Глава 1122 — **** (5)
Су Ран внезапно почувствовал, что некоторые таланты встречаются с солдатами, почувствовав себя необоснованно неразумным. Казалось, Шарлотта собиралась приставать к ней. У нее была ужасная головная боль. Что мне теперь делать?
Она действительно не думала, что Шаловливая на какое-то время попадет в такую неприятность. Она по-прежнему оставалась величием. В то время она чувствовала, что с ним очень трудно иметь дело. Она быстро убежала, но не хотела. Юань Цзя Лу Чжай встретил его в доме Ушуана.
"Ладно, красотка, я больше не буду тебя шутить. У меня действительно есть жених, и не ему в этой жизни не жениться. Хотя я всегда высокомерна, всегда задираюсь и всегда против него, я не он. Нет, ты не то чтобы ты мне не нравишься, но ты не можешь мне понравиться, потому что мое сердце уже принадлежит мне, а сердце мое так мало, что вмещает только одного человека, а к нему сжимается еще один человек. смерть. Ты не можешь ее отпустить. Войди, ты меня отпустишь? Я могу компенсировать тебе это, правда!"
Выслушав слова Су Рана, Ушуан почувствовал, что молодому господину Цзюню, возможно, придется поблагодарить Его Королевское Высочество Ся Ло. Если бы Су Ран не была вынуждена это сделать, она бы никогда этого не сказала. Вот так они ладят с детства. Су Ран умер, Цзюнь Сян умер, оставшись в детском саду и так и не повзрослев.
На самом деле, все они знали, что друг другу приходится иметь дело, и даже случайные небольшие беспокойства не повлияли на их чувства. Особенно, если бы даже Су Ран сказала это сейчас, Ушуан почувствовала, что могла бы поздравить Цзюнь Шао.
«Мое Королевское Высочество наконец увидело двух женщин, которые довольно радовали глаз. В результате одна была замужем, родила ребенка, а у другой появился жених. Если вы скажете, что я настаиваю на разрыве пары, кого я сломаю? вверх?"
Ушуан почти вытер пот. Оказалось, что она радовала глаз после ее просмотра. Спасибо ему огромное.
«Его Величество, Китай обладает огромной территорией и ресурсами. Даже если вы посмотрите на город S, там много женщин, которые выглядят лучше, чем мы. Ваше Величество Красота так красива, что мы не можем этого заслужить, и мы не заслуживают этого. Мы не можем понять, кто это. Чувак, нехорошо быть женщиной, да? Это некрасиво».
Шарлотта, казалось, почувствовала, что слова Су Ран имеют смысл, и кивнула: «Разве это не так».
При этом очаровательные дымчатые волны персиковых глаз Шарлотты растеклись вокруг: «Вы двое едва приятны для глаз, но вы немного хуже, чем ваша мать, и у вас меньше вкуса».
Шарлотта безжалостно критиковала Ушуан.
Затем он указал на Су Ран и вздохнул от волнения: «Это все еще темперамент Сяо Сусу для моего аппетита».
Ушуан внезапно немного остолбенел. Это для того, чтобы понять, что человек на портрете — ее мать, а не она?
Су Ран быстро отодвинула это смешное лицо и намеренно напрягла свое маленькое личико: «Ваше Величество Красавица, вы допустили ошибку. Обычно я этого не делаю. Я очень серьезен и у меня очень скучный характер. Правда, если это так. не для меня, как мог мой жених десятилетиями быть со мной помолвлен и так и не жениться на мне? Я люблю его до смерти и ложусь на него, я люблю его до смерти, правда!»
Су Ран продолжал открывать глаза и говорить чепуху, не моргая.
Ушуан уже отвернулся от некоторого смущения.
Шарлотта слегка прищурила персиковые глаза и уставилась на Су Ран: «Сяо Су Су, я точно знаю, кто ты, слушай внимательно, независимо от твоего темперамента, Мое Высочество решило и будет преследовать тебя с сегодняшнего дня. Пока ты не получишь это, арен "Ты все еще не замужем? Поскольку мужчины и женщины не женаты, у всех есть право выбора, верно?"
На самом деле Мастер Цзюнь пришел с божественной помощью. Угадайте, что будет дальше? Услышав, как ребенок говорит, что Су Ран плохая, Дженни хочет сказать, что никто не идеален и иметь недостатки - это нормально.
(Конец этой главы)