Линь Хайвэнь прислушалась и внезапно застыла с презрением.
«Ну что, я ревную?»
«Ты слишком хорошо себя чувствуешь, да?»
Глаза Чу Линьера внезапно округлились, и он закричал на Линь Хая, скрестив бедра.
«Лин Хай, большой задира, что ты имеешь в виду!»
«Принцесса умная, миниатюрная и милая, сочетающаяся с красотой и мудростью, она все еще мила, когда ты смеешься, почему ты не ревнуешь!»
Линь Хай был потрясен, глядя на Чу Линера, это было невероятно.
«Принцесса Лайнер, эти прилагательные относятся к вам?»
«Ах!!!! Ты умрешь за меня!»
Чу Линьер сердито кричал, протягивая Линь Хаю жестокую еду.
Через некоторое время Линь Хай стал национальным достоянием и заплакал на месте.
«Что я скажу, эти прилагательные действительно не имеют к тебе никакого отношения!»
Они спорили и ругались, но глаза Линь Хай не сводили глаз с женщины-единорога.
Единорог - ***** зверь. Редко можно встретить еще одного, еще самку.
Сердце Линь Хая собиралось шевельнуться. Если бы этого единорога тоже собрали, возможно, он смог бы объединиться с тем, что находился вокруг Инь Уша, и родить кучу маленьких единорогов.
В этом случае вы сможете заработать много денег.
Увидев, что этот единорог вышел из города, Линь Хай повернулся и погнался за ним.
«Эй, я ударил тебя недостаточно сильно, как я мог вести себя с тобой глупо?»
Чу Линер с пустым выражением лица держал Линь Хая.
«Вы пошли в противоположном направлении!»
Линь Хай посмотрел на Чу Линьера с головокружением: «Ты глупый!»
«Я иду за этим единорогом!»
После этих слов фигура Лин Хая замерцала и помчалась к Кирину.
Глаза Чу Линьэр сузились, ее рот удивился, а лицо осунулось.
«Вонючий гангстер, ты даже монстра не отпускаешь!»
«Слишком интересно!»
Хм! Чу Линьэр последовала за возвращением Линь Хай, и она в мгновение ока уехала из города.
«Это они!»
У ворот города две женщины увидели фигуры Линь Хай и Чу Линер, они внезапно заволновались и проявили страх.
Однако Линь Хай и Чу Линьер унеслись прочь, как ветер, даже не взглянув на них.
Повисшие сердца двух женщин внезапно опустились, но в их глазах вспыхнула холодная вспышка.
«Они убили Чжао Цзысюн, и семья Чжао, конечно же, не сдастся».
Выйдя из города, вскоре достигнув бесплодной земли, единорог впереди резко остановился.
Затем он обернулся, посмотрел на Линь Хая и Чу Линера, которые следовали за ним, и промурлыкал.
«Вы двое, следуйте за мной всю дорогу, что вы хотите делать?»
Лин Хай остановился, улыбнулся Кирину, его глаза были добрыми, и он слегка сжал кулаки.
«Этот единорог… сестра, не пойми меня неправильно, мы не злые».
Глаза Кирин были подняты, она внезапно рассердилась и закричала.
«Позвонить старшей сестре?
Я старый! !! !! "
Э-э… Лин Хай посмотрел на разгневанного Кирина с черной линией на лице.
Нима, у твоей старшей сестры еще есть свое мнение?
Брат чуть не позвонил твоей тете, ясно?
Кирин, такой зверь, даже не должен об этом думать. В своем возрасте он обязательно выезжает на сотню улиц.
Линь Хай позвонила своей старшей сестре, и она почувствовала себя достаточно, чтобы показать свое лицо.
Однако Линь Хай думал о завоевании Кирин и не осмеливался ее злить.
В противном случае, как только Кирин разозлится, дело это будет непростым.
«Не старый, совсем не старый».
«Простите, вам десять лет?»
Слабо спросил Лин Хай.
Когда Кирин услышал это, он повернул уголки рта и сказал с гордостью.
«Ненавижу, как я могу спрашивать чей-то возраст, когда они встречаются?»
затяжка! Линь Хай услышал эту фразу, **** у его ног, почти лежа на земле.
Особенно голос единорога заставил Линь Хая мурашками упасть на землю.
«Ты не говоришь мне свой возраст, как мне тебя называть или мне следует позвонить твоей старшей племяннице?»
Линь Хай сузил шею и робко спросил.
«Хихикай, я ненавижу это!»
Кирин пристально посмотрел на Лин Хая.
«Ты называешь ее сестрой!»
Лицо Лин Хая черное. Есть ли такая барышня?
— Скажи, за чем ты следишь?
Линь Хай кашлянул и засмеялся.
«Мисс, я просто спрашиваю вас, у вас есть кто-нибудь?»
Кирин услышала это, ее лицо внезапно изменилось, стало холодным и гордым.
«Ты умрешь в этом сердце!»
«Моя семья Кирин — это кровь древних богов и зверей, и она не выйдет за тебя замуж».
Кстати говоря, в глазах Кирина мелькнула мрачность, беспомощная и болезненная.
«Даже если он вымер, он не позволит осквернить кровь Кирина».
Линь Хай на мгновение замер, почти потеряв дар речи.
Нима, что за мозговой контур у этого единорога?
Ты думал, что хочешь, чтобы она на ней вышла замуж?
Да ладно, у приятелей нет проблем с эстетикой.
«Хихикай!»
Чу Линьер стоял сбоку, и длинно улыбающаяся цветочная ветвь задрожала.
Два прекрасных глаза смотрели на Линь Хая, неописуемого игривого человека.
Лицо Лин Хая было черным и торжественно смотрело на лицо Кирин.
«Большой… Мисс, вы слишком много думаете, меня не интересуют монстры!»
Кирин гордо и презрительно поднял голову.
«Я знаю, я отверг тебя, и я чувствовал, что не смогу с этим справиться».
«На самом деле тебе вообще не обязательно этого делать, я не буду смотреть на тебя за это свысока!»
затяжка! Линь Хай чуть не выплюнул кровь, Нима, думаешь еще?
«Ха-ха-ха-ха-ха, смейся!»
Чу Линьэр была в стороне, и ее смеющийся живот заболел.
Кирин с застывшими глазами упала на Чу Линера и внезапно сказала:
«На самом деле, девушка вокруг тебя хорошая. Хотя это дух, это самая красивая девушка, которую я когда-либо видел».
«С тем же успехом ты можешь преследовать ее. Если ты сможешь догнать ее, это также будет благословением, которое ты восстановил за три жизни».
咣 Черт! Линь Хай положил ему прямо на спину, Нима, почему этот мертвый единорог такой грязный?
А Чу Линер вся покраснела, а два ее смеющихся глаза сузились в шов. Какой сюрприз для Кирин.
«Сестра, у тебя хорошее зрение!»
«А еще ты самый красивый зверь, которого я когда-либо видел!»
Глаза Кирин прояснились, и ее глаза затрепетали.
«Ты самое милое духовное тело, которое я когда-либо видел!»
Чу Линер широко улыбнулся.
«Ты лучший монстр, которого я когда-либо видел!»
«Ты лучший дух, которого я когда-либо видел!»
«Ты самый добрый монстр, которого я когда-либо видел!»
«Ты самый темпераментный дух, которого я когда-либо видел!»
...... Линь Хай стоял в стороне, наблюдая за Чу Линером и Кирином, от азарта в деле отдувающими друг друга, совершенно потерявшими дар речи.
«Вы двое — самые толстые духи и монстры, которых я когда-либо видел».
Линь Хай не мог не вмешаться.
Чу Линер и Кирин резко остановились и одновременно повернулись, чтобы посмотреть на Лин Хая.
Линь Хай был полон волнения и сразу почувствовал, как на него обрушились две сильные убийственные силы.
«Иди на смерть!»
Одновременно прозвенели два безалкогольных напитка, Линь Хай почувствовал только боль в глазах и упал на спину.
«Ну и где панда?
Национальное достояние! "
«Это слишком уродливо и выглядит отвратительно!»
«Да, это самая уродливая панда, которую я когда-либо видел».
«Ну, это самая отвратительная панда, которую я когда-либо видел».
«Это самая незначительная панда, которую я когда-либо видел».
...... Линь Хай заплакал на месте, услышав отвратительные слова Чу Линьэр и Кирин.
Нима, вы панды! После долгой игры Чу Линер и Кирин подружились, несмотря на рвоту, из-за которой Лин Хай почувствовал себя плохо.
Эти двое были как краска, как пара хороших подруг.
«У тебя такие красивые ресницы, я никогда не видела таких красивых ресниц».
«У тебя слишком ветреный хвост. Я никогда не видел такого ветреного хвоста».
Видя, что эти двое собираются начать новый раунд взаимных ударов, Линь Хай прикрыла грудь и чуть не выплюнула кровь.
Торопясь вперед, рискуя быть избитыми, остановили двух человек.
«Ну, прежде чем хвастаться, можешь сначала поговорить о бизнесе?»