Глава 1566. Трюки с живыми сокровищами (1)
Цзюнь Сян взял Су Рана за руку, взял в одну руку багаж и вошел внутрь: «Хорошо, Тан Мубай тоже не будет меня спрашивать. В последнее время он был пьян и мечтал, и он даже не хочет упоминать о Ся Цивэе. имя, поэтому, пожалуйста, не волнуйся. Вернись к своему желудку».
Температура в городе Ю становится все выше и выше, а волны спокойны в течение нескольких дней. В эти выходные утром Му Юхао проснулся среди надоедливых цикад в начале лета, его промежность все еще была влажной.
Сегодня ему снился тот же сон, и героиня сна ни разу не изменилась за десять лет.
Он чувствовал, что тень детства, которую принес ему Цзюнь Фейфей, была слишком велика. Ведь мертвая девочка еще с детского сада должна была смотреть на своего маленького Джей-Джея, чтобы теперь каждый раз, когда она мне снится, я видела, как она держит свои белые нежные ручки. Глядя на своего второго и второго монарха, он терял свои мечты, когда был взволнован.
Юань Юаньбао был доставлен в Цзинъюань Ушуаном рано утром, поэтому вся семья приняла вялость Му Юйхао за отсутствие Юань Юаня, и никто его не спросил.
После завтрака он поехал на машине к дому Джуна.
За дверью он долго-долго боролся, прежде чем позвонить Цзюнь Фей Фей.
Цзюнь Фейфэй все еще спит, и независимо от того, кто на другом конце телефона, он хватает телефон и кричит на него: «Очень грешно мешать бабушке и тете спать. Тебе лучше поторопиться, иначе я убьет тебя!"
Яркий голос и непристойное содержание были переданы в уши Му Юхао через радиоволны. Му Юхао на самом деле было очень приятно для ушей: «Цзюнь Фэй Фэй, ты большой бездельник, который час, ты все еще встаешь, спускаешься, я - это ты внизу».
Этот голос...
Сонливость Цзюнь Фейфея исчезла, он сел с кровати, схватился за волосы и подошел к окну. И действительно, он увидел припаркованную в стороне машину Му Юхао.
Цзюнь Фэй Фэй думал, что он спит, когда спал. Он помнил ощущение в руке и помутнение в тот день, и лицо его было горячим.
Му Юхао втайне отругал себя: если бы я знал, зачем пришел, я бы вообще не пришел.
«Мой дедушка выгнал меня, чтобы влюбиться. Я, естественно, последовала воле его старика и пришла найти тебя. Кто позволил тебе притвориться моей девушкой».
Му Юхао наконец нашел лучшее оправдание своему поведению.
Цзюнь Фейфэй вздохнула с облегчением, а не просто пришла к ней, чтобы нести ответственность: «Му Юхао, ты приходишь сюда, когда ты такой послушный, уходи, не беспокой меня, я хочу спать».
Цзюнь Фейфэй не стал заботиться о нем, повесил трубку и побежал обратно в кровать, чтобы заснуть.
По телефону раздался занятый сигнал, и Му Юхао была очень подавлена.
Подумав об этом, он поехал на машине к фруктовому магазину снаружи, купил корзину фруктов, а затем купил букет цветов в ближайшем цветочном магазине, прежде чем повернуть обратно.
Когда он появился в особняке Джуна с этими подарками, мать Джуна была так счастлива, что не могла сомкнуть рот до ушей, быстро предложила ему сесть и побежала наверх, чтобы позвонить дочери.
Цзюнь Фейфэй, одетый в мультяшную пижаму, собирался спуститься вниз, прислонившись головой к куриному гнезду, обслуживая органы Му Юхао в своем сердце.
«Фей Фей, ты приберешься и спустишься вниз, как ты можешь быть такой необрезанной перед своим парнем?»
Мать Цзюнь посмотрела на дочь с грустным выражением ненависти к железу и стали.
«Мама, как говорится в старой поговорке, Израиль может делать дела в течение длительного времени. Как Му Юхао сможет продержаться долго, если я увижу свою внешность?»
Когда Мать Цзюнь услышала это, это обрело смысл. Выйдя замуж, она не может спать и красится. В данный момент она не обращает на это внимания.
(Конец этой главы)