Глава 268: Непревзойденные мысли (2)

Глава 268. Идеи Ушуана (2)

«Извини, на этот раз я обещал дедушке. Я действительно не могу этого сказать. В следующий раз, когда произойдет такое, я должен сказать дедушке, чтобы он позволил тебе принять участие в обсуждении, хорошо?» Извинения Му Цзиньчэня были очень искренними. Он признался, что смотрел на Ушуан свысока, и такой разговор помог ему лучше понять ее.

«Му Цзиньчэнь, мы получили свидетельство о браке. Муж и жена — одно целое. Я надеюсь, что мы сможем быть честными друг с другом. Мы должны сообщать друг другу хорошее и плохое и ничего не скрывать. Только в таким путем мы можем пойти дальше. Я выйду замуж. Для тебя я не хочу стоять за тобой, но надеюсь быть рядом с тобой. Ты позволяешь мне быть самим собой, и ты позволяешь мне высвободить свою природу. Ты позвольте мне это понять, но почему я не могу этого сделать, в конце концов?»

Ушуан его особо не раздражал. Он, естественно, прислушивался к словам дедушки.

На самом деле, даже если бы он этого не говорил, она могла бы об этом догадаться. На этот раз, должно быть, речь идет о болезни дедушки. Она была просто ослеплена радостью пробуждения дедушки по утрам. Успокойтесь и соедините детали между собой и вы поймете, что дело на самом деле не так просто.

Просто дедушка не хотел, чтобы она знала, поэтому она просто притворилась, что не знает, но, по ее мнению, она должна сообщить Му Цзиньчэню, что, поскольку они женаты, они не могут использовать «быть хорошими друг для друга» в качестве извинение. Ей не нужна такая доброта. ложь.

Они должны находиться в равном положении, чтобы идти рука об руку. В противном случае она всегда будет на шаг позади и всегда будет смотреть на него сверху. Это не то, чего она хочет. Она уверена, что сможет стоять рядом с ним. По положению он может остаться в одной лодке и разделить с ним достаток и процветание.

Поэтому она просто щелкнула, веря, что Му Цзиньчэнь сможет понять.

Привычными движениями он хотел протянуть руку и потереть ее волосы, думая, что он за рулем, ему пришлось сдаться, поставив свой магнетический голос на самый мягкий: «У Шуан, ты однажды сказал, что я намного старше тебя, и Дедушка еще больше. Излишне говорить, что наша отправная точка та же. Мы все надеемся, что ты сможешь быть беззаботной маленькой принцессой и тебя не будут беспокоить эти раздражающие вещи. В будущем ты по-прежнему будешь нашей маленькой принцессой, но ты можешь быть рядом со мной, Маленькая принцесса, которая находится в одной лодке, ты такая умная и с твоей силой, я смогу избавить меня от многих беспокойств».

— Тебе уже поздно приходить сюда?

«Еще не поздно, я рад, что ты так думаешь, и скажи мне, что ты думаешь, в будущем будет то же самое, хорошо?»

Ушуан взглянул на него: «Господин Му, я всегда так делаю, вы этого не нашли, ладно?»

Му Цзиньчэнь был озадачен, затем улыбнулся и сказал: «Моя вина, моя принцесса».

«Я не думала о том, чтобы стать маленькой принцессой с шести лет. Все сказки обманчивы».

Му Цзиньчэнь сразу подумала о жизни, которую она прожила в семье Ся, когда ей было шесть лет. Члены семьи Ся почувствовали боль в ее сердце. «Ушуан, ты будешь не только принцессой г-на Му, но и гордостью г-на Му. Я потеряю тебя».

Эти несколько слов очень легкие, но они звучат как колокольчик в ушах Ушуана.

Сердце у меня забилось, но молчаливее я ничего не сказал. Я просто молча взглянул друг на друга в зеркало заднего вида. Я видел слишком много вещей в колеблющихся глазах, например, любовь, например, будущее, например, навсегда и всегда...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии