Глава 774: Старайся изо всех сил (2)

Глава 774: Делай все возможное (2)

«Не смущайтесь, все ушли, пусть судьба. Я просто надеюсь, что у этой семьи не будет никаких проблем в будущем, все будут в безопасности, так что это хорошо».

Позиция Ся Цзиншаня заставила Му Цзиньчэня немного обеспокоиться. Он был слишком спокоен и равнодушен ко всему. Если бы его сердце было пеплом, это было бы самым ужасающим. «Дедушка, твой покой — наше величайшее благословение, не думай слишком много.

Старые глаза Ся Цзиншаня с любовью смотрели на нахмурившегося молодого человека перед ним. В отличие от своих сумерек, он был таким незаурядным и таким ярким, с какой-то эмоциональностью.

«Чэньэр, дедушка — редкий человек. Этот день все-таки наступит, но это будет раньше и позже. Не волнуйся, я буду дорожить своим, возможно, одним из немногих времен. Я много раз пытался потерять свое близкие. Боль, я делаю все возможное, чтобы жить как можно дольше, но кто сможет спастись? Когда этот день наступит, не придется слишком долго грустить, наступит один день. Мне тоже было грустно, когда твоя бабушка ушла. Я давно не уходила, но я не хочу пережить это снова в этом возрасте, но время все-таки все разбавит. Пусть придет время».

Ся Цзиншань изначально был человеком непредвзятым. Он уже отложил жизнь и смерть и прожил еще немного, но это было сделано для того, чтобы позволить печали молодого поколения прийти так рано. Между людьми много взаимоотношений, но смерть – самая мучительная и самая мучительная. Никто не хочет испытать то, что невозможно превзойти, но и никто не может этого испытать.

«Дедушка, ты еще очень молод. Мой дедушка у тебя наверху, мы внизу, и даже мои дети и дети Ушуана. Ты нам всем нужен».

Глубокие глаза Му Цзиньчэня струятся волнами. Возможно, именно этого ждут все старшие от молодого поколения. Как его это может не тронуть?

«Спасибо, дедушка, мы сделаем. Я все еще жду, когда ты научишь еще одного доброго и воспитанного ребенка, такого как Ушуан. Ты нам очень нужен».

«Ладно, твой тесть знает, что оба пола врожденные, отец у нее нежный и представительный, а мать утонченная, мирная и некомпетентная, и она очень похожа на свою бабушку, — сказала. Она в ней похожа на свою бабушку. Тело. В последнее время она мне часто снилась. Думаю, она, должно быть, слишком долго ждала моего перевоплощения».

В конце разговора Ся Цзиншань, казалось, погрузился в свои мысли и почти что-то пробормотал, но Му Цзиньчэнь был потрясен, услышав такие слова. Он уже говорил это раньше, но как бы это сказать, просто...

"Дедушка..."

«Хорошо, Чэньэр, я просто внезапно скучал по твоей бабушке, не волнуйся. Тебе и Шуаншуану следует вернуться пораньше, а мне следует отдохнуть».

Глубокие и уединенные глаза Му Цзиньчэня были полны беспокойства, и он пристально посмотрел на него: «Дедушка, если у тебя есть что-то на уме, ты должен сказать нам, и мы выслушаем твои учения в любое время».

Ся Цзиншань, казалось, очень устал, махнул рукой и сказал: «Чэньэр, я обещал тебе жить так долго, как смогу. Дедушка уделяет больше всего внимания обещаниям в этой жизни. Он не нарушит своего обещания, иди». ."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии