь изменил свое отношение и удовлетворенно кивнул, а затем снова тревожно предупредил.

Даже если у Фу Юньруо было хорошее отношение, пока Вэнь Вэнь не вошел в школу, он все равно с тревогой наставлял: «Помни!»

Фу Юньруо: «Помни, в глубине души я знаю: ты со спокойной душой идешь в школу, а твоя мама заберет тебя во второй половине дня».

Вэнь Вэнь шаг за шагом следовал за учителем в школу.

После отправки детей Фу Юньжо пошел прямо в цветник на работу.

Неожиданно Си Юэ нашел его лично, и, очевидно, его теплое отношение утром не позволило ему усидеть на месте.

Всем известно, что у Си Юэ и Фу Цзя были очень близкие личные отношения, поэтому Си Юэ пошла прямо в цветочный сарай и встала перед Фу Юньруо.

Фу Юньруо не мог выгонять людей на глазах у дяди Го, поэтому он повел их в гостиную здания, чтобы развлечься.

Фу Юньжо не стал говорить чепухи и смущенно сказал: «Я сказал Вэнь Вэню вчера вечером…» Что касается сомнений в том, что он хочет быть отчимом, и сомнений в необходимости доказательств, Фу Юньжо не сказал многого, но сказал: «Он сказал, что у него есть время. Я поговорю с тобой».

Си Юэ услышал это, но сказал: «Я не спрашивал его, я хотел спросить тебя, что ты думаешь?»

Очевидно, он признался, но отношение Фу Юньруо к нему отчужденное? Он не верит, что у него нет обаяния.

Но он не мог угадать ее мысли, поэтому ему пришлось спросить напрямую.

Фу Юньруо: «…» Я хочу снова ей солгать!

Она не ответила, а спросила: «Откуда вы знаете, что Вэнь Вэнь — ваш сын, а если нет? У вас есть доказательства?»

Си Юэ поднял брови: «Разве это не само собой разумеющееся?» Он утвердительно сказал: «У тебя ведь не было никого, кроме меня, верно?»

Фу Юньруо: «...» Хотя это был факт, ему было очень стыдно, когда он сказал это, и он заставил ее покраснеть.

Си Юэ посмотрел на ее лицо, белое и красное, такое соблазнительное, что люди не могли не захотеть откусить кусочек, чтобы убедиться, что оно такое вкусное, как ожидалось, но он все еще сдерживался.

«Я всегда был с тобой наедине».

Если Фу Юньруо и посмотрела на него с недоверием в глазах, она не поверила этому. Каким бы он ни был чистоплотным, четыре-пять лет вокруг него никого нет?

Она не хотела обсуждать эту тему с Си Юэ и насильно сменила тему: «Разве ты не приходил ко мне в последнее время? Вэнь Вэнь неоднократно подчеркивал, что, пока ты не достигнешь результата, позволь мне не иметь с тобой никаких контактов». ."

«Итак…» Фу Юньруо посмотрел на Си Юэ и пожал плечами: «Ты понимаешь?» Она хотела послушать сына.

Си Юэ: «...» Этот обманщик-дыня.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии