Глава 9 Старшая сестра, как мать (1)
Это было после обеда, когда Му Цзиньчэнь позвонила Му Чжилань, и Му Юхао, должно быть, сообщила ей о ситуации.
«Чэньэр, я не знаю, что Ли Лиша будет такой. До меня она была симпатичной, знающей, нежной и доброй личностью. Я думал, что наши две семьи были правы, и она была увлечена тобой. "Может быть, у тебя получится. , Если тебе это не нравится. Ты все эти годы был за границей один, и твоя концепция несколько прозападна. Моя сестра не из тех людей, которые не живут прошлым. Если ты снаружи... у тебя есть партнёр, ты можешь вернуть его нам. Со стороны отца я помогу тебе Чжоу Сюань на раз-два, но твой дедушка... все говорили, что ты выстоишь в тридцать. Мы всё равно Надеюсь, что ты сможешь найти партнершу, чтобы создать семью и родить детей. В конце концов, мы все надеемся, что ты будешь счастлив».
Формулировка Му Чжиланя очень преднамеренная, по-видимому, это предложение о гендерной несовместимости, о котором также сообщил мальчик Му Юхао.
У Му Цзиньчэня не было матери с детства. Вероятно, он умер от дистоции при рождении. Это табу в семье Му, и почти никто не осмеливается упоминать об этом снова.
Он думал, что его отец очень ласковый. В этой жизни он, вероятно, любил только свою мать-женщину, иначе он не был бы в расцвете сил и прожил один более 30 лет.
Му Чжилань был на двадцать лет старше его. Он сказал, что старшая сестра как мать. Можно сказать, что его воспитывала эта старшая сестра. Не будет преувеличением сказать, что его воспитывали как сына. Он никогда не сомневался в ее намерениях относительно себя. Любовь к нему, даже если сравнивать с ее биологическим сыном, будет только больше, а не меньше.
Комната с видом на реку на сто восемьдесят градусов, без тупиков, полностью прозрачное стекло. Он щурит глаза и опирается на кресло руководителя, лицом к окну, ноги изящно сложены, руки поджаты к вискам, потирает уши. Внутренний Bluetooth иногда мигает.
Кажется, он любит черные рубашки или одежду холодных цветов, а его изысканное лицо на фоне холодных цветов становится еще более холодным и притягательным. Даже если он сидит изящно и спокойно, его аура все равно очень сильна.
Ему тридцать два года, и он считает, что это лучшее время для мужчины. Ему назначили свидание вслепую, как только он вернулся в страну. Он все еще был таким ненадежным объектом. Хотя он был немного недоволен, вина его сестры была не тем, что он хотел видеть. В его голосе был теплый голос: «Не волнуйтесь, я приказал кому-то подать заявление о запрете, и она не сможет приблизиться ко мне на расстояние трех метров. У меня нет партнера, и это не то, что - думаешь ты. Это важно, пожалуйста. Не волнуйся больше, такого рода вещи не хотят происходить, и я, естественно, буду знать, что делать, когда встречу своего любимца.
Му Чжилань только вздохнул: «Ради твоего дяди Ли, этот запретительный приказ хорош, пусть Цидун устроит несколько человек, чтобы они посмотрели на него. Чэньэр, ты все еще думаешь о Ланьэре? Ланэр? Дети уже..."
«Ничего, тебе не нужно об этом думать. Запрет приказал кому-то это сделать, не волнуйся, я об этом позабочусь».
«Ладно, ничего, я больше не буду тебя заставлять, иди вечером домой ужинать, я позволю дяде Ву приготовить твои любимые горячие двойные чипсы и кисло-сладкого карпа, эти блюда трудно есть за границей».
Му Цзиньчэнь глубоко нахмурил брови. Это была его любимая еда, когда он был подростком. Я не знаю, сколько раз оно менялось. Его сестра почему-то всегда помнит, что он обожает есть эти два блюда.
(Конец этой главы)