Глава 1636. Семья из трех человек (1)
Тан Мубай очень обрадовался, когда услышал это: «Дедушка, ты... ты согласен с нами?»
«Что, если ты не согласен? Подарки Бога настолько велики, что ты должен признать своих предков, поэтому позволь мне сказать твоей матери, Посланники Богов по фамилии Тан, пока ты еще молод, поторопись и роди еще одного ребенка по имени Го, унаследовавшего Хунцзи, просто разоблачите прошлое».
Когда двое детей поссорились, Старый Го также знал, что Го Бицину не нравился Ся Цивэй в его присутствии, но, пока он появлялся, я думаю, что его дочь все равно будет звучать как немного.
Тан Мубай горько улыбнулся с данным богом козырем в руке. Если бы его можно было назвать Тан, где бы он был так расстроен?
«Дедушка, фамилия Находки — Ся, у него может быть только фамилия Ся». Тан Мубай тоже хотел это скрыть, но не смог. Находка была надеждой Ся Юаня, жизненной силой Ся Юаня, но семья Тан и семья Го нуждались в этом ребенке, поэтому он был очень смущен.
«Что?! Почему у моего правнука должна быть фамилия Ся? Нет такой причины! Быстро поменяйте мою фамилию обратно!»
Отец Тан Мубая был государственным чиновником и в то время занимался планированием семьи. Большинство людей, родившихся в 1980-х годах, таких как Тан Мубай, были всего лишь детьми. В противном случае у Го Бицин не было бы только одного ребенка от Тан Мубая.
На самом деле Го Бицин не хотел жениться на Тан Шо и Го Лао. Пока женатый человек не является государственным чиновником, он может иметь столько внуков, сколько захочет. В то время Го Бицин и его жена также пообещали, что дети Тан Мубая унаследуют семью Го в середине периода. Только согласился.
Кто знал, что Тан Мубай не женился так поздно. Он подождал, пока его волосы поседеют, прежде чем наконец дождаться золотого внука. В результате он по необъяснимым причинам наткнулся на фамилию Ся и, естественно, не согласился.
«Дедушка, Вэйвэй сильно пострадал от того, что у него были дети за границей. Ты также знаешь о Ся Юане. На самом деле фамилия ребенка — не самое главное. Это не потому, что фамилия Ся — не твой внук. Я думаю, нет необходимости придерживаться этой точки зрения».
Старый Го был так зол, что его грудь поднималась и опускалась. Он абсолютно не мог подумать, что Тан Мубай будет так говорить с ним: «Ты так сказал Ся Цзиншаню?»
«Дедушка, я…»
"Вот и все?"
«Дедушка, ты тоже видел ситуацию в семье Ся…»
Старый Го сильно ударил по столу и встал: «Тан Мубай, дедушка никогда не знал, что твой палец сломался наружу. Сегодня я изложу свои слова здесь. Внук, мы собираемся принять решение. Что касается того, кто схватит Тан Цзяго Женщина семейного происхождения, ты можешь это понять!»
Господин Го, не оглядываясь, подошел ко входу в ресторан.
Тан Мубай в замешательстве погладил свой болезненный лоб.
Это самый большой пожар на памяти моего деда. Старый Го любит его больше, чем своих родителей. Он не ожидал, что его старик отреагирует так яростно, когда услышит находящую его фамилию Ся. Как это может быть хорошо?
Естественно, мать и сын наверху не знали, что произошло в ресторане внизу, и Годсенд мирно заснул под нежный рассказ Ся Цивэя.
Тан Мубай стоял у стеклянного окна и смотрел на двух самых важных людей в своей жизни. Время было действительно хорошим. Он не только отдал свои годы, но и свою любимую женщину.
Он глубоко вздохнул, принял важное решение и внимательно осмотрел палату, прежде чем отойти.
(Конец этой главы)