Глава 1651: Признание правды (3)

Глава 1651: Признание истины (3)

Ся Цзиншань проигнорировал Ся Цивэя, а затем сказал Го Бицину: «Поздний визит госпожи Тан, должно быть, был вызван посланием Бога. Сегодня Бога послания только что выписали из больницы, и он сейчас спит, поэтому ему не разрешено выходить. Но Вэйвэй, позволь госпоже Тан войти и посмотреть. Это нормально, чувствовать себя спокойно, только не буди его легкомысленно».

«Г-жа Тан собирается это увидеть?» Ся Цивэй тоже спросил.

Го Бицин смахнул двух человек, стоявших на коленях на земле. Ся Цивэй не чувствовала никакой боли, но ее сердце было разбито сыном.

«Ты должна встать первой и встать на колени вот так, не выставляй меня плохой свекровью».

Глаза Тан Мубая загорелись, когда он услышал это: «Мама, что ты имеешь в виду… значит, ты согласна со мной и Вэйвэем?»

«Я не согласился. Проблема моего внука не решена, поэтому я расскажу об этом, когда встану».

Тан Мубай помог Ся Цзывэю подняться. Как только его мать перестала быть неразумной и рычать, он уже подумал, что это хорошее начало.

Если это посторонний человек, то с ним легко справиться, но это его собственная мать.

«Всегда плохо стоять у двери, давайте просто войдем».

Только тогда Го Бицин увидел, во что он одет, и просто вышел вот так, а теперь успокоился и начал стыдиться.

Ся Цзиншань, естественно, не знала мыслей семьи своей дочери, думала, что ей все еще неловко, поэтому ей пришлось стоять на месте.

«Тогда позвольте мне сказать еще несколько слов. Причина, по которой Боги дали нам фамилию Ся сейчас, заключается в том, что мы действительно не хотели продолжать связь с вашей семьей Тан. Но время изменилось. Спустя столько лет они все еще заботятся о Любовники встречаются редко, так как оба ребенка. Если мы действительно любим друг друга, мы не должны их смущать».

«Фамилия ребенка — Ся Цзиншань, а моя фамилия — Тан. Он также внук вашей семьи Тан. Первый внук и фамилия матери действительно неуместны. Пусть Му Бай найдет время, чтобы назвать фамилию ребенка. У меня нет мнения . . .»

Го Бицин подняла брови, но была немного удивлена. Она, естественно, знала о положении семьи Ся. Смог бы он так легко вернуть своего внука Тану?

«Я уже рассказал Вэйвэй об этом, но Вэйвэй Сяои, чтобы облегчить моему старику чувство облегчения, предпочла бы пожертвовать своим счастьем. Госпожа Тан, Вэйвэй в прошлом совершила много плохих поступков, и мы знайте, что ошибки могут изменить ситуацию. Она принцесса моего летнего сада и драгоценный камень на ладони моего Ся Цзиншань. Я надеюсь, что госпожа Тан сможет относиться к ней по-доброму».

Что еще может сказать Го Бицин? Если она не согласится, то, вероятно, у нее не будет сына. Она даже сказала, что жизнь лучше смерти. Неужели она все еще не согласна?

Больше всего она ценит родословную семьи Тан. Поскольку ребенок может вернуться, трудно попросить ребенка не дать матери попасть к другим. Кроме того, ее сын не согласится. Ее не устраивает эта невестка, поэтому ей остается только так. , Какая обида.

«Старый Ся, сегодня очень поздно. Давай поговорим об этом завтра, когда увидим ребенка. Сначала мы вернемся. Извините, Му Бай, пойдем».

Тан Мубай крепко обнял руки Ся Цивэй, погладил ее по волосам за ушами и сказал: «Возвращайся и хорошо отдохни. Я вернусь завтра».

Присутствовали старейшины обеих сторон, и он не мог делать слишком интимных движений, попрощался с Ся Цзиншанем и ушел с Го Бицином.

Ся Цивэй вздохнул с облегчением, и вопрос был, наконец, временно закрыт.

На самом деле Тан Мубай не бесполезный, просто посторонний человек, но перед лицом матери он не может его бить и ругать, что мне делать? Членовредительство по-прежнему остается самой полезной вещью. Я хотел, чтобы Тан Мубай дважды ударил себя ножом, думая, что его кровь слишком драгоценна, так что забудь об этом. Ребенок – кусок мяса в сердце матери. Достаточно нескольких пощечин, чтобы Го Бицин причинил боль. ...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии