Глава 1114: Трюки (3)

Глава 1114: Трюки (3)

«Извините, Му в последнее время был относительно беден и не имеет большой ликвидности. Кроме того, Его Королевское Высочество будет жить здесь лишь какое-то время. Я не думаю, что это должно быть так грандиозно, не так ли? Наша дружба не дошла до того, что я хочу отправить тебя на виллу».

Плачущая бедняжка – это не просто Шарлотта.

Му Цзиньчэнь сделал паузу, подтолкнул к нему заваренный чай, а затем слабо сказал: «То, что я сказал, что вы можете купить все, просто чтобы указать стоимость, пусть ваше Королевское Высочество ест, пьет и веселится, Му. Дружба домовладельцев также важна. на месте."

Му Цзиньчэнь неторопливо отпил чай, отложил его и продолжил: «Если я не ошибаюсь, у Вашего Высочества нет средств передвижения. Затем я хочу купить машину. Так уж получилось, что их было несколько. машины в гараже Му. За исключением Пайкс-Пика, на котором я ездил сам, если Ваше Высочество заинтересовано в нем, вы можете ездить на нем, как вам нравится».

«Если Ваше Королевское Высочество все же захочет выйти в море, есть еще яхта Му Моу. Если вы захотите ею воспользоваться, он подарит вам частный самолет. Деньги за дозаправку пойдут в голову Му Моу. Несколько президентских апартаментов в пятизвездочных отелях имени Чэнь Юя все еще свободны. Если Вашему Королевскому Высочеству неудобно жить в Цзинъюань, пожалуйста, приезжайте и оставайтесь в любое время».

После того, как Му Цзиньчэнь закончил говорить, он добавил себе чашку чая, сделал глоток и медленно продолжил: «Итак, у Вашего Высочества есть какие-либо другие потребности? Или Ваше Королевское Высочество считает, что костюм на его теле недостаточно дорогой. , или ему все еще это нравится. Пожалуйста, расскажите Му Моу о чем-нибудь. Му Моу готов помочь Его Высочеству решить проблемы в пределах своих способностей».

Шарлотта была напугана трансформацией Му Цзиньчэня. Эта аура совершенно отличалась от передней и задней, но он не мог среагировать сразу.

«Почему? У Вашего Высочества есть другие требования? Вы могли бы также спросить их».

Му Цзиньчэнь поднял красивые брови и налил чаю в чашку, прежде чем спросить еще раз.

Однако Шарлотта тоже быстро пришла в себя, ухмыльнувшись и родив весьма удивительное чувство. Даже Му Цзиньчэнь чувствовал, что этот человек был настоящим волшебником, мужчиной и женщиной, но его нельзя было принять за женщину. Действительно редко удается органично соединить два темперамента — экстравагантный и мошеннический.

«Аранжировки Му Донга кажутся очень продуманными, я действительно не могу к этому придраться, иначе я выбираю косточки в яйце».

Шарлотта положила руки на край дивана и некоторое время оглядывалась по сторонам: «Думаю, незачем тратить зря президентский номер. Думаю, здесь очень уютно. Должны быть комнаты для гостей. Я могу здесь просто жить. ."

"неудобно!"

Му Цзиньчэнь не хотел об этом думать и сразу же отказался: «Моя жена сейчас беременна, поэтому оставаться с незнакомцем неудобно. Более того, мы с Моим Высочеством не сблизились настолько, чтобы оставаться дома».

«Я правда не даю морду, не дают мне денег на покупку дома и не дают мне жить дома, что это за гостеприимство?»

Шарлотта, казалось, была немного недовольна тем, что ей отказали, и теперь он снова играл мошенника.

Му Цзиньчэнь рассмеялся от гнева: он ему что-нибудь должен? Когда они успели познакомиться друг с другом, пока он не потянулся за чем-то, он должен был это дать?

«Я считаю, что пригласить гостя остановиться в президентском номере пятизвездочного отеля – это высший стандарт гостеприимства».

«Но мне больше нравится такой теплый дом».

«Нам не нравится, когда посторонние вторгаются в наше личное пространство, и я надеюсь, что Ваше Высочество меня простит».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии