Глава 132: Схватить хулиганов

Линь Хай нашел место, где никого не было, и переоделся обратно.

«Ха-ха-ха, Чжао Кун, этот глупец, действительно верит, что он свинья».

"Хорошо?" Взглянув на персики, честно говоря, Линь Хай все еще находится в том же месте, и кажется, что этот персик, потому что Хоу Сяньпин действительно искренен.

Подойдя, Линь Хай хлопнул и потянул цепочку замков.

«Ты, ты вообще человек?» Персиковый персиковый рот открыт.

«Ладно, если ты не человек, то тебе следует оставить это в покое. Теперь тебе предстоит отправиться на выручку первого продукта». Линь Хай взял машину и поехал прямо в больницу.

«Учитель…» Ду Фу ждал в больнице.

«Иди в свой офис». Линь Хай пошел в офис Ду Фу, чтобы сесть, а персик-персик отправился прямо в палату Хоу Сяньпиня.

Линь Хай открыл WeChat, нашел железного поворота Ли и напрямую отправил родному персонажу Чжао Куня восемь символов.

Маленькая сбитая с толку фея: как сломать его стандарт цветения персика?

Тай Ли Ли: Я так быстро нашла это (за ним стоит ряд шокированных выражений лица)

Твой дядя! Потрясенное выражение лица Линь Хая, когда он смотрел на Ти Ли Ли, не могло вызвать рвоту.

Маленькая растерянная фея: Поторопись и скажи.

Тай Ли Ли: Подожди, пока я сделаю вычет.

Спустя некоторое время.

Ти Ли Ли: (ряд потрясенных выражений)

Лин Хай сходит с ума, вы все в шоке.

Маленькая растерянная фея: Есть что сказать!

Ти Ли Ли: Шан Сянь, стандарты персикового цвета этого ребенка слишком слабы, и если бы я ожидал, что он будет хорошим, грабители персиков уже мертвы, потому что персиковая игра этого ребенка слишком замечательна, и цветок персика выбран после грабеж, потому что Он прикоснулся к нему и стыдливо исчез прямо.

затяжка!

Нима, даже персики знают, что они стыдятся и умирают, а Линь Хай очень интересуется стандартом цветения персика Чжао Куна.

Маленькая растерянная фея: Не говори так, скажем, как это сломать?

Ти Ли Ли: Это несложно, вам нужно всего лишь использовать горшок с кактусом, поставить его в положение цветка персика, кактус - это шип, персик не вернуть, ограбление сорвется.

Лин Хай увидел это и почувствовал облегчение. Это оказалось так просто.

Тай Ли Ли: Я отправил тебе штандарт персикового цвета. Имя именинника предоставлено вами. Вы должны пойти и отпустить это! Помнить!

После того, как железный поворот закончился, Ли отправил координаты Линь Хай.

Линь Хай вышел из больницы, сначала пошел купить кактус в горшке, а затем нашел прошлое по координатам железного поворота Лифа.

Чем ближе к этому положению, тем Линь Хай почувствовал, что послышался неприятный запах.

«Мама, почему там так вонюче, как в туалете». Линь Хайган закончил и поднял глаза.

«Корыто, общественный туалет!»

Твоя сестра Лин Хай в депрессии.

Недаром Те Ли сказал, что у этого Пак Куна персиковые цветы сильно испорчены, а Нима неплохая, все идет в унитаз.

Линь Хай взялся за нос и вошел. Когда он подошел к координатам, Линь Хай был ошеломлен.

«Я твой дядя, а он женский туалет!»

Линь Хай вынужден.

Слишком много, он неуклюжий, как он может войти как мужчина?

Линь Хай внезапно присел на корточки у двери туалета.

Женщины, входящие и выходящие из женских туалетов, смотрели на Линь Хай, который стоял в дверном проеме, положив руки на кактус, и Линь Хай внезапно почувствовал себя неловко.

«Подожди, подожди кого-нибудь». Линь Хайцзюнь улыбнулся.

Блять, это не проблема.

Линь Хай задумался об этом, и в его голове вспыхнула вспышка света.

Рядом с туалетом находится Товарный город. Линь Хай вошел и нашел магазин, торгующий парикмахерскими принадлежностями.

«Дайте мне парик».

Купив парик, Линь Хай нашел место, где никого не было, а когда идея изменилась, человек исчез.

«Фея приветствует хозяина».

«Ну, фея, время поджимает, о сплетнях особо нечего сказать…» Линь Хай вошел и начал раздеваться.

Фея была ошеломлена, а затем лицо его стало жестоким.

«Ты пойдешь, чтобы дать мне кусок... Эй!» Линь Хайи поднял глаза и увидел, что Сянер выпал из маленькой белой овцы и встал перед собой.

«Учитель, Сянер впервые приходится жалеть людей…»

Линь Хайян сглотнул слюну, этот маленький гоблин.

Когда Фея увидела это, он быстро опустил голову, и его лицо стало еще более красным.

«Эй, отпусти меня!» Линь Хай хлопнул головой и некоторое время молчал, разве его брат не имел в виду это?

Красота на первом месте, и можно сказать, что Линь Хай понятия не имеет, что это такое, но главное в том, что есть люди, которые ждут, чтобы спасти жизни.

Поскольку фея выключена, провинция отпустит ее на другой набор.

Линь Хай насильно отверг идею остаться с феей, снял с феи одежду и надел ее на свое тело.

«Мастер, вы…»

«Ну, оно очень ароматное. Я тебе отвечу». Линь Хай оделся и понюхал его, его тело вспыхнуло и исчезло.

Когда Сянер был там, я увидел, что Линь Хай имел в виду не это. Мне было так стыдно, что мне не терпелось найти место, куда можно проникнуть.

Линь Хай носила миниатюрную версию костюма феи, надела парик на голову и прикрутила член к двери женского туалета.

Маленькое сердечко Линь Хая выпрыгнуло наружу.

Блин, первый раз такое делаю, но не видно.

Линь Хай глубоко вздохнул и заставил себя успокоиться.

Этот странный костюм внезапно привлек внимание женщин, ожидающих туалета за перегородкой.

«Посмотрите, что я видел, я никогда не видел красивой женщины». Линь Хай присел на корточки и сказал женским голосом.

Линь Хай не сказал «хорошо», он сказал, что женщины пришли.

«Сестра, где ты купила этот ретро-наряд, такой красивый».

«То есть, эта ткань тоже хорошая, стиль тоже новый, носить очень шикарно».

«Заглянув в корыто, посмотри на него, не трогай его». Линь Хай, скрываясь от запутывания женщин, поставил кактус на подоконник туалета.

«Позвони…» Лин Хай вздохнул и наконец успокоился.

«Ой, сестра, у тебя хорошая стрижка. Где ты ее делаешь?» Женщина коснулась парика Линь Хая.

«Корыто, голова мужчины, талия женщины, которых нельзя трогать». Линь Хай бросился в сторону.

Когда я подумал об этом, головной убор внезапно упал с моей головы, обнажив мое истинное лицо.

Уури, сломался! Лин Хай ужасно кричит!

"Эй, ты как?" Линь Хайцзюнь улыбнулся и помахал рукой.

Все женщины ошеломлены.

Затем в одном глазу вспыхнуло волнение и дикий свет.

«Ловить хулиганов, ловить бандитов мужчин, одетых как женщины, в женском туалете».

Многие женщины собрались и бросились к Линь Хай.

Линь Хай было трудно сбежать. Он посмотрел на одежду на своем теле и вдруг улыбнулся.

Твою сестру, женщину нелегко спровоцировать.

Линь Хай смог войти в священный мир только однажды, ему пришлось сбить машину и вернуться на виллу, чтобы переодеться.

К счастью, родители не вернулись, иначе они смотрят на свое платье и действительно не знают, как объяснить.

"Привет? Правильно ли менять злых духов?» Линь Хай вернулся на виллу и нашел Чу Линера, но он не играл в нарды.

Если лицо Чу Линя похолодело, холодно посмотрите на Линь Хая.

«У тебя большая катастрофа, разве ты не знаешь?»

«Большая катастрофа? Насколько большая катастрофа?» Лин Хай посмотрел на него.

«Ой, как плохо, ты знаешь, что местное правительство пришло, чтобы поймать тебя».

«Давай, давай, есть Лайнер-Принцесса, которая боится моего брата?» Линь Хай посмотрел в глаза Чу Линя.

«Эй, ты думаешь, я позабочусь о тебе? Будь страстным!» Чу Линер пожал плечами в сторону Линьхая.

«Не надо, принцесса Линь, сейчас хорошее время, чтобы жить вместе, и вам придется спасти свою жизнь в решающий момент». — преувеличенно воскликнул Линь Хай.

«Помогите? Спасение вашей жизни важно для игры в гомоку?» Чу Линер закончил, развернулся и ушел.

Дэй, это слишком! Линь Хай воздвиг **** в сторону Чу Линера.

По словам Чу Линера, Линь Хай не воспринял это всерьез. Разве он только что не передал персик местным властям вовремя? В любом случае, персик-персик не побежал, насколько серьезными могут быть последствия?

В этот момент внезапно подул порыв ветра, и перед Линь Хаем внезапно появился высокий мужчина черного непостоянства.

"Это ты!" Линь Хай был потрясен.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии