Глава 253. Муж и жена не согласны (1)
Лю Юнь осторожно открыл трехслойный термос. На дне было несколько легких гарниров, белый рис и немного супа из свиных ребрышек с бататом, который выглядел легким и вкусным.
«Папа, попробуй быстрее, если ты хочешь еще что-нибудь съесть, просто скажи мне, я принесу тебе сегодня вечером». По его словам, он спокойно наблюдал за выражением лица Ся Цзиншаня, подошел на некоторое время и увидел его. Его лицо было как обычно, и не было похоже, что он притворялся, поэтому он тайно вздохнул с облегчением.
«Дома все еще вкусно, невестка Цзиньжун. К счастью, ты здесь. Мой сын тупой. Я упала и рассчитывала на него. Я не знаю, может ли год обезьяны съесть кусочек еды. дома." Ложка с очень довольным выражением лица поднесла ему в рот кусочек риса.
«Папа, ты имеешь в виду, что упал сам…» — снова осторожно сказал Лю Юнь.
"Почему? Не правда ли? Мне так легко читать в кабинете, и вот так, когда я просыпаюсь. Эта голова покрыта марлей. Разве я не упала?" Сказал Ся Цзиншань, намеренно нахмурившись и задумавшись. .
Когда Лю Юнь услышала это, ее тон полностью смягчился. Старик, казалось, сломал кусок, забыл небольшой процесс посередине и боялся, что он его запомнит, поэтому она поспешно сказала: «Нет, нет, папа, не думай об этом. в следующий раз будь осторожен. Я заменю твой кабинет и спальню самыми толстыми коврами, чтобы тебе не пришлось беспокоиться».
Ся Цзиншань удовлетворенно кивнул и восхищенно сказал: «Вы все еще внимательны. Вот как это делается».
Лю Юньцзэй дважды улыбнулся: «Так и должно быть, так и должно быть». Она не забыла обратить внимание на выражение лица Ся Цзиньжун.
"папа……"
«Папа, ты ешь медленно, мы тоже сначала идем поесть, а потом возвращаемся». Ся Цзиньжун хотел что-то сказать, поэтому Лю Юнь схватил тему и потащил ее к двери.
«Зачем ты меня тянешь? Лю Юнь, отпусти меня!» Выйдя из палаты, Ся Цзиньжун в отчаянии отбросила руку Лю Юня.
«Ся Цзиньжун, каково твое спокойствие? Папа, очевидно, ничего не может вспомнить. Тебе придется прорваться туда. Ты просто плохо меня видишь, и я не это имел в виду».
Столкнувшись с нераскаявшимся тоном Лю Юня, Ся Цзиньжун действительно почувствовала, что она не спасена. Она ладила десятилетиями. Хотя она всегда знала, что она немного злая, немного вежливая и немного язвительная, но она не была злой. Он большой человек, и для нее это совершенно не имеет значения, но теперь кажется, что он все еще неправ, и он все еще не понимал этого человека после десятилетий совместной жизни.
«Лю Юнь, к счастью, на этот раз с моим отцом все в порядке. Если что, я определенно не смогу тебя простить. Ты не будешь беспокоиться о том, что хочешь есть и пить, и жить жизнью богатого высшего общества. Я был послушен тебе все эти годы, и не знаю, чего еще ты хочешь.
В последнее время произошло слишком много всего, из-за чего Ся Цзиньжун был немного неспособен делать то, что хотел. Ужасные дела ее дочери еще не прошли, и это случилось снова...
«Ся Цзиньжун, что ты имеешь в виду? Я не знаю, чего хочу. Я сейчас беспокоюсь? Очевидно, это белоглазый волк поднимает волну. Изначально это были вещи семьи Ся. Я просто хочу унаследовать то, что принадлежит «Что-то, что принадлежит Вэйвэю, что со мной не так? Я украл это? Я украл это?»
Я здесь сегодня, спасибо, детка, за награду, продолжим завтра, окей
(Конец этой главы)