Глава 1622. Кровь гуще воды (3)
Ся Цзиншань винил себя, и старая экономка похлопала его по грубой руке, чтобы утешить старика.
Го Чжицзе спросил: «Когда мы сможем зайти и увидеть его».
Врач еще не оправился от прикосновения и кивнул: «Это вылезет позже. Это не серьезная операция, но после местной анестезии боюсь, что будет больно, когда проснусь. Будьте осторожны потом. Хотя ребенок Вы еще молоды, именно положение лба может привести к образованию шрамов. В это время вам следует держать его в хорошем состоянии, не прикасаясь к воде, и следить за своим питанием. Оставайтесь в больнице для наблюдения в течение нескольких дней. Если нет происходит отторжение. Вас могут выписать из больницы».
«Спасибо, доктор, спасибо».
Перед уходом доктор кивнул и рассказал еще несколько подробностей.
«Вэйвэй, это потому, что дедушка плохой и не позаботился о Находке. К счастью, ничего серьезного не произошло. В противном случае дедушке было бы стыдно за тебя и предков семьи Ся».
В словах Ся Цзиншаня было что-то, что замаскировано подчеркивало, что Тяньчи был ребенком семьи Ся, даже если бы Тан Мубай знал это, он не мог бы этого изменить.
«Дедушка, больше не говори этого. Это несчастный случай. Никто не хочет, чтобы это произошло».
Не по теме Тан Мубай услышал это и посмотрел на седого старика, который, казалось, был немного старше. Он тут же дал ему выстрел в сердце: «Дедушка, не волнуйся, даже если Божий дар — мой сын, он не сможет его изменить. Что касается фактов о твоем внуке, я не буду заставлять его менять фамилию на Тан».
Лицо Ся Цзиншаня наконец-то стало немного лучше: «Му Бай, на этот раз я обязан не позаботиться о Находке. В будущем я буду более осторожен. Не обвиняй дедушку в эгоизме. Он наш Сяюань. будущее."
Тан Мубай покачал головой: «Нет, не волнуйся, дедушка».
Когда медсестра вытолкнула Сяо Тяньци, его глаза были открыты, голова была покрыта марлей, а одно веко немного опухло и выглядело немного жалко.
Он действительно сделал то, что сказал доктор, не плача, не шумя, его ясные черные глаза скользнули по толпе и, наконец, удивленно посмотрели на Тан Мубая, его глаза остановились на нем.
Это был не первый раз, когда Тан Мубай видел ребенка. Действительно, он впервые посмотрел на ребенка. Точно так же, как он почувствовал, когда впервые увидел ребенка, это было очень сильное и инстинктивное побуждение. У людей прекрасные отношения.
Он оказался его собственным сыном, а этот красивый малыш оказался его собственным сыном.
«Привет, Находка, когда мы встретились в первый раз, я был моим отцом». Тан Мубай не знал, что сказать, его голос дрожал, когда он с трудом произносил эти слова.
«Баба...»
Сяо Тяньчи слегка открыл рот, чтобы повторить эти два слова, которые он узнал от брата Юань Юаня, его глаза с любопытством и бесконечным вниманием смотрели на Тан Мубая.
Он знал, что у его старшего брата был Баба, а Баба его брата выглядел таким высоким и сильным, но он никогда не видел своего отца и никогда не спрашивал свою мать.
Каждый раз, когда Баба Юаньюаня обнимал его, ему очень хотелось знать, где его Баба и почему он не оставался с ним каждый день, как Баба его брата.
Оказывается, это Баба.
Однако Тан Мубай был тронут даром богов: эти два глаза были горячими. Жизнь действительно чудесна, и все, что связано с вашей кровью, продолжится в теле еще одной маленькой жизни.
Дженни вешает трубку сегодня седьмой.
Сяо Тяньчи — очень разумный ребенок. Он умен, чувствителен и деликатен, но не так способен выражать свои эмоции, как Юаньюань. Я считаю, что ребенок счастливее всего, если он растет рядом со своими родителями. Я видел брошенных детей и брошенных стариков в горных районах. Мне каждый раз очень грустно, и я желаю, чтобы все малыши воссоединились со своими семьями.
(Конец этой главы)