Глава 1086: Просьба Ся Цивэя (2)

Глава 1086. Просьба Ся Цивэя (2)

Лю Юнь стала еще более сумасшедшей, схватившись за голову и постоянно крича «Ааааа…»

Ся Цивэй закрыла рот и нос и плакала, но ее голос становился все слабее и слабее: «Мама…»

«Иди! Я не твоя мать! Иди, иди!»

Лю Юнь продолжала стучать кулаками по голове и покачивала головой в сторону волшебника: «Ты проклинаешь меня до смерти! Я сражаюсь с тобой!»

Она сказала, что собиралась броситься сразиться с магом, но ее ноги были скованы цепями, и она споткнулась о землю, не сделав и нескольких шагов. Она продолжала стучать по полу руками, и сумасшедший сумасшедший. Ничего не изменилось.

Ся Цивэй не могла удержаться от слез при такой сцене, закрывая рот и нос и качая головой, но она была беспомощна.

Ся Цивэй не могла сдержать слез, глядя на сцену перед собой. Она закрыла нос и рот и продолжала качать головой, но была беспомощна.

Наконец он вышел из траурного зала.

За пределами траурного зала все еще написано, что Ся Цывэй звучит как естественное явление. Она подняла лицо и посмотрела на темное и бескрайнее небо. Наступила печаль, и она вдруг почувствовала, что ее жизнь действительно удалась.

Она не знала, как долго плакала. Наконец, она подумала об этом, вытерла слезы и сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем встала и пошла к комнате Ся Цзиншаня.

В старинной комнате горел только тусклый желтый торшер. Старик в преклонном возрасте читал фотоальбом в тяжелых очках для чтения. Лицо, совсем недавно постаревшее, не может видеть радостей и горестей. , Я вижу лишь немного воспоминаний.

"Дед……"

Ся Цивэй подошла к стулу рядом с ним и села, ее плач был хриплым, и его невозможно было заглушить.

Морщинистое лицо старика сморщилось еще сильнее. Он протянул руку, чтобы снять очки для чтения со своего лица, и сказал глубоким голосом: «Вэйвэй, ты принцесса нашей семьи Ся, но что произошло в прошлом? Знание своих ошибок может улучшить ситуацию. Теперь ты хорошая внучка своего дедушки и президент семьи Ся. Нет необходимости страдать от ненужного гнева. Тан Мубай не единственный мужчина в этом мире. Если он изменит свое отношение к Го Бицину, нам не нужно будет уважать других. Их семья Тан немного бедна, поэтому нет никакой необходимости терпеть эту обиду. Дедушка не будет заставлять тебя выходить замуж только потому, что ты стар. Жизнь коротка, и жить счастливо – это самое главное».

Ся Цзиншань думала, что плачет из-за Тан Мубая и Го Бицина. После того, как старая экономка пришла сообщить об этом, он тоже очень рассердился. Он не ожидал, что его внучке и Тан Мубаю придется вынести такое тяжелое давление со стороны семьи Тан. Так скажи ей, что ты на самом деле думаешь.

Если у Ся Цзиншаня было традиционное представление о том, что мужчина должен быть женат, а женщина должна быть замужем, то с уходом Ся Цзиньжун все, что произошло потом, больше не существует, и люди живы, пока им комфортно.

Ся Цивэй глубоко вздохнула, и ее сердце было полно эмоций. Почему она считает, что дедушка ранит Ушуан больше, чем она сама? На самом деле, даже если она неразумна, дедушка все равно ее любит.

Голос снова задрожал: «Спасибо, дедушка».

«Ну, не грусти. Дедушка хочет, чтобы ты нашел зятя и родил ребенка по имени Ся, чтобы мы могли продолжить воспламенение нашей семьи Ся. Тан Мубай, не волнуйся».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии