Глава 314 Молодожены Янер (7)
Ушуан похлопал себя по тыльной стороне руки, сел на стул и сказал: «Нет, ты приготовил это, я не волнуюсь».
Му Цзиньчэнь тоже сел рядом с ней: «Хорошо, тогда ты можешь рассказать мне об общем положении дедушки и отца, у меня это хорошо получается».
Говоря о семье Цзин, глаза Ушуан Минче печально сверкнули: «Му Цзиньчэнь, ты знаешь? Мне очень нравятся дедушка и папа. Дедушка очень добрый человек. Мой отец очень меня любит. Бабушка была, когда мне было шесть лет. "Я до сих пор помню, как мой дедушка плакал от горя. В том году много чего произошло. Бабушка ушла. Мой отец, который всегда был любящим, развелся с моей матерью. Моя мать отправила меня в дом Ся и уехала. За эти годы, в среднем, Я могу видеться с мамой только несколько раз в году. Последний раз я видел ее на Празднике середины осени в прошлом году».
Говоря об этих старых событиях, глаза Ушуана все еще не могут не покраснеть. Сколько бы лет ни прошло, это самые незабываемые боли на ее памяти. Со временем они потускнеют, но никогда не сотрутся.
Она не сентиментальный человек, особенно после того, как Су Ран подружилась с ней, ее отношение к жизни и взгляд на вещи внезапно стали намного более открытыми.
Ушуан мягко покачал головой: «Мне не грустно, и это не тот, кто не может выбраться из прошлого, но я до сих пор не понимаю, почему моя мать привела меня тогда в дом Ся, но он пошел Путешествую по миру, но мне не разрешено менять фамилию. Напротив, я предпочитаю жить в семье Цзин. Мне больше нравятся дедушка и папа. Когда я скучал по матери, Ранран всегда говорил мне это, когда она была рядом с твоей стороны, я бы знал, насколько это раздражает и раздражает, на самом деле, пока ты знаешь, что с ними все в порядке, тебе не обязательно жить вместе каждый день. Но Му Цзиньчэнь, я готов, чтобы моя мать придиралась ко мне. Когда я В детстве я часто завидовала своей двоюродной сестре, потому что у нее была тетя. Придираясь к ней, моя тетя вежлива и вежлива со мной, но не является ли это своего рода отчуждением от посторонних? Такая вежливая вежливость всегда напоминает мне о том, что я должен быть под изгородь."
«Му Цзиньчэнь, я скучаю по матери, я уже женат, она еще не знает».
Голос маленькой женщины был очень нежным и мягким, словно шептал ему в уши, но с проникающей силой, прямо от барабанной перепонки к сердцу без препятствий, донося след нерегулярной тупой боли.
Голос также выражал жалость: «У-шуан, нам действительно не следует слишком сильно вмешиваться в дела старейшин, пока мы знаем, что они здоровы и здоровы, это их право выбирать образ жизни, который нам нравится, и наслаждайтесь. Мы, дети, можем только уважать их выбор. У вашей матери должна быть причина держать вас в доме Ся. Что бы она ни делала, она определенно надеется, что с вами все в порядке».
«Ран-Ран сказал то же самое. Я не жалуюсь и не грущу. У меня просто есть какие-то чувства. Кстати, дедушка тоже любит пить чай. Раньше он любил шахматы, а теперь любит драться с помещиками и тракторами. Папа. ..вероятно, сейчас его хобби — живопись. Он много рисовал портретов своих матерей. Вначале его уровень был ограничен, но теперь он очень похож на жизнь».
Му Цзиньчэнь кивнул, чувствуя, что чувства людей в прошлой жизни были чисты, а любовь к кому-то может длиться всю жизнь.
(Конец этой главы)