После того, как медсестра закончила, Ван Юэ и Лю Мэй были буквально ослеплены.
"Мой сын!" Ноги Лю Мэй долгое время были мягкими, и она упала на землю со скорбным трауром во рту.
Ван Юэ был глуп, его тело дважды задрожало, и по его щекам потекли две линии слез.
Глядя на грустные взгляды этих двух людей, брови Линь Хая нахмурились.
«Где морг? Отвезите меня посмотреть».
«Кто вы, можно ли войти в морг свободно?» Медсестра посмотрела на Линь Хая и вышла.
Линь Хай схватил медсестру за руку.
«Отвезите меня в морг, поторопитесь!»
В это время Ван Юэ внезапно отреагировал.
«Медсестра, он лесной доктор, я пригласила Линь Шена, моего сына, может быть, еще есть спасение!»
«Какой доктор Линь Шен?» Няня.
«Это врач Линь Шен спас внутричерепное кровоизлияние и вегетативную болезнь в Первой народной больнице города». — быстро сказал Ван Юэ.
Маленькая медсестра взглянула на него, а затем с некоторым удивлением посмотрела на Линь Хая.
Очевидно, она слышала об этих двух вещах.
Не только она, все медицинское сообщество города Цзяннань практически не знало об этом.
Только она не ожидала, что легендарный врач Линь Шен на самом деле такой молодой.
«Пожалуйста, подождите немного, я попрошу нашего руководства». После этого маленькая медсестра быстро вышла.
«Уже слишком поздно, душеубийца прибыл». Внезапно Чу Лингер вышел и сказал с пустым выражением лица.
"Что!" Линь Хаймэнь был шокирован!
«Где они? Ты скажи мне!» — с нетерпением сказал Лин Хай.
Чу Линер странно посмотрел на Линь Хая.
«Вы и их неинтимные причины, почему вы с таким энтузиазмом им помогаете?»
Линь Хай сказал со вздохом облегчения: «Если однажды ты умрешь, как ты думаешь, что сделают твои родители?»
Чу Лайнер мельком увидел.
«Если я умру, боюсь, отец разозлится».
«Ты умрешь, хе-хе!» Чу Линер фыркнула, но в ее сердце затрепетала дрожь.
«Чу Линер, считай, что Лин Хай умоляю тебя, на этот раз ты мне поможешь». — умолял Лин Хай.
Глаза Чу Линера повернулись.
«Да, но ты должен сказать мне, куда ты попадаешь в то место, где находишься».
«Безумный, я сказал, что редактирую, почему ты все еще спрашиваешь, скажи мне, где душа Ван Лея?»
В это время вошел врач средних лет в очках, со следами одиночества на лице.
«Какой ты доктор Линь Шен?» Мужчины в очках посмотрели на Линь Хая сверху вниз.
Линь Хайи нахмурился, и в тоне человека в очках он услышал нотки презрения.
Но сейчас нет времени заниматься этим с ним.
«Отвезите меня в морг, поторопитесь!»
«Эй, а кем ты себя возомнил, ты сказал взять тебя с собой?»
«Доктор, умоляю вас, отнесите лекарство Линь Шэня в морг, спасите моего сына». Лю Мэй тоже пошла вперед и умоляла.
«Я сказал, что ты болен, твой сын умер, отпусти его, чтобы спасти? Студентка без волос, ты действительно веришь этим слухам, по-детски». Мужчины в очках закричали в сторону Ван Юэ и Лю Мэйсюня.
"Убирайся!" Линь Хай отодвинул очки: «Безумный, ты не идешь впереди, я не пойду один?»
«Где морг?» Линь Хай небрежно спросил медсестру.
«первый подвал».
Лин Хай бежит рысью и направляется в подвал.
«Куда делся этот человек?» Линь Хайган ушел, человек в очках прогнал его и схватил маленькую медсестру, которая спросила Линь Хай, как пройти.
«Он спросил меня, как пройти в морг». Маленькая медсестра ответила правду.
"Вставать!" Только подойдя к двери подвала, четыре чернокожих человека остановили Линь Хая.
"Хорошо?" Линь Хайи, одежда этих четырех чернокожих людей, кажется, встретилась друг с другом.
«Что ты делаешь, нечего торопиться!» - яростно сказал чернокожий мужчина.
Линь Хай слишком ленив, чтобы заботиться о них, и сразу идет внутрь.
«Безумный, ищи смерть!» Черный человек бросился останавливать лес.
бум! бум! бум! бум!
Линь Хай был один, и непосредственно к нему прилетели четыре чернокожих человека.
«Ты ждешь меня снаружи!» Линь Хай остановит подошедших Ван Юэ и Лю Мэй.
Как только я открыл дверь, я внезапно поднялся со вздохом.
Линь Хай не мог не содрогнуться.
Безумный, здесь все мертвы, и сердце Линь Хая разрывается.
Хотя даже призраки видели нескольких, концепция смертных призраков укоренилась в сознании Линь Хая, и сердце Линь Хая все еще подпрыгивает.
«Ну? Нет, как здесь может пахнуть дерьмом? Это так странно!» Лин Хай нахмурился.
«Кто внутри, выдайте меня!» Внезапно в комнату ворвалась группа охранников больницы.
«Что вы делаете, почему вам нужно идти в больницу, чтобы создавать проблемы, покойные были парализованы, вы не можете позволить им упокоиться с миром?» Крепкий охранник кричал на Линь Хая.
«Капитан Ли, и что он сказал, поторопитесь уйти!» Человек в очках тоже последовал за ним и подбадривал капитана Ли.
"Хорошо?" Линь Хай внезапно уловил взволнованное дыхание человека в очках.
Напоминая четырех чернокожих мужчин перед дверью, Линь Хай внезапно почувствовал, что здесь могут быть проблемы.
Линь Хай перевел взгляд на человека в очках, необычайно холодный.
«Посмотрите, что посмотреть, поторопитесь, капитан Ли, что вы делаете?» Мужчина в очках увидел, что Линь Хай смотрит на него, его глаза сразу же отвернулись, он не осмеливался смотреть прямо на Линь Хай.
"Привет!" Линь Хай фыркнул, подошел прямо к человеку в очках и подошел.
«Ты, что ты делаешь? Капитан Ли, останови его!» Человек в очках внезапно запаниковал.
«Сэр, пожалуйста, выйдите, не нарушайте здесь порядок». Сказал капитан Ли, потянувшись к плечу Линь Хая.
Шаги Линь Хая продолжали звучать у него на плечах, и он был готов уронить его.
Когда он подумал, капитан Ли не только был сбит Линь Хай, но и воспользовался своей силой, чтобы заставить Линь Хай остаться на месте.
— Ну? Мастер! Лин Хай прищурился, поднял руку и схватил капитана Ли за руку.
Капитан Ли воспользовался ситуацией, и в то же время его запястье перевернулось и схватило Линь Хая за локоть.
Линь Хай отстранился и повернулся к пальцу, противодействуя слабости капитана Ли, но был решен ловким локтем капитана Ли.
В мгновение ока двое мужчин сделали дюжину трюков, и они не выиграли и не проиграли.
На этот раз Линь Хай был поражен!
Его собственные запутывания неверны, но безумие обучения на закате династии Мин, даже такой военный, как Чжао Шань, не является его собственным врагом.
Как этот маленький капитан службы безопасности может играть сам с собой?
Кажется, что мастер в народе.
Линь Хай не мог не заинтересоваться этим капитаном Ли.
Но времени мало, Линь Хай некогда с ним играть.
Поскольку ходом его не победить, полагайтесь на силу.
Линь Хайпин обнажил ладонь, но тайно привил этой руке врожденный инстинкт.
Удар слева капитана Ли вот-вот схватит Линь Хая за локоть. Чего бы он ни хотел, Линь Хай не прячется и не избегает его.
Глаза капитана Ли загорелись, его запястья затвердели, и он захотел использовать технику подбора, чтобы сшить униформу Линь Хай.
"Хорошо?" Кто из них думает, что рука Линь Хая подобна стали, и он не может встряхнуть свое тело своими силами.
«Я обидел!» Линь Хайи применил силу, чтобы оттолкнуть капитана Ли с трехметровой дистанции, и Цилиан отступил на несколько шагов, прежде чем твердо встал.
Яростно подняв голову и посмотрев на Линь Хая, лицо капитана Ли было полно ужаса.
Этот шаг заставил Ли отступить, и Линь Хай протянул руку, схватил воротник очков и поднял их.
«Эй, отпусти меня! Что ты делаешь?» Человек в очках сопротивлялся и кричал.
«Скажи, где тело Ван Лея?»