Глава 176: Вы называете это децентрализацией в деревне?

Глава 176. Вы называете это децентрализацией в деревне?

«Ну, следующие люди, которые придут в деревню Бинху, вероятно, будут теми, кто хочет обратиться к врачу».

Чжан Ци взглянул на Ли Мэй, которая помогала поддерживать порядок на расстоянии, а затем посмотрел на офисные здания по обе стороны площади Костра, его глаза были полны зависти.

Ли Мэй тоже пришла сегодня в деревню Бинху, но она пришла не для того, чтобы посмотреть шоу, а для того, чтобы взять на себя инициативу и помочь!

По словам Ли Мэй, на этот раз в деревне Бинху царил настоящий переполох, и, будучи сотрудником деревни Бао в деревне Бинху, она, естественно, не могла просто сидеть сложа руки.

Помню, когда я в последний раз приезжал в деревню Бинху, на деревенской площади было только старинное здание театра, а земля была покрыта гравием.

Посмотрите еще раз, это место превратилось в очень впечатляющий строительный комплекс!

По крайней мере, такой культурной площади в округе Асаи нет, не говоря уже о других административных деревнях.

Кроме того, деловая ситуация в деревне Бинху также их шокировала.

Мало того, что были открыты ресторан с говяжьей лапшой и «рынок закусок», но, что еще более возмутительно, это то, что деревня Бинху незаметно подключила деревенский автобус и открыла почтово-сберегательный пункт и пункт экспресс-доставки почты.

Эта конфигурация ничем не отличается от городов, находящихся под юрисдикцией округа Асаи.

В деревне Бинху также подготовлены три деревенские комнаты. Хотя они все еще ремонтируются, сразу видно, что стандарты не низкие.

Таким образом,

Прибытие Ли Мэйлай в деревню Бинху не называется децентрализованной станцией. Такое ощущение, что ее работу перевели на более высокий уровень.

Как они могли не завидовать?

Подумайте об этом сейчас: а что, если жители деревни Бинху могущественны, но что, если у них нет права говорить?

Если вы можете разместиться в такой деревне, очень выгодно прислушиваться к указаниям жителей.

«Сяо Ли действительно самый удачливый новичок, которого я когда-либо встречал».

 , казалось, почувствовал мысли Чжан Ци, и коллеги рядом с ним тоже вздохнули от волнения.

«Кто сказал, что это не так! А ещё я встретила деревенского партийного секретаря, который защищал теленка! В противном случае деревня Бинху была бы давно ограблена другими».

Чжан Ци кивнул.

После инцидента в Лули почти все работники деревни Бао отказались от идеи сражаться за деревню Бинху.

Они действительно не посмели провоцировать партийного секретаря деревни Бинху.

— Кстати, конкретное время нашего пребывания в деревне уже определено?

После паузы мой коллега спросил еще раз.

«Это надо решить, есть новости, что все деревенские кадры должны быть на месте до 10 декабря».

Сказал Чжан Ци.

«Скоро 10 декабря! Увы!"

"Нет!"

Время шло минута за минутой, и прежде чем я успел опомниться, было 7:30 вечера.

С наступлением ночи деревня Бинху официально освещается.

Раньше время освещения деревни Бинху составляло восемь часов вечера, но теперь, когда дни становятся все короче и короче, Чжун Жуофэй установил время освещения на семь тридцать.

"Ух ты!"

Неудивительно, что в тот момент, когда зажегся свет, и старики и женщины, наблюдавшие за театром, и сопровождавшие их члены семей издали возгласы восклицания.

Потом он взял в руки мобильный телефон и начал фотографировать и записывать разные вещи.

В это время внутри театра тоже зажегся свет!

В восемь часов вечера, под звуки оперной музыки, занавес античного театра медленно открылся и официально начался спектакль «Дело о гильотинной красавице».

Либо из-за присущей древнему театру красоты, либо из-за окружающего освещения, когда актеры появляются в театре в костюмах, у людей действительно возникает ощущение, будто они смотрят древнюю оперу. .

В этот момент полностью исчезли и тревоги пожилых людей.

Потому что даже выступления больших театральных коллективов могут не иметь такого эффекта.

«Только что я пришел во дворец Цзиньлуань, чтобы поздороваться с вами».

Когда началось пение, появились Чэнь Симей и Бао Хэйцзы, и атмосфера на Площади Костра мгновенно достигла своего апогея.

Пожилые мужчины и женщины спонтанно аплодировали, поедая семена дыни, что свидетельствует об успехе первого представления в деревне Бинху.

«Это северо-западная опера?»

Вдали несколько иностранных туристов с умилением смотрели на эту сцену.

«Мы не понимаем пьесу, но эта сцена действительно прекрасна!»

«На этот раз я наконец-то смог оценить обычаи и обычаи северо-запада».

«Когда вы путешествуете, вам следует оставаться такими, какие вы есть сейчас, вместо того, чтобы ходить в места с огромным скоплением людей, чтобы сфотографироваться».

«Эм!»

Они даже не подозревали, что пока несколько человек болтали, позади них стоял мужчина средних лет в очках.

Он продолжал пользоваться мобильным телефоном, чтобы фотографировать окрестности древнего здания театра и Башни Аистов вдалеке.

Только через несколько минут мужчина отошел в сторону и набрал номер телефона.

«Редактор Ли, вы заняты?»

«Директор Ван, скажите мне! Я здесь не занят».

В следующий момент из телефона послышался женский голос.

«У меня такое чувство, будто я нашел эту сцену в твоем воображении».

Мужчина глубоко вздохнул.

"Хм? Действительно?"

Голос женщины внезапно стал громче.

"Действительно! Я пришлю вам видео позже, чтобы вы сначала посмотрели! Но я все равно рекомендую вам приехать туда лично».

Мужчина сказал.

«Нет проблем, директор Ван! Дай мне сначала взглянуть.

«Эм!»

Сказав это, мужчина повесил трубку и нажал на свой мобильный телефон.

Примерно через две минуты мобильный телефон мужчины зазвонил снова.

«Директор Ван, где это место?»

Прежде чем мужчина успел заговорить, из телефона послышался настойчивый голос.

«Провинция Суцин, город Цзюге, уезд Асаи, деревня Бинху!»

«Хорошо! Завтра я позабочусь обо всем здесь, а потом пойду туда». Ночь темна,

В это время Сюй Син не пошел в театр, а болтал с Ли Мэй в коридоре Июаня.

«Директор Ли, условия в деревне могут быть немного тяжелыми, так что вы сможете обойтись этим, когда придет время».

Сюй Син сказал.

Ли Мэй была очень удивлена, придя сегодня в деревню Бинху, чтобы помочь ему. В конце концов, это не входило в сферу деятельности кадров деревни Бао.

Однако этого достаточно, чтобы доказать, что Ли Мэй хорошая девочка, чрезвычайно ответственно относящаяся к своей работе.

«Сюй Чжишу, как это может быть временным решением?»

Как только ты это услышишь,

Ли Мэй несколько раз махнула руками.

Днем Сюй Син отвез ее в деревенский штаб, который ремонтировался. Поскольку там были люди, одну комнату превратили в жилую. Помимо места для приготовления пищи здесь имелась еще сухая и влажная ванная.

Это состояние во много раз лучше, чем дом, который она снимала в уездном городе.

Приехать сюда жить в деревню – это на самом деле замаскированный способ повысить свою зарплату.

«Кроме того, в нашей деревне Бинху относительно много мигрантов, поэтому работа к тому времени может стать немного более обременительной, но нам, местным жителям деревни Бинху, делать нечего».

После паузы Сюй Син снова сказал:

«Не волнуйся, хотя моих способностей сейчас еще не хватает, я обязательно смогу».

Ли Мэй ответила немедленно.

Но уже на середине ее слов в углу коридора внезапно появились двое стариков.

Когда они увидели Сюй Сина и Ли Мэй, выражения их лиц изменились, и они сразу же поздоровались.

«Сяо Сюй!»

«Дядя Тонг, тетя Ван!»

Увидев приближающегося человека, Сюй Син улыбнулся и поздоровался.

Двумя появившимися людьми были не кто иной, как Тун Цзицюнь и Ван Хуэйинь, которые только что прибыли из древнего театра.

"Кто это?"

На мгновение Тонг Цзицюнь взглянул на Ли Мэй со странным выражением лица, как будто вы были одни и одни в коридоре и болтали в коридоре посреди ночи, может быть, вы встречались с кем-то.

«О, дядя Тонг, позвольте мне представить вас! Это наш сотрудник деревни Бао из деревни Бинху, Ли Мэй! Это не то, что вы думаете».

Видя, что у Тун Цзицюня, похоже, возникло какое-то недопонимание, Сюй Син немедленно сказал:

После этого он официально представил Ли Мэй Тонг Цзицюня и Ван Хуэйинь.

«Привет, дядя Тонг, здравствуй, тетя Ван!»

Ли Мэй неловко поприветствовала их обоих.

Хотя она давно знала их имена, она впервые встречалась с ними лично, поэтому не нервничать было невозможно.

Особенно то, как Тонг Цзицюнь только что посмотрел на нее и Сюй Син, заставило ее почувствовать себя немного смущенной.

«Оказывается, это директор Ли, Лао Лю уже упоминал мне о вас! Кстати, ты примерно того же возраста, что и моя внучка, так что не называй меня дядей Тонгом, просто Лао Тонг или дядя.

В противном случае, это будет поколение хуже».

Услышав, что Сюй Син никого не ищет, Тонг Цзицюнь выглядел так, будто ему было недостаточно.

Но Тонг Цзицюнь не знал, что его слова чуть не заставили Сюй Сина сломить его защиту на месте.

Если Ли Мэя называют дядей, то что он имеет в виду?

Сюй Син не мог не взглянуть на Ли Мэй.

Однако Ли Мэй восприняла это как должное. Если бы она была примерно того же возраста, что и ее внучка, не было бы проблем назвать ее Тонг Цзицюнь.

Таким образом, после того, как четверо из них переговорили еще несколько слов, Тун Цзицюнь и Ван Хуэйинь пошли к своим домам.

«Эй, как ты думаешь, Сяо Сюй влюблен?»

Однако, пройдя недалеко, Ван Хуэйинь внезапно о чем-то подумала и медленно остановилась.

«Вероятно, нет! Но я думаю, что должно быть много маленьких девочек, которым он нравится».

Тун Цзицюнь оглянулся на Сюй Сина и Ли Мэй, которые все еще болтали.

«Это точно. Условия Сяо Сюй действительно трудно сказать. Он должен быть способным и красивым, и вся культура и туризм Бинху принадлежат ему».

Ван Хуэйинь кивнула в знак согласия.

Но после паузы глаза Ван Хуэйинь внезапно загорелись, как будто она о чем-то подумала: «Кстати, Сяосюэ еще не нашла партнера?»

«Я не ищу ее! Я злюсь, когда упоминаю об этом. Эта девушка такая бессердечная и игнорирует чужие дела! Последний раз она держала мужчину за руку, когда была в детском саду».

— сердито сказал Тонг Цзицюнь, когда упомянул о своей драгоценной внучке.

Но в следующий момент он внезапно отреагировал:

«Подожди, ты имеешь в виду познакомить Сяосюэ с Сяосюэ?»

«Это не знакомство вслепую, просто позвольте им чаще общаться друг с другом. Если они оба что-то чувствуют, просто скажите об этом. Если они ничего не чувствуют, не заставляйте их.

В конце концов, быть хорошим другом не так уж и плохо. "

Ван Хуэйинь кивнула.

"В этом есть смысл! Кстати, разве Сяосюэ не говорила, что хочет подарить нам одежду? Когда она приедет?»

— немедленно спросил Тонг Цзицюнь.

«Скажи, что это следующие выходные».

"хороший!"

Время пошло снова: в десять часов вечера первое шоу Binghu Culture Media официально закончилось, и старики и старушки начали расходиться, поворачивая назад на каждом шагу.

За кулисами актеры и съемочная группа также начали снимать грим.

«Лидер, наше сегодняшнее выступление следует считать успешным! Стоит ли нам воспользоваться этой атмосферой, чтобы дать еще несколько представлений?»

Женщина-звезда посмотрела на Доу Юнфэй.

Сегодня у нее самая большая аудитория, которую она когда-либо имела с тех пор, как она начала работать в оперной индустрии, и атмосфера лучшая за всю историю, без исключения.

Даже в конце песни некоторые зрители забросали театр множеством подарков.

Это очень похоже на живую версию наград за прямую трансляцию!

И сегодня очень много людей также принесли большой доход деревне Бинху.

«Сколько еще выступлений? У нас больше нет времени».

Доу Юньфэй слегка покачал головой.

ps: Братцы, извините, я много выпил вчера вечером и меня все еще рвало, когда я проснулся утром! Я обновлю одну главу в полдень и две главы во второй половине дня.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии