Глава 1333. Зеленая шляпа (2)
Ся Су Су легко сказала, даже не глядя на реакцию Ины, заложив руки за спину, она пошла прямо к воротам дворца.
«Он на Итон-стрит, во дворце под моим именем». Когда Ся Сукуай подошел к двери, внезапно сказала Ина.
Голос с отчаянием.
Ся Су действительно остановила шаги, повернула голову и холодно взглянула на нее: «Ты действительно моя хорошая принцесса, если я хорошо помню, это тот дворец, куда я отправил тебя, когда женился. Что ж, ты очень хороша. ."
Тогда частный детектив забрал фотографии обратно. Ся Су подумал, что неправильно понял местоположение. Он не мог себе представить, что Ина такая смелая.
Не то чтобы я сразу не подумал уволить эту женщину, а потом задумался, может быть, нет ничего, что могло бы позволить двадцатилетней женщине оставаться одной в пустой комнате, смотреть на себя в зеркало и становиться все хуже и хуже. худший.
С тех пор Ина больше не может быть с Ченг Лангом, потому что всякий раз, когда Ченг Лан приезжает в страну, он будет использовать любую причину, чтобы разлучить их двоих.
Рогоносец достаточно случиться один раз. Он не любит Ину, но Ина всегда его собственность, поэтому он все равно не позволит ей возиться спиной к нему.
Что касается Ченг Ланга, то он всегда был его единственным другом в S-Сити, и это единственное свидетельство того, что он когда-либо существовал в свои прекрасные и пышные годы в S-Сити. Он был свидетелем всего того, что он и Му Чжилань встретились, полюбили друг друга и, наконец, расстались. Процесс — единственный одноклассник, который знает его настоящую личность.
И на этот раз...
Естественно, нужно было отдать эту бесстыдную женщину, чтобы намеренно ослабить охрану, но неожиданно эта ****-женщина даже осмелилась ударить по идее матери и сына Му Чжиланя, в результате чего его сын был застрелен и лежал в больнице.
Как он мог их отпустить?
Он такой добрый, боюсь, что даже Ина не поверит.
«Милорд, я встречал его всего дважды, пожалуйста, поверьте мне, на самом деле их только два…»
«Конечно, я верю, моя добрая принцесса, иначе ты думаешь, что все еще можешь стоять передо мной и говорить?» Ся Су холодно сказал: температура ледникового периода.
Это конец всему. Ина знала, что не собиралась говорить больше, она сказала: «Мы женаты уже десять лет. Ты прикасался ко мне пять раз? Ся Су, я женщина, и мне тоже нужен кто-то, кто позаботится обо мне. удачливая, бесполая и лишенная желаний, а я нет! Я большая девочка, замужем за тобой, а ты занимаешься официальными делами даже в брачную ночь. Ты помнишь, как я выгляжу?"
«Ина, с тобой покончено. Я никогда не заставлял тебя выйти за меня замуж. Это твой отец заставил свою дочь выйти за меня замуж. Я сказал ему, что стране R нужна принцесса. , Дело не в том, что Ся Су нужна жена. Если я помнишь правильно, ты тоже здесь, принцесса, да?»
Как сказала Ся Су, ее брови резко изогнулись, и она стала немного холоднее: «Ты уверена, что ты все еще была старшей дочерью Хуанхуа, когда вышла за меня замуж? Если бы не Страна R, тебе все еще нужен наследник, ты думаешь, что прикоснулся к тебе в первый раз. Прикоснусь ли я к этому снова в будущем? Нужно ли Ся Су носить обувь, которую носят другие?»
Инна отступила на два шага и с трепетом посмотрела на него. Безжалостность Ся Су была не первым разом, когда она испытала это, но это был первый раз, когда она знала, что это может быть настолько тщательным.
(Конец этой главы)