У главы 1111 вспыльчивый характер? (2)
Ушуан не скрывал его, поэтому сказал то, что думал.
Когда Му Цзиньчэнь услышал эти слова, его сердце стало мягким. На самом деле Ушуан редко говорил ему такие эмоциональные слова. В самом деле, разве он не тот же самый?
Он склонил голову и поцеловал ее в макушку, ее слабые глаза блестели ярким стеклянным светом: «У-шуан, я такой же, мне бы хотелось каждый день привязывать тебя к ремню брюк и смотреть, как ты утешаешь меня каждый день». Хорошо быть уверенным, что мы нужны друг другу.
«Му Цзиньчэнь, мы хотим быть такими всю оставшуюся жизнь».
"Хорошо."
"вот и все?"
"если не?"
«Му Цзиньчэнь, не должен ли ты воспользоваться возможностью, чтобы показать свою преданность и сказать что-нибудь приятное? Женщины любят слушать приятные слова».
«Ушуан, на самом деле нет ничего более реального, чем ты в моих объятиях. Между нами уже есть молчаливое понимание».
Спустя долгое время Ушуан ничего не говорил.
Через некоторое время Ушуан сказал: «Му Цзиньчэнь, я действительно голоден».
Мужчина тихо рассмеялся, его мягкий голос был слишком хорош, чтобы его услышать, он поцеловал ее в макушку, прежде чем отпустить: «Что ты хочешь съесть? Я принесу».
«Я хочу съесть макароны, приготовленные моим отцом, но отца здесь нет…»
«Все в порядке, я узнал от отца, вкус, может быть, и не такой уж хороший, но и не должен быть намного хуже».
«Естественно, ты просто подожди некоторое время».
Мужчина сказал, что хочет усыпить маленькую женщину.
Ушуан сказал: «Я хочу спуститься, я хочу контролировать работу».
"Хорошо." Мужчина не отпустил и спустился вниз с Ушуаном на руках.
Молодая пара разбудила спящую мать Ву. Она вышла из комнаты и увидела, как ее молодой хозяин держит девушку на руках и потирает ее смущенные глаза. Она была немного напугана: «Учитель, что случилось с молодой леди?»
«Все в порядке, У Ма, возвращайся в постель, я просто немного голоден, позволь Му Цзиньчэню приготовить для меня».
Только тогда Ма Ву опустила руку, прикрывая грудь, и покачала головой. Молодой мастер, похоже, был не очень хорош в своем мастерстве? Естественно, это также считается небольшим развлечением между мужем и женой.
«Кстати, Му Цзиньчэнь, появилось ли сравнение ДНК между Ченг Лангом и Дили Ланэр?»
Ушуан держала подбородок в гостиной и спросила фигуру, которая была занята на кухне. Она не чувствовала запаха маслянистого дыма и находилась немного далеко от кухни. Только сейчас она вспомнила об этом.
Му Цзиньчэнь не мог объяснить это ясно, поэтому ему пришлось положить макароны в кастрюлю, варить их до размягчения и уйти.
Великолепный образ маленького цветочного фартука У Ма с лопаточкой в руке какое-то время казался бесподобным.
Му Цзиньчэнь был великодушен, боясь, что запах ее тела будет направлен на нее, поэтому он не осмелился подойти слишком близко. «Выяснилось, что она не была отцом и дочерью, но ее личность нельзя исключать. Я попросил Ци Дуна провести дальнейшее расследование».
Ушуан выпрямился и даже подозрительно моргнул на него: «Разве нельзя исключить отца и дочь?»
Мужчина спокойно взглянул на маленькую женщину: «Мадам, не все родители детей могут быть так уверены, как мы. Отцом вашего ребенка должен быть я, а матерью моего ребенка должны быть вы».
Ушуан слушал, как мужчина разгадывает тупую загадку, но сразу не отреагировал. Глен Эр на некоторое время повернул голову, прежде чем рассмеяться: «Итак, вы подозреваете, что Ченг Лангу наставляет жена?»
(Конец этой главы)