Глава 1663: Где мой правнук? (1)

Глава 1663: Где мой правнук? (1)

После веселого фуршета все дети устали, и каждый повел детей домой отдыхать.

Тан Мубай обнял Годсенда, чтобы отдохнуть в мечтательно украшенной детской комнате.

Ся Цивэй внизу заваривает чай.

Тан Мубай стоял в коридоре и смотрел на жену, которая становилась все более мирной и добродетельной.

В такой неторопливый день его сердце было тронуто.

Он подошел к Ся Цивэй, нежно обнял ее, уткнул голову между ее плечами и шеей, глубоко вдохнул ее аромат и мгновенно почувствовал удовлетворение.

«Вэйвэй, отныне это наш дом, наша семья из трех человек».

Ся Цивэй поставила чайный сервиз в руку, закрыла глаза и почувствовала любовь мужчины, она должна беречь это с таким трудом завоеванное счастье.

«Му Бай, спасибо». Спасибо, что любишь меня, спасибо, что подарил мне и Божьей посылке такую ​​счастливую гавань.

Тан Мубай прижался к ее макушке и поцеловал: «Дурак, я сказал, тебе никогда не придется говорить мне эти два слова».

Ся Цивэй крепко обняла его за талию и активно подставила красные губы, как будто они не успели прижаться друг к другу с тех пор, как она и Тяньчи вернулись из страны D.

После теплого поцелуя Тан Мубай, задыхаясь, прижался ко лбу Ся Цивэя и спросил: «Моя жена, сегодня наша брачная ночь, как ты планируешь выплатить компенсацию своему мужу, а?»

Голос стал невероятно хриплым.

Жена...

Муж...

Ся Цивэй мило улыбнулся и тихо крикнул на ухо Тан Мубаю.

Тан Мубай улыбнулся и медленно улыбнулся: «Моя жена, крикни еще раз».

Ся Цивэй снова крикнул: «Мой муж…»

Тан Мубаю не терпелось снова поцеловать красные губы Ся Цивэя. Он думал об этом более двух лет, и последняя битва с Ся Цивэем предстала в его сознании так, как будто завтра не наступало, и его боль была чрезвычайно болезненной.

Эта боль не утихнет, пока Ся Цивэй не вернется в Китай.

Теперь единственное, что крутится у него в голове, — это удовольствие, которое невозможно остановить.

Ся Цивэй скучал по нему, но сейчас был полдень, и его сын дремал, что казалось не таким уж хорошим.

Ся Цивэй обнял Тан Мубая за шею и прошептал ему на ухо: «Я компенсирую тебе ночью».

«Но я хочу этого сейчас».

Ся Цивэй решительно покачала головой: «Что, если Находка внезапно проснется на полпути?»

Думая о своем сыне, Тан Мубай изо всех сил старался подавить это, даже после того, как подумал об этом: «Последнее слово за мной».

«Я активно сотрудничаю».

Тан Мубай пощадил ее.

Молодожены уже давно устали и скрючились. Ся Цивэй посмотрел на то время, когда Тяньчи собирался проснуться, и сказал: «Я пойду и посмотрю, проснулся ли Тяньчи».

«Поднимитесь вместе».

Когда молодая пара собиралась подняться наверх рука об руку, в дверь позвонили.

«Кто придет на этот раз?»

Тан Мубай отпустил руку Ся Цивэя и ответил: «Подойди первым, я открою дверь».

Ся Цивэй кивнул и продолжил подниматься наверх.

Тан Мубай повернулся, чтобы открыть дверь.

«Дедушка? Почему ты здесь? Заходи».

Тан Мубай на мгновение был ошеломлен и даже не ожидал, что это г-н Го пришел сюда в это время.

Старейшина Гу ничего не сказал и некоторое время осматривал дом, прежде чем сказать: «Где мой правнук?»

«Сплю наверху».

«Возьми меня посмотреть».

Тан Мубай колебался.

Господин Го неправильно посмотрел на него.

«Да, дедушка».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии