Глава 1475: Настроение будущего отца (2)
Чем больше говорил Тан Мубай, тем сильнее горечь в уголках его губ: «Когда у нее родился ребенок во второй раз, я не любил ее в то время, поэтому я позволил ей жестоко сбежать и ждал, пока мы оба очень любили друг друга и создавали проблемы в городе. Родители обеих сторон тоже не согласны, мы всегда скучаем по этому, раз за разом.
«Цзинь Чен, знаешь, — сказала Вэйвэй, — поскольку у нее было двое детей, она, вероятно, больше не забеременеет».
Тан Мубай сказал, передавая свою визитку клерку, и продолжил: «Поэтому я хочу быть добрым к вам и детям Ушуана. В конце концов, я дядя, и будущее Ся Юаня также может зависеть от него».
Эти слова заставили его одновременно немного рассмеяться, но в то же время немного грустно и одиноко. Это был первый раз, когда отец Му Цзиньчэнь купил что-то для своего ребенка. Ему следовало настоять на оплате счета, но в конце концов он позволил Тан Му Бай заплатить.
Для утешения он не знал, как это сказать. Мир был таким загадочным. Когда он был только с Ушуаном, Тан Мубай все еще был одержим ею, но теперь он слушает его, чтобы признаться в своих чувствах к женщине, которую он когда-то отверг.
Ся Цивэй по-прежнему была плохой в глазах Му Цзиньчэня, но в конце концов она была двоюродной сестрой Ушуан, и он также знал, что любовь Тан Мубая к Ся Цивэй действительно проникла глубоко в ее кости.
Он ничего не сказал, просто похлопал его по плечу и сказал: «Спасибо за благословение такого ребенка, как твой дядя».
Тан Мубай улыбнулся и больше ничего не сказал.
-
Прохлада ранней зимы после дождя стала сильнее, и воздух в Городе S после дождя сильно промылся. Му Цзиньчэнь и Тан Мубай просто вернулись в Южный город на обед более чем в четыре часа дня.
Пайкс Пик остановился у двери дома № 88, Ци Донг был занят, открывая заднее сиденье и забирая вещи. Приведя так много вещей обратно, Ма Ву был потрясен.
«Хозяин, а ты разве не уехал в командировку? Почему ты купил так много вещей и вернулся?»
Он не удосужился сказать, что Тан Му напрасно оплатил счет, поэтому ему не пришлось объяснять это еще раз. Осмотревшись, он не смог увидеть маленькую женщину. Он нахмурился и спросил: «Где молодая леди?»
Мадам Ву не могла дождаться, чтобы разложить вещи на диване: «Молодая леди и черный волк с мисс Су, и обед уже здесь».
— Ты не вернулся? Он знал, что Ушуан обедал в доме Су Ран, но еще не вернулся.
«У мадам Янг хорошие отношения с мисс Су, и Черный Волк любит играть с ними в пятнадцатый день нового года. Может быть, я забыл время. Я перезвоню мадам Янг».
У Ма сказала, что она отложит то, что держит, и выйдет.
«Нет, я переоделась и пошла его искать».
Мать Ву улыбнулась и продолжила возиться с вещами в руке с внезапным удивлением на лице: «Мастер, молодая леди беременна молодым мастером? Вы купили все у молодого мастера».
Мадам Ву подумала некоторое время и почувствовала себя неправой: «Но я думаю, что миссис Янг купила много гаджетов для девочек и вернулась».
«Все в порядке, рано или поздно это все равно сработает».
Му Цзиньчэнь оставил такое предложение и пошел наверх, несмотря на ошеломленное выражение лица У Ма.
Через некоторое время Мать Ву пробормотала: «Ребенок в животе молодой девушки — молодой мастер или принцесса?»
Му Цзиньчэнь смыл всю непогоду, переоделся в повседневный комплект домашней одежды и постучал в дверь 89-го.
(Конец этой главы)