Линь Хай увидел, как лицо Ду Фу внезапно изменилось, и его сердце дрогнуло.
Лежащий в корыте этот груз не захочет быть этим пикапером.
Прежде чем последовала реакция Линьхая, Дуцянь внезапно повернулся к Линь Хаю и пошел до конца.
«Спасибо, вы незабываемы».
затяжка!
Друзья-призраки, у вас есть молоток! Очевидно, знайте, что мой брат — это человек, которого также называют другом-призраком, травой!
Линь Хай презирал Дуциня.
Но в чем смысл этого товара? Лин Хай немного агрессивен.
— Ладно, не говори ерунды, начинай скорее. В глазах Чу Линера отразилось волнение.
«Пойдем, я помогу тебе открыть комнату». Линь Хай был очень активен, взял мобильный телефон Дуцяна и построил комнату.
Сумасшедший, этот продукт сломается после разворота, и вам придется позволить им играть.
Только что построенный, добавил Чу Лайнер.
"Начать." Чу Линер махнул рукой и поддержал его.
«Сумма, принцесса, мне нужно выполнить задание, ты можешь вернуться и сыграть еще раз?»
«Если вы не воспользуетесь им, вы потерпите неудачу. Если вы не сможете вернуться к масляному поддону, вы не умрете». Чу Линь сказал без колебаний.
затяжка! Дуцянь услышал это и чуть не заплакал.
Нима не может умереть, но он не чувствует себя так хорошо, как смерть.
«Но принцесса…»
«Ой, у тебя столько чепухи, да, не правда ли, он тоже зловещий второклассный? Если ты хочешь, чтобы он тебе помог, ты будешь играть со мной в шахматы». Чу Линер указал на Линь Хая.
Линь Хай смеялся над злорадным лицом рядом с ним, и Чу Линьер сказал, что он немедленно изменил свое лицо.
Нима, а ты?
А я думал, я уже смирился с этим дерьмом, да ещё и призрак Мао поймал?
Думая об этом, Линь Хай гордился этим.
«Эта принцесса, дело не в том, что я не желаю помочь, я уже отдал в отставку глупость второго продукта, я…»
Привет!
Линь Хай еще не закончил, зазвонил WeChat.
Откройте его и посмотрите!
Чу Лайнер прислал вам комплект черной униформы.
Чу Линер прислал вам комплект белой униформы чародея.
Чу Лайнер прислал тебе цепочку замков души.
затяжка!
— Твой дядя, — закончил читать Лин Хай, — не может дождаться, чтобы облизать ей ноги.
Мой брат Нима подал в отставку, это хорошо?
«Иди и работай». Чу Линер помахал Линь Хай.
Высуши свою сестру! Линь Хай выглядел рассерженным.
«Эй, мой брат уже бросил это дерьмо, ты послал мне этих призраков, у тебя есть волосы?»
«Я знаю, что ты увольняешься, но ты несешь передо мной прямую ответственность, я этого не одобрял».
Сказал Чу Линер, притягивая Дуциня к себе.
«Поторопись, не начинай, я позволю призраку бросить тебя в масляный поддон, ты искупаешь меня и вернешься снова». Чу Линер сжал маленький кулак и пригрозил Дуциню.
«Ах, принцесса, я не пойду вниз».
«Ничего, я тебя учу, правила такие…»
Два подлизы сидели на краю кровати и с волнением играли.
Я твой дядя!
Лин Хай сумасшедший.
Эта Нима хороша, они оба очень усердно играют, отпуская их на работу, это тоже несправедливо.
Привет!
Вичат зазвонил.
Лин Хай открыл его, и это были координаты миссии, посланные лошадью.
Привет!
Линь Хай не успел взглянуть на него, как было отправлено еще одно сообщение от лошади.
Лицо лошади (Чу): (куча злых выражений)
Лежа в корыте, Линь Хайи был недоволен.
Нима, разыграй эту руку, что ты имеешь в виду? Брат, он тоже в его сердце.
Маленькая растерянная фея: (большой набор выражений)
Морда лошади (Чу): (череда гневных выражений)
Ури, оно сильное?
Маленькая смущенная фея: (выражение большой рвоты)
Лицо лошади (Чу): (куча злых выражений, длиннее первого)
Нима, ты не закончил? Если бы он выразил свои чувства и захотел бы подраться со своим братом, не так ли?
Маленькая растерянная фея: Когда у меня будут деньги, я отвезу тебя в лучшую психиатрическую больницу в мире (смайлик)
Лицо лошади (Чу): (снова череда гневных выражений)
Маленькая растерянная фея: Приходи, обещаю не убить тебя (смайлик)
Лицо лошади (Чу): (все еще гневные выражения)
Нима, ты это выражение? Это все еще бесполезно, мой брат убьет тебя за считанные минуты!
Маленькая растерянная фея: Подожди, Лао-цзы сначала пойдет в школу, а потом пойдет домой убираться! (эмодзи)
Маленькая растерянная фея: посмотри на свою глупость, я хочу подарить тебе нож (смайлик)
Маленькая растерянная фея: Свинья моей семьи беременна, ты это делаешь? (эмодзи)
......
Линь Хай на одном дыхании отправил дюжину выражений, и на боку лошади не было никакого движения.
Трава, посмей подраться с братом, сколько его братьев не подходят для ультимативной картинки, он еще не прислал, ты выключишь огонь.
Это действительно не самодостаточно.
Линь Хай этим гордится и вдруг вспомнил, что координаты еще не видел.
Нима, это должно подняться снизу, и экран, который я чистил, повернулся, это была собака.
Только нашел координаты, посмотреть не успел.
Привет!
У лошади есть еще одно послание.
Лежа в корыте! Все еще не убежден, не так ли? Не потому ли, что он заставил своего брата сделать большой шаг?
После того, как Линь Хай отметил место, он перевернул информацию вниз.
Конская Лапша (Чу): Продолжить?
затяжка!
Твоей сестры, это провокационно?
Маленькая растерянная фея: Ты такая висящая, ты смеешь помогать пожилым людям в Китае (смайлик)
Маленькая растерянная фея: как и ты, доживите до двух глав романа (смайлик)
......
Линь Хай — это большая волна выражений.
«Трава, глупая, и погасила огонь». Видя, что морда лошади не двигалась, Лин Хай гордился ртом.
Конская Лапша (Чу): Есть еще (сзади слабое выражение лица)
затяжка!
Твой дядя, он болен?
Хотите подраться со своим лицом, а как насчет него?
Мой брат сделал большую кучу, ты даже не пукнул, и все еще провоцируешь волосы.
Линь Хай взял телефон в карман и просто проигнорировал парня.
«Эй, почему ты все еще не уходишь, на этот раз все идет не так, никто не может тебя спасти, тогда я позволю Дуцяну напрямую забрать тебя обратно».
Увидев, что Линь Хай не пошевелился в середине дня, Чу Линьер внезапно поднял голову и пригрозил маленьким лицом.
"Я……"
«Ха-ха, ты снова проиграл следующую игру!» Не дожидаясь, пока Линь Хай заговорит, Чу Линьер похлопал свою маленькую ручку, подбадривал и сразу обратил свое внимание на Гобанга.
Ури! Брат, каково твое желание, чтобы Мими была длиннее и моложе!
Лин Хай почти сошел с ума.
Эта Нима, что это?
Вы двое здесь играете, мой брат поможет вам двоим работать. Если ты не сможешь этого сделать, тебе все равно придется поймать брата. Есть ли для него причина?
Трава, ты подожди, найди шанс, мой брат не разгрузил твои нарды!
Линь Хай выглядел подавленным и приготовился снять одежду.
Привет!
WeChat снова зазвонил.
Ма лапша (Чу): смущенный брат, затем слегка вздохни, умоляю тебя (за ним слезливое выражение лица)
Ури, что ты имеешь в виду? Является ли Нима мазохисткой?
Линь Хай не готов заботиться о нем.
Мамиан (Чу): сбитый с толку брат, в прошлый раз ты не выполнил задание, но я вернулся за тобой к масляному поддону, **** горячий и неряшливый, посмотри на это чувство, ты посылаешь мне немного 呗(Позади все еще слезливое выражение лица)
Это было под кастрюлей? Хаха!
Линь Хай внезапно вспомнил, что в последний раз, когда Чу Линьер, казалось, разговаривал с Ду Цяном, его наказание было рассчитано на голову лошади.
Линь Хай чувствует облегчение, Мэд, который делает тебя и твоего брата высокомерными и самоуверенными.
Маленькая растерянная фея: Ты все еще в печали со своим братом? Скажу вам, мой брат не планирует сейчас выполнять это задание, вы готовы продолжить путь к масляному поддону.
Мамиан (Чу): Не волнуйся, не создавай проблем, это не шутка, на этот раз, если ты не сможешь закончить, ты будешь во второй раз, тебе придется следовать за нами.
Ложь, действительно фейк?
Линь Хай не понимал правил местного правительства. Если бы лошадь так сказала, он бы не осмелился игнорировать это.
Нима, тело собственного смертного, действительно хочет стать следующей масляной кастрюлей, значит, его нельзя готовить?
«Ради страховки, давай сначала поговорим о задании». Линь Хай принял решение.
Привет!
Информация о морде лошади была отправлена еще раз.
Мамиан (Чу): растерянный брат, ты уже покорил меня выражениями, если ты сможешь прислать мне порцию этого забавного выражения, я буду бороться за него, ты можешь приготовить для тебя следующий раз!
затяжка!
Линь Хай чуть не обрызгался, Нима, эта лошадиная морда сумасшедшая?