Глава 1697: Свекровь (4)

Глава 1697: Свекровь (4)

Тан Мубай тоже был напуган. Наконец он прожил жизнь со своей женой и детьми на руках, и он абсолютно не мог позволить никому разрушить ее, даже своей матери.

«Мы с папой не можем тебя обидеть. Неужели нельзя было бы нам спрятаться от тебя? Не могли бы вы дать нам кусочек чистой земли? Уступка более двух лет назад стала причиной моего расставания с любимой женщиной. , Лао Янь и Вэйвэй были одни. Несопровождаемый домашний ребенок D слишком сильно пострадал…»

Тан Мубай сказал, что его глаза были слегка красными.

«Глаза небес, Вэйвэй теперь вернулась с подарком небес и выходит за меня замуж, несмотря на предыдущие подозрения. Это уже мое великое благословение. Мама, я умоляю тебя, мой сын умоляет тебя! Даже если ты не можешь сделать это. Благослови нас. Пожалуйста, не облажайся, ладно?"

Нарисованные на Го Бицине пальцы Даньцина задрожали и указали на Тан Мубая, покачав головой с болезненным выражением лица: «Так ты так думаешь? Люди воспитывают моего сына, и я воспитываю своего сына. Что Го Бицин сделал, чтобы воспитать тебя? Ницзы?! вверх, да? Крылья твердые, да? Ну, бывает, ты никогда не узнаешь меня за мать, и я никогда не родлю тебе сына!»

«Создавая зло, мой Го Бицин на самом деле помог Ся Цивэю, этому лису, вырастить его сына, хорошо, очень хорошо!»

Мягкий свет падал на противостоящих мать и сына, отражая острым краем, с одной стороны мать, родившую его, а с другой - любимую женщину и сына. Если бы он мог, он не хотел бы создавать нынешнюю ситуацию.

Честно говоря, если не считать случая, когда он противопоставил себя Ся Цивэю, Го Бицин с юных лет относился к нему как к драгоценному камню, но Тан Мубай не мог понять, почему у его матери было такое глубокое предубеждение против Вэйвея.

Сколько бы их ни было, она также родила семью Тан. То, что они вместе, уже прибито к доске, и изменить это невозможно.

В то же время он не мог изменить мысли Го Бицина. Он наивно думал, что после того, как его мать проведет некоторое время с дедушкой, он сможет изменить некоторые свои мысли и принять Ся Цивэя, но у него этого совсем не было, и даже ухудшалось.

Я снова поднял глаза и ударил Го Бицина в глаза, полные беспомощности и боли: «Мама, наша семья из трех человек никогда не будет разлучена в этой жизни. Если ты не можешь сделать это, пожалуйста, прости моего сына за непочтительность. всегда будь моей матерью, Вэй Вэй всегда будет твоей невесткой, а Годсенд всегда будет твоим внуком..."

«Хватит! Тан Мубай, ты пожалеешь об этом, ты пожалеешь об этом…» Го Бицин указал на своего сына и, спотыкаясь, вышел за дверь.

Когда я увидел Ся Цивэй за воротами, я просто тупо взглянул на нее, а затем отнесся к ней как к воздуху.

Да, все слова Тан Мубая дошли до ушей Ся Цивэя.

Наша семья из трех человек никогда не будет разлучена в этой жизни...

Это самая красивая история любви, которую Ся Цивэй когда-либо слышала в своей жизни.

Однако, глядя на сильно пострадавшую спину Го Бицина, Ся Цивэй всегда волновался.

Я увидела, что она даже не села в машину водителя и даже не ответила на звонок водителя к ней. Старый водитель только посмотрел на Ся Цивэя в поисках помощи.

Ся Цивэй тихо вздохнула и что-то сказала водителю, ведь она все еще следовала за ней.

Ся Цивэй последовал за ней к музыкальному фонтану. Увидев красный свет на противоположной дороге, Го Бицин все равно пошел вперед, но внезапно…

Когда промчалось такси и собиралось сбить Го Бицин, она, несмотря ни на что, продолжила идти вперед.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии