Глава 704: Шокирующее прошлое (6)

Глава 704: Шокирующее прошлое (6)

«Если ты меня ненавидишь, то лучше бороться со мной, тогда ты всегда должен ненавидеть это. Но что тебе действительно следует ненавидеть, так это тех хулиганов, которые причинили тебе боль. Ты должен позвонить в полицию и наказать их по закону. Пусть они уходят спокойно». без мира."

Думая, что те, кто насиловал Ся Цивэя, все еще на свободе, Ушуан сжал кулаки, и его сердце было сильно заблокировано.

Уголок губ Ся Цивэя стал немного холоднее: «Позвонить в полицию? Это ты, что ты будешь делать? Рассказать миру о насилии над дочерью семьи Ся, чтобы репутация Ся была дискредитирована? Не то чтобы я не мог быть трусливым, чтобы вынести это, я также боюсь, что Тан Мубай не хочет меня, я боюсь, что репутация семьи Ся будет дискредитирована. Конечно, я не хочу выигрывать у вас сочувствия. Во-первых, ради разрушения моей семьи, могу ли я позволить тете отпустить мою мать? После того, как она на этот раз вернется в Китай, я пошлю кого-нибудь, чтобы отнестись к ней серьезно и убедиться, что она не доставит проблем».

«Просто убедись, что она не создаст проблем в будущем, мы не будем добиваться этого до конца, Ся Цивэй, а ты? Будешь ли ты по-прежнему быть против меня в будущем?»

«Ся Цивэй, я ничего тебе не должен. Если ты можешь получать удовольствие, видя меня плохо и чувствуя ценность своего существования, я думаю, ты немного возмутителен. Что-то случилось. Эти негодяи причинили тебе боль, потому что ты мой кузен. ., извините за это. Хотя это не входит в мои намерения, независимо от того, связано это напрямую со мной или нет, я убит горем из-за вашего опыта, но это не является для вас поводом причинять вред другим, не говоря уже о вас может компенсировать причинение боли другим в равной степени. Боль невозможно перенести. Никто из нас не хочет, чтобы такое произошло. Может быть, вы думаете, что я стою и разговариваю, и у меня нет боли в спине. Вы можете говорить обо всем, когда этого не происходит. себе, так что я больше не могу с этим поделать. Я просто надеюсь, что Ты сможешь отпустить это».

Ушуан также был виновен. Она не хотела, чтобы такое произошло больше, чем кто-либо другой. В то время она и Су Ран думали, что они всего лишь несколько уличных гангстеров, но они не ожидали, что окажутся такими смелыми.

Если она сможет, ей не терпится вернуться и посадить этих хулиганов в тюрьму, чтобы они больше не могли творить зло, но в этом мире нет «если», и никто не может изменить установленные факты. Она может только рассчитывать на то, что она поймет и уйдет. Выходи, но этих хулиганов она точно не сможет так просто отпустить.

Ся Цивэй снова прищурился и прошептал несколько колец дыма: «Тебе не нужно ничего говорить и не нужно меня убеждать. Я знаю, что делаю, и готов нести последствия после своих действий». Тебе не обязательно чувствовать вину или жалость, Цзин Ушуан, я ничего для тебя не теряю, но я должен признать, что ты выглядишь более милым, чем я, и более спасительным, чем я. Дедушка, ты берешь больше заботьтесь о нем, я думаю, что он, кажется, намного старше».

«Ся Цивэй, ты, очевидно, можешь быть очень приятным и, очевидно, можешь прожить хорошую жизнь, почему ты всегда так смущаешься?»

Ся Цивэй взяла сигарету в руку, сделала еще несколько затяжек, затем выжала ее в пепельнице, облизнула бледные губы, Фендай не закурила, но ее очаровательные от природы глаза смотрели на нее неправильно. С Цзин Ушуаном.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии