Глава 538 пропущена (3)
Го Бицин все еще говорил бесконечно, не глядя на изменения и изменения Тан Мубая: «К счастью, ты просыпаешься сейчас, не говоря уже о ней, эта женщина не является мирным господином в моих глазах, ты. Как я мог быть обманут ею тогда. .."
«Просто скажи несколько слов, в ее животе все еще есть плоть и кровь нашей семьи Тан».
Тан Шо заметил лицо своего сына и не мог не остановить жену.
«Что со мной не так? Я совершил ошибку? Если бы не ради того, чтобы наблюдать за тем, как она беременна ребенком нашей семьи Тан, мог бы я впустить ее в наш дом? Их всех выгнала семья Ся, ты не сделал этого. не знаю в тот день. К тому времени ее отец и тетя проигнорировали ее. Кроме того, именно сын вернулся и сказал нам, что она никогда раньше ей не нравилась, и что она использовала средства, чтобы... "
Сказав это, Го Бицин всегда замечал, что лицо его сына было неправильным, и менял слова: «Му Бай, ты действительно хочешь на ней жениться? Ты хочешь от нее ребенка?»
Тан Мубай не знал, как это сказать. Настроение у него сейчас очень растерянное. Он сочувствует ей и ценит ее за то, что она так любит его, но это не значит, что он может любить ее и жить с ней, но, поскольку у него есть ребенок, Рано или поздно он тоже женится. После столь долгого времени вместе любви и привязанности не осталось. Кто не женится?
Но если у нее не было такого намерения, он почувствовал облегчение, снова отпустив Будду. Он не знал, как объяснить это чувство родителям, поэтому ему пришлось устало закрыть глаза.
Это зависит от того, что она имеет в виду, если она хочет, они все еще вместе, если нет, пусть она будет.
Подумав об этом, он тихо сказал: «Мама, я немного устал, давай поговорим об этом позже».
«Ну, отдохни хорошенько, когда ты устанешь, мама здесь с тобой».
Видя, что его сын настаивает, Тан Шо, похоже, нужно было время, чтобы помолчать, поэтому он шагнул вперед и взял жену за руку: «Вернись, приготовь для него суп и принеси его вечером».
«Да, почему я забыл об этом, Му Бай, сначала хорошенько отдохни, мы приготовим суп и принесем его».
Тан Мубай устало кивнул и снова медленно открыл глаза, когда услышал, как закрывается дверь.
Ушуан сказала, что сегодня она встретила Вэйвея, и у нее снова возник конфликт. Что она хочет?
Он чувствовал необходимость поговорить с ней.
В это время Ся Цивэй тоже встал и свернулся калачиком в углу палаты. Впервые она почувствовала, что предательство народа — это такое ужасное дело. Никто не знал, что Му Цзиньчэнь убил ее здесь.
В ее сердце никогда не было страха. Она внезапно подумала, что Тан Мубай, похоже, живет в этой больнице.
Внезапно встал, держась за ноющий живот, не в силах даже надеть тапочки, опираясь на стену и шаг за шагом направляясь к комнате Тан Мубая.
На небольшом расстоянии она прошла больше пяти минут, открыла дверь, а внутри было то же самое, что и раньше. Тан Мубай все еще лежал тихо и неподвижно.
Она подошла к стулу рядом с кроватью и села, лежа на его теле, обнимая его руками через одеяло: «Му Бай, я сказала больше тебя не видеть, но обнаружила, что не могу найти никого, кроме тебя. Я говорю о том, кто спал. Му Бай, ты знаешь? Я только что забрал нашего ребенка. Я такой жестокий. Я забрал нашего ребенка. Я не знаю, возненавидишь ли ты меня, когда проснешься. Ты наверное, нет. Я тоже не собираюсь об этом просить».
В тихой комнате слабо прозвучал голос, не принадлежавший ей: «Сначала я передумала, но, похоже, было уже слишком поздно».
(Конец этой главы)