Глава 1695: Свекровь (2)
В это время Тан Мубай только что вернулся из Цзинъюаня вместе с Ся Цзывэем и Сяо Тяньци. Маленький парень был измотан и уснул на руках Ся Цивэя.
"Позволь мне сделать это."
«Не тонет».
«Я хочу обнять своего сына».
Ся Цивэй не имела другого выбора, кроме как последовать его желанию и отдать ему сына.
Шрам на лбу Сяо Тяньчи всего лишь бледно-розовый, и, если не присматриваться внимательно, повреждений практически нет.
Тан Мубай почувствовал легкую душевную боль и поднялся наверх, поцеловав его в светло-розовой позе.
Глядя на спину отца и сына, сердце Ся Цивэя затихло. Она никогда раньше не предполагала жизнь после замужества, а просто надеялась подарить Богу полноценный дом. Она не ожидала, что Тан Мубай станет хорошим человеком дома. 100% отец и 100% муж.
На самом деле у него плохой характер, но он все более и более мягок к преданности Godsend. Они почти не ссорились с тех пор, как поженились, и никогда даже не пытались встретиться лицом к лицу.
Много лет назад Тан Мубай сказал, что они оба не совпадают по характеру. У них обоих было слишком много вещей, с которыми они не могли справиться. Они оба были эгоистичны и не знали, как сдаваться...
Оказывается, люди могут меняться. Это лучшее будущее, которое Ся Цивэй может себе представить. Она надеется, что такое время всегда может сопровождаться данным Богом ростом до конца времен...
Однако идеалы полны, а реальность очень тощая. Иногда семья из трех человек не является достаточно мирной, ведь в браке участвуют две большие семьи, всегда найдутся еще какие-то эгоцентричные люди, которые нарушит это спокойствие.
«Виксен, где мои сын и внук?» После возвращения в семью Го на некоторое время гнев Го Бицина, который подавлялся перед Старым Го, был полностью рассеян на Ся Цзывэя.
Ей хотелось дать ей две пощечины из-за лисицы, которая разлучила ее семью.
Виксен...
Ся Цивэй насмешливо скривила уголки губ. Ей нравится это название. Разве это не та обворожительная и очаровательная внешность, о которой мечтает каждая женщина?
Было бы хорошо, если бы она действительно была лисицей и сразу увела женщину перед собой. Жаль, жаль, ее нет.
«Тяньчи уснул, Му Бай обнял его, чтобы отдохнуть». Ся Цивэй ответил равнодушно. Ей не следовало сейчас тратить здесь время. Вероятно, она не встретит Го Бицина сразу после того, как Тан Мубай войдет в дом, по крайней мере, нет. Встречайтесь с ней наедине.
Не пугает, но раздражает.
Го Бицин взглянул на нее с презрением и холодно фыркнул: «Ся Цивэй, из-за тебя мой муж погиб. Рано или поздно мне придется свести с тобой счет».
«Не волнуйся, теперь мы семья, и в будущем у тебя будет много возможностей свести со мной счеты». Ся Цивэй все еще говорит своим лицом, Го Бицин не разумный человек, и когда человек ей не нравится, у тебя просто низкое отношение. По ее мнению, это было неправильно.
Поэтому Ся Цивэй чувствовала, что хорошо быть самой собой и не нужно идти на компромисс.
На самом деле, если бы не страх, что Тан Мубаю будет трудно быть мужчиной, она бы просто проигнорировала ее в ответ.
«У меня нет с тобой никаких отношений, кто тебе как семья? Пока я шел, я выглядел расстроенным». Го Бицин терпела свой гнев. Она пришла сегодня, чтобы вернуть сына и внука семье Тан, и она не хочет, чтобы на нее повлияли прохожие. Поднимите настроение.
Ся Цивэйба пришлось обратить на нее внимание, повернулся и пошел к номеру 89 Хуйцзинвань.
(Конец этой главы)