Глава 769: Всплеск обезьяны, выйди и объясни это?

Влюбитесь в сеть 630bookla, самое быстрое обновление моего WeChat, даже последних глав трех миров!

Глава 769, Splash Monkey, выйдите и объясните это?

Линь Хай открыл сообщение Сунь Укуна, и оно представляло собой множество нелепых выражений. Линь Хай знал, что эта стратегия определенно увенчалась успехом.

Маленькая растерянная фея: Дашэн, как всё гладко? (Сзади виднеется ухмылка)

Сунь Укун: Ах, когда ты станешь старым и внуком, ты не сможешь изменить ситуацию, подожди!

Привет! Привет! Привет! Ой...

Внезапно мобильный телефон Линь Хая продолжал звонить, и он был очень компактным.

«Мой день, какая ситуация!» Линь Хай подумал, что телефон сломался, но затем внезапно всплыло сообщение о статье, и оно сразу же коснулось телефона Линь Хай.

Сунь Укун прислал вам девятиоборотную стеклянную бутылку x1, пожалуйста, проверьте ее в сумке Цянькунь.

Сунь Укун послал вам Ци Баоюй Жуйи x1, пожалуйста, проверьте его в сумке Цянькунь.

Сунь Укун прислал вам 1 золотое креповое платье, пожалуйста, проверьте его в сумке Цянькунь.

Сунь Укун прислал вам красочную серебряную табличку (1 шт.), пожалуйста, проверьте ее в сумке Цянькунь.

......

Глядя на эту информацию одну за другой, сердце Линь Хая было так взволновано.

«Разбогатей, отправь ему большое состояние!» Лин Хай смотрит прямо на звезды, слюна течет.

Это все боги, готовые преподнести ей подарок в день рождения матери, не хотят знать, каждое изделие – абсолютно редкое сокровище, или его просто нельзя брать!

А теперь пусть он погладит обезьяну и отправит ее себе, и он обязательно получит большую прибыль.

Линь Хай не может дождаться, чтобы открыть сумку Цянькунь, его пальцы дрожат, и он смотрит на них один за другим.

Стеклянная девятивитковая бутылка: Фея босоногая - подарок на день рождения свекрови, который можно использовать во дворце, а яйцам нет никакой пользы.

«Произведение искусства? Полагайтесь!» Линь Хай был разочарован. «Нима, которая думала, что это было в «Путешествии на Запад», назвала это имя и пообещала быть включенной в магическое оружие.

Линь Хай не заинтересовался и продолжил смотреть на второй.

Цибао Юй Жуйи: Тота Ли Тяньван — это подарок на день рождения королевы-матери, его можно играть в руках, есть символ удовлетворения, но нет яйца!

«Нима!» Линь Хай закончил просмотр, почти истекая кровью, соавторство - это увлекательная вещь, и он подумал, что это не хуже куклы-тыквы.

Третий кусок — золотая креповая сетка, четвертый — цветной серебряной эмали, пятый — фиолетово-золотой кастет…

Линь Хай смотрел на прошлое одно за другим, чем больше он смотрел на холоднее, тем больше он следил за тем, во что играл, не было никакого волшебного оружия или гениального сокровища, которого ожидал Лин Хай.

Маленькая растерянная фея: Дашэн, как все бесполезные вещи, нет волшебного оружия, феи, святого лекарства, духовной травы или чего-то еще?

Сунь Укун: Ты этого не понимаешь, ты хочешь знать мать королевы, благородный статус, статус обособленности, магическое оружие и тому подобное. Если вы хотите послать фею, то свекровь не должна на нее смотреть. Взгляд.

Маленькая растерянная фея: А как насчет этих грязных вещей, которые ей не нужны, ей нравятся?

Сунь Укун: Королева-мать ни в чем не нуждается. Она хочет сделать ее счастливой и, естественно, хочет послать ей что-нибудь новенькое. Хотя эти вещи не приносят большой пользы, их достаточно, чтобы возбудить любопытство Королевы-матери.

Маленькая растерянная фея: А как насчет этих плохих улиц? Стеклянная бутылка, серебряная эмаль? Я пока ничего странного не увидел, собираюсь, как его еще внутрь отправить?

Линь Хайци взял сумку Цянькунь и внезапно с удивлением обнаружил, что внутри находится маленькая черная сумка.

Шелковые шорты-зонтики: Маленькая фея Семи фей, замененная вчера вечером, не была очищена.

затяжка!

Линь Хай почти распылил, Нима, эти семь свирепых фей, даже возьми это, чтобы послать Королеве-матери, новинка, абсолютно новинка!

Я не знаю, получит ли королева-мать свой нож и зарубит ее!

Маленькая смущенная фея: Дашэн, из подарка, эти семь фей, действительно макияж! (Сзади видно выражение большого пальца)

Сунь Укун: Вот младший брат не знает, эти шелковые шорты — не подарок, это старый внук, ловкий, хитрый, ловкий. (На спине улыбка)

«Я полагаюсь! А ты нет!» Лин Хай внезапно выглядел невероятно, не ожидал, что эта обезьяна окажется такой, но тоже может это сделать.

Маленькая растерянная фея: Эй, Дашен, честно, тебе нравятся Семь фей? (За спиной — взгляд бровей и ухмылка)

Сунь Укун: Не упоминай об этом, внук, внук будет стесняться!

Маленькая смущенная фея: Дашэн, мне нравится действовать!

Сунь Укун: Я не боюсь смею, не смею.

"Я иду, не так ли!" Линь Хай выглядел странно, Нима, и там была такая беззаконная обезьяна, на которую он не осмеливался сделать. Кажется, любовь – волшебная вещь.

Сунь Укун: Сянди, не говори этого, теперь Лаос Сунь украл их дары согласно твоему плану. Теперь они готовы стать муравьями на горячем горшке, ах-ха-ха! (Сзади ухмыляющееся выражение лица)

Сяо смутил Ту: Это правда? Пойду посмотрю, помнит Великий Святой, дела позади, надо действовать по плану, ног не показывать!

Сунь Укун: Будьте уверены, знайте, знайте! Я не буду с тобой разговаривать, я пойду в группу и увижу ажиотаж, ха-ха-ха!

Закончив диалог с Сунь Укуном, Линь Хай снова перевернул эти беспорядочные вещи и беспомощно улыбнулся.

Кажется, что помощи самому себе нет. Теперь мне придется бросить его в сумку Цянькунь. Через некоторое время распродам понемногу!

Закрыв сумку Цянькунь, Линь Хай вошел в торговую группу небес и внезапно прочитал сотни непрочитанных сообщений, и их количество все еще увеличивается.

Линь Хай посмотрел в начале, почти все говорили, что подарок потерян.

Тота Ли Тяньван: Трава, я потерял подарок на день рождения королевы-матери. Кто ты, кто этого не видел?

Босоногая Фея: Не такой умный? Мой тоже проиграл!

Король Драконов Восточно-Китайского моря: Ах, я тоже обнаружил, что мой дар пропал!

Привет: Мой подарок тоже потерян.

Raytheon: И снова мой дар пропал.

Где: несчастный, мой дар потерян.

Бог ночного путешествия: несчастен, мой дар потерян.

Бог Богатства: Несчастный, мой дар потерян.

......

Семь фей: Несчастная, мое внутреннее заблудилось.

затяжка!

Линь Хай посмотрел на богов и все сказали, что дар пропал. В результате семь фей неожиданно вынесли такой приговор. Хотя он знал, что происходит, он все равно смеялся.

«Эта обезьяна повреждена, этих семи фей тоже достаточно, такие вещи действительно говорили в группе!» Линь Хай вспомнил, что шорты Семи Фей не вернулись к Сунь Укуну.

Снова открыв сумку Цянькуня, Линь Хай вернул шорты Сунь Укуну, он не хотел этих вещей.

Сунь Укун: Спасибо, Сяньди, я только что кричал на внука. Я не хотел тебя спрашивать, хе-хе.

Линь Хай отвел глаза, эта обезьяна тоже плохо себя чувствует.

В это время очень много людей в группе потеряли свои дары. Кажется, все они думают о такой возможности, так что...

Тота Кинг: @孙悟空, обезьяна вышла и сказала: это ты это делаешь!

Король Драконов Восточно-Китайского моря: @孙悟空,大圣, эту шутку невозможно открыть, подарок, который я готовил уже давно.

Бог ночного тура: @孙悟空,大圣,小神, готовясь к этому подарку, потратил полугодовую зарплату, не могу себе этого позволить, попросите великого мудреца.

Бог Эрланга: @孙悟空, плещущаяся обезьяна! Когда я посмею обвинить Бога в том, что он накормил собаку, украду мой подарок и быстро его выкачу. Бог хочет выделиться вместе с вами!

Raytheon: @孙悟空, попроси вернуть подарок!

Бог Богатства: @孙悟空, попроси вернуть подарок! 1

Пастух: @孙悟空, попроси вернуть подарок! 2

Гигантский Дух: @孙悟空, попроси вернуть подарок! 3

......

Семь фей: @孙悟空, ищу великого возвращения внутрь себя!

Группа продолжала тереть экран, и, наконец, даже старый Шанджун встревожился, лично @孙悟空.

Тайшан Лаоцзюнь: @孙悟空, забрызгав обезьяну, выйдешь и объяснишь?

Посмотрите на освежающие романы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии