Глава 983: Влюбленный соперник отца Цзин (5)
Он никогда не думал, что Ся Муксуэ скажет такие вещи при таких обстоятельствах, как ему повезло получить ее ответ.
Однако он не хотел снова любить Хайшэнбо, когда она ответила. Эта любовь далась нелегко. На этот раз он больше никогда не отпустит.
«Шер, пойдем, на этот раз я все равно не отпущу».
"это хорошо."
Ся Муксуэ ответила с улыбкой.
Спустя много лет Ся Мусуэ больше не встречалась. При таких обстоятельствах она видела его на улице в чужой стране в последний раз, но он ее не видел.
«Брат, не виделись с тобой много лет, как твои дела?»
Увидев, что Фу Хай спокойно наблюдает, как она молчит, Ся Муксюэ сказала легкомысленно.
Услышав голос Ся Муксюэ, он пришел в себя и громко закричал: «Муссуэ!» Затем он протянул руку, чтобы прикоснуться к ней.
Цзин Хунъюань повернулся в сторону нескольких стульев и быстро увел Ся Мусюэ: «Пожалуйста, уважайте себя!»
Фу Хай смотрел на Ся Муксюэ. Прошло двадцать лет. Кажется, она не сильно изменилась. Отстраненный и равнодушный темперамент в ее теле стал сильнее. Раньше была небольшая меланхолия, но видеть это было приятно. Увидев позади себя Цзин Хунъюаня, его сердце мгновенно окислилось, это было больше похоже на разбиение бутылки с пятью ароматами, со всеми вкусами.
Его личность нетрудно догадаться. Темперамент всего тела не сравним с темпераментом его самого после более чем 20 лет бедности. «Ты, бессовестная третья сторона, о какой квалификации ты можешь говорить? И что это такое? Моя личность призывает меня к самоуважению!»
Он сказал это намеренно.
«Господин, пожалуйста, обратите внимание на свои слова и отношение!» Цзин Хунъюань всегда знал, что есть такой человек, но не знал его имени. Несмотря ни на что, теперь он законный муж Ся Мусуэ. Такие слова заставляют его смущаться.
«Ну что ты делаешь в нашем летнем саду?» Ся Цзиншань похлопал по подлокотнику кресла и резко сказал:
Он не хотел смотреть, как они ссорятся, а его идеальный зять не мог помочь посторонним снять обвинения. За последнее время в Ся Юане произошло много событий, и он наконец успокоился. Теперь появились новые волнения, что на самом деле является мимолетным недостатком.
Фу Хай тоже не любил этого старика, который разорвал свою любовь к Ся Муксюэ. Если бы он тогда не препятствовал ему, он сказал: «Как ты можешь быть достоин моей дочери ни с чем? На что ты пойдешь, чтобы жениться на моей дочери?»
На карту поставлена его собственная самооценка. Он и Ся Муксуэ уже давно останавливались и летали вместе. Неужели все еще необходимо тратить таким образом двадцать лет?
«Г-н Ся, вы тогда посмотрели на меня свысока и сказали, что я не способен жениться на вашей дочери. Теперь я, естественно, приношу капитал, чтобы практическими действиями сказать вам, что я имею право жениться на вашей дочери».
Как сказал Фу Хай, он достал несколько сертификатов, несколько сберкнижек и другие вещи, например, сертификаты на недвижимость, и положил их на стол.
Я увидел, как он снова сказал: «Это награды, которые я получил в области живописи по всему миру за эти годы. Это все мои сбережения. Их более чем достаточно, чтобы купить ваш летний сад. Это подарок принца страны Р. за картину. Недвижимость, подаренная мне, принц страны R ценит меня, и теперь я считаюсь известным и выгодным в стране R. Итак, господин Ся, достоин ли я жениться на вашей дочери сейчас?»
(Конец этой главы)