Глава 1458: Неприятные переговоры (1)
Го Бицин была тщательно одета, с тонким макияжем дамы высшего общества, очень элегантной и порядочной, но ей всегда так несвоевременно появляться в Сяюань в таком виде.
Высший класс S City на самом деле не так уж и велик, и в рейтингах всего несколько человек. Хотя Ся Мусюэ в ранние годы путешествовала за границу, в то время она была очень популярна, а идеальное сочетание талантливых и красивых женщин ошеломило всех ее сверстников. Никто не может поколебать ее статус первой леди, находящейся в центре внимания.
Красавиц много, но талантливых и известных за рубежом действительно не так много.
Ся Муксуэ по-прежнему остается простой и элегантной чонсам с вежливым макияжем на лице. Хорошо одетая Го Бицин все еще чувствует, что независимо от того, кто ее возраст, стоит перед Ся Муксюэ, она ее потеряет. Этот наряд кажется излишним.
Самое непреодолимое в Ся Муксюэ — это ее пыльный темперамент, настолько придирчивый, что ей приходится подчиняться.
«Давненько не виделись, мадам Тан». Тон Ся Мусюэ был светлым, и она была разлучена с Цзин Хунъюань уже двадцать лет. Хотя она и помирилась, другие все равно забыли называть ее госпожой Цзин. Конечно, ей было все равно.
Ся Муксуэ смутно догадывалась о цели ее прихода и тихонько подлила ей чаю, ожидая ее следующих слов.
Когда Го Бицин наблюдала за ее дразнящими действиями, она почти забыла о цели своего приезда сюда. Она тайно вздохнула. Ушуан унаследовал красоту и элегантность Ся Мусюэ. Она также тетя Ся Цивэя. Это так по-другому.
«Мюсюэ, я не говорю никаких секретных слов. На этот раз я пришел сюда в надежде разорвать контакт Ся Цивэя с нашей семьей Мубаи. Негативные новости последних нескольких дней подтолкнули нас обоих на вершину волны. было подавлено. Те, кто должен был это видеть, и те, кто не должен был это видеть, у меня нет мнения о вашей семье Ся, но я действительно не смею делать комплименты матери и дочери. Скажем так, наша семья Тан никогда этого не допущу. Когда приходит такая женщина, ты тоже родитель. Ты должен знать, что можешь понять мои добрые намерения».
Ся Мусюэ сделала глоток чая, подняла глаза и слабо посмотрела на Го Бицин, каждое слово было очень ясно: «Госпожа Тан, Вэйвэй тоже из семьи Ся. Раньше она делала много неправильных поступков, но теперь она тоже хороший мальчик. Что касается сегодняшнего отчета, то она еще больше жертва. Почему это неправильно? Как вы сказали, мы все родители. Я думаю, что уважение желаний детей - это самое главное, и меня никогда не волнуют детские чувства."
Эти слабые слова усилили гнев Го Бицин, она фыркнула: «Му Сюэ, ты просто стоишь и разговариваешь без боли в спине. Ты в другом месте. Если Ушуану сегодня нравится такой печально известный человек, ты можешь сидеть сложа руки и смотреть? Цель Ушуана — не Цзинь Чен, у тебя хватит уверенности сказать такое?»
Ся Мусюэ сделала еще один глоток чая и мягко скривила губы: «Г-жа Тан совершила ошибку. Моя уверенность никогда не исходила от мужа Шуаншуан Му Цзиньчэня. Строго говоря, я не квалифицированная мать. Это полностью их судьба — идти с ними. Чэньэр по сей день. Их удача, я понимаю вашу позицию и испытываю ваши чувства. Вы можете помешать своему сыну не связываться с Вэйвэем, но я все равно не буду вмешиваться в выбор Вэйвэя. Я не думаю, что наша семья Вэйвэй имеет поднялась высоко в своей семье Тан, ты смотришь на нее свысока, это твоя проблема, а не проблема Вэйвэй».
(Конец этой главы)