Глава 21 отложена
Хотя совпадений с кузиной не было, я все равно чувствовал себя неловко, когда слышал, как мой друг ругал кузину как стерву.
«Почему я ошибаюсь, она не шлюха? Ты все еще защищаешь ее. Она издевалась над тобой с детства, и все, что ты видишь, будет отнято, ты, начальная школа. Моя школьная сумка, твоя недавно купленная юбка, ах, цепь на шее,если бы бабушка не оставила ее тебе,ты плакала по дедушке,можешь ли ты вернуть ее?Просто забудь ее,просто выкупи,это что-то особенное?Мужчин грабят, все мужчины в мире мертвы?Как вы думаете,что самое лучшее?Она явно виновата,и ей не хватает мужчин,чтобы сидеть на сцене в ночном клубе.Разве она не самопровозглашена подполковником в городе S?Не Мужчину Из среднего ряда города S до самого богатого человека она выберет? Зачем ты тебя грабишь?"
Су Ран был расстроен, когда упомянул Ся Цзывэя. Цзин Ушуан не обладал мазохистским телосложением молодой жены, но когда он встретил Ся Цивэя, он проявил большую терпимость. Думая о своем терпении на протяжении многих лет, Су Ран не могла сдержать извержение вулкана.
«Ранран, ты такой каждый раз, когда упоминаешь о ней, неужели люди, которые не знают, думают, что это ты над ней издеваешься?»
Су Ран гордо обнял Ушуана за плечи: «Ты старая леди, какая разница между издевательствами над тобой и мной?»
Увидев содержание своих друзей, Ушуан почувствовала теплоту, сказав, что достаточно иметь в жизни доверенное лицо. Она не сожалеет, что в ее жизни есть такой доверенный человек, как Су Ран.
Су Ран усмехнулась: «Я просто не вижу, чтобы ты в ее глазах выглядела маленькой женушкой».
«Сестра, ее фамилия Ся, а моя фамилия Цзин. Я живу в ее доме. Стыдно ли мне каждый день поднимать большой шум и ставить дедушку в неловкое положение из-за кур и собак? Какой смысл быть быстрым и быстрым? Моя дедушка меня любит. Она разозлилась. «Ушуан неравнодушен. Она очень не хочет, чтобы ее дедушка был в неловком положении. Ее нынешний эмоциональный интеллект очень высок, и ее двоюродный брат внес большой вклад.
«Но я не могу украсть у тебя человека и ничего не сказать». Су Ран размышлял об этом инциденте, особенно когда он только что встретил виновного. Раньше у него не было времени помочь Ушуану. Я не ожидал впервые встретиться с Ушуаном. Эта ситуация.
«Ранран, я ненавидел ее, но теперь я хочу понять, что мужчина, которого можно схватить, не мой, неужели мы не будем об этом упоминать? Более того, он не так уж и хорош».
Говорят, что двадцать пять лет — это точка разделения для женщин. Многие женщины до двадцати пяти лет не знают, чего хотят, а тип мужчины, который им нравится, совершенно иной, чем раньше. Она думает, что она тоже будет такой.
«Смеешь ли ты сказать, что не скучаешь по нему? Ты не забывал его все эти годы».
Цзин Ушуан взял Су Ран за руку и молча пошел вперед: «Я думал, что не отпускал ее до сегодняшнего дня. Не смею сказать, что я вообще этого не почувствовал. В конце концов, это было мое прошлое, важная часть моей жизни. Таким образом, я не смогу вернуться в двадцать два года и начать все сначала. Но люди такие странные животные. Кажется, что вдруг я могу пройти, и мне вдруг становится просветленным, а не грустным, на самом деле».
(Конец этой главы)