Глава 677: Сожаление (1)

Глава 677: Сожаление (1)

Ушуан был поражен и быстро почувствовал облегчение. Хотя его голос был хриплым, он был очень мягким: «У меня есть мистер Му, я не боюсь».

«Г-н Му боится, Ушуан, ты должен это хорошо знать? Ты плохой, и г-н Му больше не хороший».

Ушуан поджал губы, только слово «хорошо» прозвучало низко, закрыл глаза в объятиях Му Цзиньчэня и мирно заснул. Именно сейчас Му Цзиньчэнь осмелился по-настоящему закрыть глаза.

Ветер и дождь на улице совсем не собирались прекращаться, а Ся Цивэй всю ночь оставался один в больнице. Увидев тело Ся Цзиньжун, она осталась в вялом состоянии, неподвижно сидя на стуле возле морга.

Она не могла понять, как, насколько честен и честен ее добрый отец, как могло пропасть?

Если в жизни ее Ся Цивэй есть кто-то, кто относится к ней безоговорочно и искренне, Ся Цзиньжун определенно первый, кто несет на себе главный удар. Она пока не смогла принять этот факт.

Тихий коридор был пуст и пугающе мрачен. Внезапно ее отец скончался, а мать исчезла. Она плакала всю ночь от сильной грозы за окном, слезы у нее кончились, но она не знала, кому позвонить. Она могла сказать кто, Она ничего не могла сделать сама, ничего, она впервые знала, что это такое ужасное дело, что люди предают.

В этот момент ее мобильный телефон зазвонил информационным сигналом. Она собиралась взглянуть, но тут раздался звонок. Идентификатора звонящего не было. Она выглядела как иностранный номер, она была поражена, догадавшись, что это, вероятно, звонил Лю Юнь, и быстро взяла трубку.

Ся Цивэй затаила дыхание и изо всех сил старалась совладать со своими эмоциями: «Мама, ты ходила сегодня к моему отцу?»

«Откуда ты знаешь? Они тебя ищут? Я только что вернулась в Ся Юань, чтобы получить нашу сберкнижку и свидетельство о браке. Кстати, я также достала свидетельство о недвижимости Ся Юаня. Посмотрим, как он со мной развелся. мертвый призрак все еще преследовал его, но, к счастью, я остроумно отбросил его».

Лю Юнь, казалось, почувствовала, что она совершила великое дело, и торжествующе сказала Ся Цивэю.

Ся Цивэй закрыла глаза, в уголках ее губ появилась усмешка: она не могла поверить, что ее мать была таким человеком.

«Папа умер, ты знаешь? Что, черт возьми, ты с ним сделал? Папа мертв! Он действительно стал мертвым призраком у тебя во рту! Ты доволен?»

Ся Цивэй плакала и ревела, ее голос эхом разносился по пустынному коридору, одинокий и грустный, слезы, которые, казалось, текут, снова полились.

«О чем ты говоришь? Твой отец мертв? Как он мог умереть? Ты солгал мне? Он был так хорош, когда преследовал меня?»

«Да как он мог умереть, как он мог умереть? Ему только за пятьдесят, а в его жизни осталось еще много дней. Я хочу спросить тебя, как он умер? Мама, скажи мне честно, Ты ударил его! Ты ударил папу до смерти!»

Ся Цивэй взревела, ее горло пересохло от разрывающей боли, но она была подавлена ​​всю ночь и не знала, как излить свое горе.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии