Глава 91: Проблема судьбы

Глава 91. Проблема судьбы

Му Цзиньчэнь спокойно заварил чай и объяснил: «Этот чайный домик открыла моя сестра, чтобы скоротать время. Я не прихожу раз в неделю по будням. Я наткнулся на него сегодня».

«Итак, нам с Ранраном тоже нравится приходить сюда, чтобы скоротать время. Здесь элегантно и чисто, намного лучше, чем в тех элитных кафе».

Му Цзиньчэнь равнодушно спросил: «Вы встречались здесь вчера?»

Ушуан взял маленькую фиолетовую чашку с песком и удивленно посмотрел на него: «Откуда ты знаешь?»

«Он разговаривал по телефону с Цзюнь Сяном и что-то сказал».

Ушуан внезапно почувствовала, что ее работа, родственники и друзья, похоже, пересекаются с кругом Му Цзиньчэня. Ей очень хотелось спрятаться, и она не могла этого избежать.

В прошлый раз, когда она вывихнула ногу, он позвонил Цзюнь Сяну, чтобы сообщить Ран Рану, на этот раз...

Она не знала, была ли она права или нет, согласившись на его предложение. Она всегда чувствовала, что между ним и ней существует неразрывная сеть, и она не могла избежать ее.

"О чем ты думаешь?" — равнодушно спросил ее Му Цзиньчэнь, видя ее спокойно.

«Я думал о судьбах людей».

Официант принес закуски, и Му Цзиньчэнь налила на нее чай, и уголки ее губ образовали красивый изгиб: «Я не могу скрыть эту встречу, бесполезно думать об этом, давайте попробуем этот пирог из корня лотоса и горькую дыню». Торт, хотя сейчас не сезон, вкус хороший.»

Ушуан услышал это, улыбнулся и перекусил чаем.

«Конечно, как ты хотел назначить встречу здесь? Ты боишься, что твоя сестра тебя увидит?» — с любопытством спросил Ушуан, и свидание вслепую назначило встречу в чайном карри его сестры.

Му Цзиньчэнь сжал кусок горького дынного пирога, положил его в рот, медленно проглотил и сделал глоток чая, прежде чем сказать: «Сначала я не знал, что это ты, я просто хотел, чтобы она увидела, что углы ее глаза выше моих. А если нет. Если хочешь, скажи ей, она выручит одного или двоих перед стариком дома.

Му Цзиньчэнь поднял брови и скривил губы: «Я научился смеяться надо мной».

Ушуан набрал полный рот чипсов из корня лотоса и положил их в рот, слегка похлопал крошки по рукам, отставил чайник в сторону и сказал: «Не смей, не смей, я сделаю горшочек из чай, чтобы исправить ситуацию».

Видя его изящные и неторопливые движения, он действительно робеет.

"Не за что."

После того, как эти четыре слова были произнесены, он подтолкнул к ней пурпурный глиняный чайник.

Углы рта Ушуана были слегка изогнуты. Когда она была счастлива, уголки ее бровей и глаз неожиданно поднимались, доставляя ощущение удовольствия.

Хотя жест заваривания чая не такой аккуратный, как у Му Цзиньчэня, он также чрезвычайно искусный и плавный, и видно, что было проделано много работы.

Му Цзиньчэнь ничуть не удивился. Такая женщина, как она, может заваривать чай, расставлять цветы, рисовать картины, играть в шахматы, играть на пианино... В таких вещах нет ничего удивительного. Они рождаются с грацией и грацией. Это приятно для глаз.

Удивительно, что он будет участвовать в соревнованиях по саньде.

"Неплохо." Му Цзиньчэнь прокомментировал это уместно.

«Ничего, практика ведет к совершенству. Дедушка любит чай и в свободное время заваривает горшки».

Ушуан сказал, поднося ему заваренный чай: «Давай, господин Му, пожалуйста, попробуй его».

Черные звездные глаза внимательно смотрели на него, искренние, как ученик, ожидающий комментария учителя.

Му Цзиньчэнь взял фиолетовую чашку с песком своими тонкими пальцами, сделал глоток, кивнул и сказал: «Температура воды контролируется лучше, чем у меня, неплохо».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии